
This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations.(November 2015) |
This article discusses the phonological system of the Czech language.
Consonants
Consonant chart
The following chart shows a complete list of the consonant phonemes of Czech:
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | |||
Plosive | voiceless | p | t | c | k | |
voiced | b | d | ɟ | ɡ | ||
Affricate | voiceless | t͡s | t͡ʃ | |||
voiced | (d͡z) | d͡ʒ | ||||
Fricative | voiceless | f | s | ʃ | x | |
voiced | v | z | ʒ | ɦ | ||
Trill | plain | r | ||||
fricative | r̝ | |||||
Approximant | l | j |
Phonetic notes:
- Sibilants /ʃ ʒ t͡ʃ d͡ʒ/ are laminal post-alveolars (usually not considered retroflex).
- The approximant /l/ is mainly pronounced apico-alveolar, although a velarized pronunciation without a firm tongue tip contact is not unusual.
- Both /r/ and /r̝/ are trills though commonly realized with a single contact.
- The phoneme /r̝/, written ⟨ř⟩, is a raised alveolar non-sonorant trill. Its rarity makes it difficult to produce for most foreign learners of Czech, who may pronounce it as [rʒ]; however, it contrasts with /rʒ/ as well as /ʒr/. For example, the words ržát [rʒaːt] ('to neigh') & žrát ('to eat [of animals]'), are both pronounced differently from řád [r̝aːt] ('order'). The basic realization of this phoneme is voiced, but it is voiceless [r̝̊] when preceded or followed by a voiceless consonant or at the end of a word. Phonetically, the sound /r̝/ is a period of friction interrupted at the beginning by a contact or contacts created by a retracted apico-alveolar gesture.
- Sonorants /r/, /l/ become syllabic between two consonants or after a consonant at the end of a word.
- /t/ and /d/ can be pronounced as dental stops. While /d/ is commonly realized as apico-alveolar, /t/ is more likely to be laminal denti-alveolar.
- /c/ and /ɟ/ are alveolo-palatal with primarily lamino-alveolar/postalveolar and lateral dorso-palatal contact.
- /ɲ/ is alveolo-palatal nasal.
- The voiceless realization of the phoneme /ɦ/ is velar [x].
Glottal stop
The glottal stop is not a separate phoneme. Its use is optional and it may appear as the onset of an otherwise vowel-initial syllable. The pronunciation with or without the glottal stop does not affect the meaning and is not distinctive.
The glottal stop has two functions in Czech:
- The emphasis on the boundaries between words or in compound words is usually inserted between two vowels which do not form a diphthong, e.g. zneužívat [znɛʔuʒiːvat] ('to abuse'), táta a máma [taːta ʔa maːma] ('dad and mum'); it is also inserted before initial vowels of the second part of compound words, e.g. trojúhelník [trojʔuːɦɛlɲiːk] ('triangle'). This usage of the glottal stop is usual in Bohemia.[citation needed] Pronunciation without it is typical of Moravian regions, e.g. [trojuːɦɛlɲiːk], [zokna]. Both variants are regarded as correct.
- Certain words can be emphasized by the use of the glottal stop.
In the standard pronunciation, the glottal stop is never inserted between two consecutive vowels without an intervening morpheme boundary, which occurs chiefly in words of foreign origin, e.g. in the word koala.
Marginal consonant phonemes
The phonemes /f/, /g/, /d͡ʒ/ and /d͡z/ usually occur in words of foreign origin (Germanic, Romance or Greek) or dialects only. As for /f/, however, the number of words where it occurs is still significant and many of them are commonplace, e.g. fialový ('violet'), fronta ('queue' as a noun), fotit ('take photos'), doufat ('hope' as a verb). It is also used in common first names (František, Filip) and surnames (Fiala, Fišer). The phoneme /g/, though rarer than /f/, appears in frequently used words as well, e.g. graf ('graph'), gram ('gram'), grep ('grapefruit'), regulace ('regulation'). The occurrence of /d͡ʒ/ is uncommon and typically signals that the word is of English origin (e.g. džíny ← jeans), but not always (e.g. džbán ← older čbán 'jug'). The phoneme /d͡z/ is quite marginal, used mostly by dialects spoken near the border with Slovakia (see Slovak phonology).
Nevertheless, as phonemic realizations [f], [g], [d͡ʒ] and [d͡z] all four consonants also occur as allophones of /v/, /k/, /t͡ʃ/ and /t͡s/ respectively due to assimilation of voice. Moreover, affricates can phonetically occur at morpheme boundaries (see consonant merging below).
Consonants in the script
Other consonants are represented by the same characters (letters) as in the IPA.
IPA | Czech alphabet |
---|---|
/ʃ/ | š |
/ʒ/ | ž |
/ɲ/ | ň |
/c/ | ť |
/ɟ/ | ď |
/ɦ/ | h |
/x/ | ch |
/t͡s/ | c |
/t͡ʃ/ | č |
/d͡ʒ/ | dž |
/r̝/ | ř |
Consonant assimilation
Realizations of consonant phonemes are influenced by their surroundings. The position of phonemes in words can modify their phonetic realizations without a change of the meaning.
