
The voiceless bilabial plosive or stop is a type of consonantal sound used in most spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨p⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is p
.
Voiceless bilabial plosive | |
---|---|
p | |
IPA number | 101 |
Audio sample | |
source · help | |
Encoding | |
Entity (decimal) | p |
Unicode (hex) | U+0070 |
X-SAMPA | p |
Braille | ![]() |
Features
Features of the voiceless bilabial plosive:
- Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Since the consonant is also oral, with no nasal outlet, the airflow is blocked entirely, and the consonant is a plosive.
- Its place of articulation is bilabial, which means it is articulated with both lips.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the central–lateral dichotomy does not apply.
- Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.
Varieties
IPA | Description |
---|---|
p | plain p |
pʰ | aspirated p |
pˠ | velarized p |
pʲ | palatalized p |
pʷ | labialized p |
p̚ | p with no audible release |
p̌ | voiced p |
p͈ | tense p |
pʼ | ejective p |
Occurrence
Research has shown that incidental learning positively impacts the acquisition of the /p/ sound for Arabic speakers and other EFL learners. This is particularly interesting given that the stop /p/ is missing from about 10% of languages that have a /b/. (See voiced velar stop for another such gap.) This is an areal feature of the circum-Saharan zone (Africa north of the equator plus the Arabian Peninsula). It is not known how old this areal feature is, and whether it might be a recent phenomenon due to Arabic as a prestige language, or whether Arabic was itself affected by a more ancient areal pattern. It is found in other areas as well; for example, Fijian, Onge, and many Papuan languages have /b/ but no /p/.
Nonetheless, the /p/ sound is very common cross-linguistically. Most languages have at least a plain /p/, and some distinguish more than one variety. Many Indo-Aryan languages, such as Hindustani, have a two-way contrast between the aspirated /pʰ/ and the plain /p/ (also transcribed as [p˭] in extensions to the IPA).
Examples
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Adyghe | паӏо / پائۆ / paio | 'hat' | |||
Arabic | Algerian | پاپيش/pāpīš | [paːpiːʃ] | 'beautiful girls' | |
Hejazi | بول/پول/pōl | [po̞ːl] | 'Paul' | Only used in loanwords, transcribed and pronounced as ⟨ب⟩ by many speakers. | |
Egyptian | كبش/kabš | [kɛpʃ] | 'ram' | Allophone of [b] before unvoiced consonants. Also used in loanwords. | |
Armenian | Eastern | պապիկ/papik | 'grandpa' | Contrasts with aspirated form | |
Assyrian | ܦܬܐ pata | [pata] | 'face' | ||
Basque | harrapatu | [(h)arapatu] | 'to catch' | ||
Bengali | পথ | [pɔtʰ] | 'road' | Contrasts with aspirated form. See Bengali phonology | |
Catalan | por | [ˈpɔ(ɾ)] | 'fear' | See Catalan phonology | |
Chuvash | путене/putene | [put̬ʲɛ'nɛ] | 'quail' | ||
Czech | pes | [pɛs] | 'dog' | See Czech phonology | |
Danish | Standard | bog | [ˈpɔ̽wˀ] | 'book' | Usually transcribed in IPA with ⟨b̥⟩ or ⟨b⟩. It may be partially voiced [b] in the intervocalic position. It contrasts with aspirated form, which is usually transcribed in IPA with ⟨pʰ⟩ or ⟨p⟩. See Danish phonology |
Dutch | plicht | [plɪxt] | 'duty' | See Dutch phonology | |
English | pack | [pʰæk] | 'pack' | See English phonology | |
Esperanto | tempo | [ˈtempo] | 'time' | See Esperanto phonology | |
Filipino | pato | [paˈto] | 'duck' | ||
Finnish | pappa | [ˈpɑpːɑ] | 'grandpa' | See Finnish phonology | |
French | pomme | [pɔm] | 'apple' | See French phonology | |
Gan Chinese | Nanchangnese | 把戲 | [pa˨˩ ɕi˩] | 'magic' | Contrasts with aspirated form. See Nanchangnese phonology |
German | Pack | [pʰak] | 'pile' | See Standard German phonology | |
Greek | πόδι / pódi | [ˈpo̞ði] | 'leg' | See Modern Greek phonology | |
Gujarati | પગ/pag | [pəɡ] | 'foot' | See Gujarati phonology | |
Hakka Chinese | Meizhounese | 河壩 / ho² ba⁴ | [ho˩ pa˥] | 'river' | Contrasts with aspirated form. See Meizhounese phonology |
Hebrew | פּקיד/pakid | [pakid] | 'clerk' | See Modern Hebrew phonology | |
Hindustani | Urdu | پل/pal | [pəl] | 'moment' | Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology |
Hindi | पल / pal | ||||
Hungarian | pápa | [ˈpaːpɒ] | 'pope' | See Hungarian phonology | |
Italian | papà | [paˈpa] | 'dad' | See Italian phonology | |
Japanese | ポスト / posuto | [posɯto] | 'mailbox' | See Japanese phonology | |
Kabardian | пэ / پە / pė | 'nose' | |||
Khmer | ពន្យល់ / pônyól | [pɔnjɔl] | 'to explain' | See Khmer phonology | |
Korean | 빛 / bit | [pit̚] | 'light' | See Korean phonology | |
Kurdish | Northern | پۆر / por | [ˈpʰoːɾ] | 'hair' | See Kurdish phonology |
Central | پیرۆزە / píroze | [pʰiːɾoːzæ] | 'lammergeier' | ||
Southern | پۊنگه / pûûnga | [pʰʉːŋa] | 'pennyroyal' | ||
Lakota | púza | [ˈpʊza] | 'dry' | ||
Lithuanian | pastatas | [ˈpaːstɐtɐs] | 'building' | See Lithuanian phonology | |
Luxembourgish | bëlleg | [ˈpələɕ] | 'cheap' | Less often voiced [b]. It is usually transcribed /b/, and contrasts with voiceless aspirated form, which is usually transcribed /p/. See Luxembourgish phonology | |
Macedonian | пее/pee | [pɛː] | 'sing' | See Macedonian phonology | |
Malay | panas | [pänäs] | 'hot' | Often unreleased in syllable codas so /p/ is read as [p̚] instead in lembap [ləmbap̚] 'damp'. See Malay phonology | |
Maltese | aptit | [apˈtit] | 'appetite' | ||
Mandarin | Dungan | бонцу | [pɑŋ˨˦ t͡sʰou˨˦] | 'to assist' | Contrasts with aspirated form. See Dungan phonology |
Nanjingnese | 半大子 | [pɑŋ˦ tɑ˦ tsz̩] | 'teenager' | Contrasts with aspirated form. See Nanjingnese phonology | |
Sichuanese | 不算事 / bu² suan⁴ si⁴ | [pu˨˩ suan˨˩˧ sz̩˨˩˧] | 'ineffective' | Contrasts with aspirated form. See Sichuanese phonology | |
Standard | 爆炸 / bàozhà | 'to explode' | Contrasts with aspirated form. See Standard Chinese phonology | ||
Xi'annese | 迸 | [pəŋ˦] | 'mattock' | Contrasts with aspirated form. See Xi'annese phonology | |
Marathi | पाऊस/paa'uus/pā'ūs | [pɑːˈuːs] | 'rain' | See Marathi phonology | |
Min Chinese | Hokkien | 咖啡 / ko-pi | [ko˨ pi˦] | 'coffee' | Contrasts with aspirated form. See Hokkien phonology |
Teochew | 僻 / piah4 | [pʰiaʔ˨] | 'remote' | Contrasts with aspirated form. See Teochew phonology | |
Fuzhounese | 白撞 / băh-dâung | [paʔ˨˩ lɑuŋ˨˦˨] | 'trespasser' | Contrasts with aspirated form. See Fuzhounese phonology | |
Mutsun | po·čor | [poːt͡ʃor] | 'a sore' | ||
Nepali | पिता/pitā | [pit̪ä] | 'father' | See Nepali phonology | |
Norwegian | pappa | [pɑpːɑ] | 'dad' | See Norwegian phonology | |
Odia | ପଥର/pathara | [pɔʈʰɔrɔ] | 'stone' | Contrasts with aspirated form. | |
Pashto | پانير/pa'nir | [pɑˈnir] | 'cheese' | ||
Persian | پول/pul | [pul] | 'money' | ||
Pirahã | pibaóí | [ˈpìbàóí̯] | 'otter' | ||
Polish | pas | 'belt' | See Polish phonology | ||
Portuguese | pai | [paj] | 'father' | See Portuguese phonology | |
Punjabi | ਪੱਤਾ/ پتا / pattā | [pət̪ːäː] | 'leaf' | ||
Romanian | pas | [pas] | 'step' | See Romanian phonology | |
Russian | плод/plod | [pɫot̪] | 'fruit' | Contrasts with palatalized form. See Russian phonology | |
Serbo-Croatian | пиће / piće | [pǐːt͡ɕě] | 'drink' | See Serbo-Croatian phonology | |
Slovak | pes | [pɛ̝s] | 'dog' | ||
Slovene | pes | [pə̂s̪] | 'dog' | See Slovene phonology | |
Spanish | peso | [ˈpe̞so̞] | 'weight' | See Spanish phonology | |
Swahili | pombe / پٗونْبٖ | [ˈpoᵐbɛ] | 'beer' | ||
Swedish | apa | [ˈɑːˌpa] | 'monkey' | See Swedish phonology | |
Telugu | పని | [pani] | 'work' | Contrasts with aspirated form in old Telugu. However aspirated form is almost always pronounced as voiceless labiodental fricative in modern Telugu. | |
Thai | แป้ง/paeng | [pɛ̂ːŋ] | 'powder' | See Thai phonology | |
Tsez | пу/pu | [pʰu] | 'side' | Contrasts with ejective form. | |
Turkish | kap | [ˈkʰɑp] | 'pot' | See Turkish phonology | |
Ukrainian | павук/pavuk | [pɐˈβ̞uk] | 'spider' | See Ukrainian phonology | |
Vietnamese | nhíp | [ɲip˧ˀ˥] | 'tweezers' | See Vietnamese phonology | |
Welsh | siop | [ʃɔp] | 'shop' | See Welsh phonology | |
West Frisian | panne | [ˈpɔnə] | 'pan' | ||
Wu Chinese | Shanghainese | 司必靈 / sy-piq-lin | [sz̩˧ pi̯ɪʔ˦ lin˨] | 'spring' | Contrasts with aspirated form. See Shanghainese phonology |
Suzhounese | 標緻 / piau¹-tsyu⁵ | [pi̯æ˥ tsz̩ʷ˨˩] | 'pretty' | Contrasts with aspirated form. See Suzhounese phonology | |
Wenzhounese | 眼淚八汁 / nga⁴-lei⁶-po⁷-tsai⁷ | [ŋa lei̯ po˥˧ tsai̯˩˨] | 'tear' | Contrasts with aspirated form. See Wenzhounese phonology | |
Yi | ꀠ / ba | [pa˧] | 'exchange' | Contrasts aspirated and unaspirated forms. | |
Yue Chinese | Cantonese | 豬頭丙 / zyu¹ tau⁴ bing² | [t͡ʃyː˥ tʰɐu̯˨˩ pɪŋ˧˥] | 'blockhead' | Contrasts with aspirated form. See Cantonese phonology |
Taishanese | 白 | [pak̚˧˩] | 'white' | Contrasts with aspirated form. See Taishanese phonology | |
Central Alaskan Yup'ik | panik | [panik] | 'daughter' | ||
Zapotec | Tilquiapan | pan | [paŋ] | 'bread' |
See also
- List of phonetics topics
Notes
- "Impact of Watching Cartoons on Pronunciation of a Child in an EFL Setting: A Comparative Study with Problematic Sounds of EFL Learners – AWEJ". Retrieved 2024-05-30.
- Altakhaineh, Abdel Rahman Mitib; Alsaraireh, Mohammad Yousef; Alhendi, Hiba (2022-10-01). "The impact of incidental learning on the acquisition of the sound /p/ by Arabic-speaking EFL learners". ExELL. 10 (1): 51–65. doi:10.2478/exell-2022-0010.
- Dum-Tragut (2009:17)
- Carbonell & Llisterri (1992:53)
- Basbøll (2005:61)
- Goblirsch (2018), pp. 134–5, citing Fischer-Jørgensen (1952) and Abrahams (1949, pp. 116–21, 228–30).
- Puggaard-Rode, Horslund & Jørgensen (2022).
- Gussenhoven (1992:45)
- Fougeron & Smith (1993:73)
- Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- Okada (1999), p. 117.
- Gilles & Trouvain (2013:67–68)
- Jassem (2003:103)
- Cruz-Ferreira (1995:91)
- Padgett (2003:42)
- Landau et al. (1999), p. 66.
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
- Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
- Thompson (1959:458–461)
- Merrill (2008:108)
References
- Abrahams, Henrik (1949), Études phonétiques sur les tendances évolutives des occlusives germaniques, Aarhus University Press
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 0-203-97876-5
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Fischer-Jørgensen, Eli (1952), "Om stemtheds assimilation", in Bach, H.; et al. (eds.), Festskrift til L. L. Hammerich, Copenhagen: G. E. C. Gad, pp. 116–129
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Goblirsch, Kurt (2018), Gemination, Lenition, and Vowel Lengthening: On the History of Quantity in Germanic, Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-03450-1
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
- Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505, S2CID 13470826
- Puggaard-Rode, Rasmus; Horslund, Camilla Søballe; Jørgensen, Henrik (2022), "The rarity of intervocalic voicing of stops in Danish spontaneous speech", Laboratory Phonology, 13 (1), doi:10.16995/labphon.6449, hdl:1887/3304670
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
External links
- List of languages with [p] on PHOIBLE
The voiceless bilabial plosive or stop is a type of consonantal sound used in most spoken languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is p and the equivalent X SAMPA symbol is p Voiceless bilabial plosivepIPA number101Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 112 Unicode hex U 0070X SAMPApBrailleFeaturesFeatures of the voiceless bilabial plosive Its manner of articulation is occlusive which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract Since the consonant is also oral with no nasal outlet the airflow is blocked entirely and the consonant is a plosive Its place of articulation is bilabial which means it is articulated with both lips Its phonation is voiceless which means it is produced without vibrations of the vocal cords In some languages the vocal cords are actively separated so it is always voiceless in others the cords are lax so that it may take on the voicing of adjacent sounds It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only Because the sound is not produced with airflow over the tongue the central lateral dichotomy does not apply Its airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds VarietiesIPA Descriptionp plain ppʰ aspirated ppˠ velarized ppʲ palatalized ppʷ labialized pp p with no audible releasep voiced pp tense ppʼ ejective pOccurrenceResearch has shown that incidental learning positively impacts the acquisition of the p sound for Arabic speakers and other EFL learners This is particularly interesting given that the stop p is missing from about 10 of languages that have a b See voiced velar stop for another such gap This is an areal feature of the circum Saharan zone Africa north of the equator plus the Arabian Peninsula It is not known how old this areal feature is and whether it might be a recent phenomenon due to Arabic as a prestige language or whether Arabic was itself affected by a more ancient areal pattern It is found in other areas as well for example Fijian Onge and many Papuan languages have b but no p Nonetheless the p sound is very common cross linguistically Most languages have at least a plain p and some distinguish more than one variety Many Indo Aryan languages such as Hindustani have a two way contrast between the aspirated pʰ and the plain p also transcribed as p in extensions to the IPA Examples Language Word IPA Meaning NotesAdyghe paӏo پائۆ paio hat Arabic Algerian پاپيش papis paːpiːʃ beautiful girls Hejazi بول پول pōl po ːl Paul Only used in loanwords transcribed and pronounced as ب by many speakers Egyptian كبش kabs kɛpʃ ram Allophone of b before unvoiced consonants Also used in loanwords Armenian Eastern պապիկ papik grandpa Contrasts with aspirated formAssyrian ܦܬܐ pata pata face Basque harrapatu h arapatu to catch Bengali পথ pɔtʰ road Contrasts with aspirated form See Bengali phonologyCatalan por ˈpɔ ɾ fear See Catalan phonologyChuvash putene putene put ʲɛ nɛ quail Czech pes pɛs dog See Czech phonologyDanish Standard bog ˈpɔ wˀ book Usually transcribed in IPA with b or b It may be partially voiced b in the intervocalic position It contrasts with aspirated form which is usually transcribed in IPA with pʰ or p See Danish phonologyDutch plicht plɪxt duty See Dutch phonologyEnglish pack pʰaek pack See English phonologyEsperanto tempo ˈtempo time See Esperanto phonologyFilipino pato paˈto duck Finnish pappa ˈpɑpːɑ grandpa See Finnish phonologyFrench pomme pɔm apple See French phonologyGan Chinese Nanchangnese 把戲 pa ɕi magic Contrasts with aspirated form See Nanchangnese phonologyGerman Pack pʰak pile See Standard German phonologyGreek podi podi ˈpo di leg See Modern Greek phonologyGujarati પગ pag peɡ foot See Gujarati phonologyHakka Chinese Meizhounese 河壩 ho ba ho pa river Contrasts with aspirated form See Meizhounese phonologyHebrew פ קיד pakid pakid clerk See Modern Hebrew phonologyHindustani Urdu پل pal pel moment Contrasts with aspirated form See Hindustani phonologyHindi पल palHungarian papa ˈpaːpɒ pope See Hungarian phonologyItalian papa paˈpa dad See Italian phonologyJapanese ポスト posuto posɯto mailbox See Japanese phonologyKabardian pe پە pe nose Khmer ពន យល ponyol pɔnjɔl to explain See Khmer phonologyKorean 빛 bit pit light See Korean phonologyKurdish Northern پۆر por ˈpʰoːɾ hair See Kurdish phonologyCentral پیرۆزە piroze pʰiːɾoːzae lammergeier Southern پۊنگه puunga pʰʉːŋa pennyroyal Lakota puza ˈpʊza dry Lithuanian pastatas ˈpaːstɐtɐs building See Lithuanian phonologyLuxembourgish belleg ˈpeleɕ cheap Less often voiced b It is usually transcribed b and contrasts with voiceless aspirated form which is usually transcribed p See Luxembourgish phonologyMacedonian pee pee pɛː sing See Macedonian phonologyMalay panas panas hot Often unreleased in syllable codas so p is read as p instead in lembap lembap damp See Malay phonologyMaltese aptit apˈtit appetite Mandarin Dungan boncu pɑŋ t sʰou to assist Contrasts with aspirated form See Dungan phonologyNanjingnese 半大子 pɑŋ tɑ tsz teenager Contrasts with aspirated form See Nanjingnese phonologySichuanese 不算事 bu suan si pu suan sz ineffective Contrasts with aspirated form See Sichuanese phonologyStandard 爆炸 baozha to explode Contrasts with aspirated form See Standard Chinese phonologyXi annese 迸 peŋ mattock Contrasts with aspirated form See Xi annese phonologyMarathi प ऊस paa uus pa us pɑːˈuːs rain See Marathi phonologyMin Chinese Hokkien 咖啡 ko pi ko pi coffee Contrasts with aspirated form See Hokkien phonologyTeochew 僻 piah4 pʰiaʔ remote Contrasts with aspirated form See Teochew phonologyFuzhounese 白撞 băh daung paʔ lɑuŋ trespasser Contrasts with aspirated form See Fuzhounese phonologyMutsun po cor poːt ʃor a sore Nepali प त pita pit a father See Nepali phonologyNorwegian pappa pɑpːɑ dad See Norwegian phonologyOdia ପଥର pathara pɔʈʰɔrɔ stone Contrasts with aspirated form Pashto پانير pa nir pɑˈnir cheese Persian پول pul pul money Piraha pibaoi ˈpibaoi otter Polish pas belt See Polish phonologyPortuguese pai paj father See Portuguese phonologyPunjabi ਪ ਤ پتا patta pet ːaː leaf Romanian pas pas step See Romanian phonologyRussian plod plod pɫot fruit Contrasts with palatalized form See Russian phonologySerbo Croatian piћe pice pǐːt ɕe drink See Serbo Croatian phonologySlovak pes pɛ s dog Slovene pes pe s dog See Slovene phonologySpanish peso ˈpe so weight See Spanish phonologySwahili pombe پ ون ب ˈpoᵐbɛ beer Swedish apa ˈɑːˌpa monkey See Swedish phonologyTelugu పన pani work Contrasts with aspirated form in old Telugu However aspirated form is almost always pronounced as voiceless labiodental fricative in modern Telugu Thai aepng paeng pɛ ːŋ powder See Thai phonologyTsez pu pu pʰu side Contrasts with ejective form Turkish kap ˈkʰɑp pot See Turkish phonologyUkrainian pavuk pavuk pɐˈb uk spider See Ukrainian phonologyVietnamese nhip ɲip ˀ tweezers See Vietnamese phonologyWelsh siop ʃɔp shop See Welsh phonologyWest Frisian panne ˈpɔne pan Wu Chinese Shanghainese 司必靈 sy piq lin sz pi ɪʔ lin spring Contrasts with aspirated form See Shanghainese phonologySuzhounese 標緻 piau tsyu pi ae tsz ʷ pretty Contrasts with aspirated form See Suzhounese phonologyWenzhounese 眼淚八汁 nga lei po tsai ŋa lei po tsai tear Contrasts with aspirated form See Wenzhounese phonologyYi ꀠ ba pa exchange Contrasts aspirated and unaspirated forms Yue Chinese Cantonese 豬頭丙 zyu tau bing t ʃyː tʰɐu pɪŋ blockhead Contrasts with aspirated form See Cantonese phonologyTaishanese 白 pak white Contrasts with aspirated form See Taishanese phonologyCentral Alaskan Yup ik panik panik daughter Zapotec Tilquiapan pan paŋ bread See alsoList of phonetics topicsNotes Impact of Watching Cartoons on Pronunciation of a Child in an EFL Setting A Comparative Study with Problematic Sounds of EFL Learners AWEJ Retrieved 2024 05 30 Altakhaineh Abdel Rahman Mitib Alsaraireh Mohammad Yousef Alhendi Hiba 2022 10 01 The impact of incidental learning on the acquisition of the sound p by Arabic speaking EFL learners ExELL 10 1 51 65 doi 10 2478 exell 2022 0010 Dum Tragut 2009 17 Carbonell amp Llisterri 1992 53 Basboll 2005 61 Goblirsch 2018 pp 134 5 citing Fischer Jorgensen 1952 and Abrahams 1949 pp 116 21 228 30 Puggaard Rode Horslund amp Jorgensen 2022 Gussenhoven 1992 45 Fougeron amp Smith 1993 73 Rogers amp d Arcangeli 2004 117 Okada 1999 p 117 Gilles amp Trouvain 2013 67 68 Jassem 2003 103 Cruz Ferreira 1995 91 Padgett 2003 42 Landau et al 1999 p 66 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 255 Danyenko amp Vakulenko 1995 p 4 Thompson 1959 458 461 Merrill 2008 108 ReferencesAbrahams Henrik 1949 Etudes phonetiques sur les tendances evolutives des occlusives germaniques Aarhus University Press Basboll Hans 2005 The Phonology of Danish Taylor amp Francis ISBN 0 203 97876 5 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 S0025100300004618 S2CID 249411809 Cruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 S2CID 249414876 Danyenko Andrii Vakulenko Serhii 1995 Ukrainian Lincom Europa ISBN 9783929075083 Dum Tragut Jasmine 2009 Armenian Modern Eastern Armenian Amsterdam John Benjamins Publishing Company Fischer Jorgensen Eli 1952 Om stemtheds assimilation in Bach H et al eds Festskrift til L L Hammerich Copenhagen G E C Gad pp 116 129 Fougeron Cecile Smith Caroline L 1993 Illustrations of the IPA French Journal of the International Phonetic Association 23 2 73 76 doi 10 1017 S0025100300004874 S2CID 249404451 Gilles Peter Trouvain Jurgen 2013 Luxembourgish Journal of the International Phonetic Association 43 1 67 74 doi 10 1017 S0025100312000278 Goblirsch Kurt 2018 Gemination Lenition and Vowel Lengthening On the History of Quantity in Germanic Cambridge University Press ISBN 978 1 107 03450 1 Gussenhoven Carlos 1992 Dutch Journal of the International Phonetic Association 22 2 45 47 doi 10 1017 S002510030000459X S2CID 243772965 Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Merrill Elizabeth 2008 Tilquiapan Zapotec PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 Okada Hideo 1999 Japanese in International Phonetic Association ed Handbook of the International Phonetic Association A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet Cambridge University Press pp 117 119 ISBN 978 0 52163751 0 Padgett Jaye 2003 Contrast and Post Velar Fronting in Russian Natural Language amp Linguistic Theory 21 1 39 87 doi 10 1023 A 1021879906505 S2CID 13470826 Puggaard Rode Rasmus Horslund Camilla Soballe Jorgensen Henrik 2022 The rarity of intervocalic voicing of stops in Danish spontaneous speech Laboratory Phonology 13 1 doi 10 16995 labphon 6449 hdl 1887 3304670 Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Thompson Laurence 1959 Saigon phonemics Language 35 3 454 476 doi 10 2307 411232 JSTOR 411232 Landau Ernestina Loncaric Mijo Horga Damir Skaric Ivo 1999 Croatian Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 66 69 ISBN 0 521 65236 7External linksList of languages with p on PHOIBLE