Assimilation of the place of articulation
- Labiodental [ɱ] is a realization of /m/ before labiodental fricatives /f/ and /v/, e.g. in the word tramvaj ('tram').
- Velar [ŋ] is a realization of /n/ before velar stops /k/ and /ɡ/, e.g. in the word banka ('bank').
The former assimilation is optional while the latter is obligatory. Realization of the former as [tramvaj] is thus possible, especially in more prestigious registers, whereas realization of the latter as [banka] is considered hypercorrect, and hence incorrect.
Assimilation of voice
Assimilation of voice is an important feature of Czech pronunciation. Voiced obstruents are, in certain circumstances, realized voiceless and vice versa. It is not represented in orthography, where more etymological principles are applied. Assimilation of voice applies in these circumstances:
- In consonant groups – all obstruents in the group are realized either voiced or voiceless. It is mostly governed by the last consonant in the group (regressive assimilation), e.g. roztok [rostok] ('solution').
- Voiced obstruents are realized voiceless in the pre-pausal position (final devoicing). Compare led [lɛt] ('ice') – ledu [lɛdu] ('ice' gen.) vs. let [lɛt] ('flight') – letu [lɛtu] ('flight' gen.) – the nominative forms of both words (led – let) are pronounced the same due to final devoicing in the first; but in the other inflection forms their pronunciation differs.
Voiced and voiceless obstruents form pairs in which the assimilation of voice applies (see table):
Voiceless | Voiced |
[p] | [b] |
[t] | [d] |
[c] | [ɟ] |
[k] | [ɡ] |
[f] | [v] |
[s] | [z] |
[ʃ] | [ʒ] |
[x] | [ɦ] |
[t͡s] | [d͡z] |
[t͡ʃ] | [d͡ʒ] |
[r̝̊] | [r̝] |
Sonorants (/m/, /n/, /ɲ/, /j/, /r/ and /l/) have no voiceless counterparts and are never devoiced. They do not cause the voicing of voiceless consonants in standard pronunciation, e.g. sledovat [slɛdovat] ('to watch').
There are some exceptions to the rules described above:
- The phoneme /v/ also does not cause the voicing of preceding voiceless consonants (that is, it acts as a sonorant before vowels), e.g. světlo ('light'). However, /v/ followed by a voiceless consonant is also realized voiceless, e.g. vsadit [fsaɟɪt] ('to bet').
- The phonemes /x/ (written ⟨ch⟩) and /ɦ/ (written ⟨h⟩) form a special voice pair even though the places of articulation differ, e.g. vrh ('a throw') – vrhu ('a throw' gen.). The phoneme /x/ followed by a voiced obstruent can be realized as either [ɦ] or [ɣ], e.g. abych byl ('so that I would...'). The phoneme /ɦ/ undergoes progressive assimilation after /s/ in Bohemian pronunciation, e.g. na shledanou [na sxlɛdanou̯] ('goodbye'), whereas standard regressive assimilations are typical of Moravian pronunciation, [na zɦlɛdanou̯].
- The phoneme /r̝/ does not cause assimilations of adjacent consonants, but it undergoes progressive as well as regressive assimilation according to its surroundings, e.g. při ('by'). Its basic realization is voiced. In final position, it is voiceless.
Consonant merging
Two identical consonant phonemes (or allophones) can meet in morpheme boundaries during word formation. In many cases, especially in suffixes, two identical consonant sounds merge into one sound in pronunciation, e.g. cenný ('valuable'), měkký ('soft').
In prefixes and composite words, lengthened or doubled pronunciation (gemination) is obvious. It is necessary in cases of different words: nejjasnější [nɛjjasɲɛjʃiː] ('the clearest') vs. nejasnější [nɛjasɲɛjʃiː] ('more unclear'). Doubled pronunciation is perceived as hypercorrect in cases like [t͡sɛnniː] or [mɲɛkkiː].
Combinations of stops (/d/, /t/, /ɟ/, /c/) and fricatives (/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/) usually produce affricates ([t͡s, d͡z, t͡ʃ, d͡ʒ]): dětský [ɟɛt͡skiː] ("children's"). Both phonemes are pronounced separately in careful pronunciation: [ɟɛt.skiː].
Vowels
There are 10 monophthongal and 3 diphthongal vowel phonemes in Czech: /iː ɪ ɛː ɛ aː a oː o uː u eu̯ au̯ ou̯/. Czech is a quantity language: it differentiates five vowel qualities that occur as both phonologically short and long. The short and long counterparts generally do not differ in their quality, although long vowels may be more peripheral than short vowels.
As for the high front vowel pair /iː/–/i/, there are dialectal differences with respect to phonetic realisation of the contrast: in the Bohemian variety of Czech, the two vowels are differentiated by both quality and duration, while in the Eastern Moravian variety of Czech the primary difference is that of duration. Therefore, in the Bohemian variety, the transcription [iː]–[ɪ] more accurately reflects the tradeoff between the qualitative and the durational difference in these vowels, while in the Eastern Moravian variety of Czech, the transcription [iː]–[i] captures the primary durational difference.
Besides length, Czech differentiates three degrees of height and three[is that in the source?] degrees of backness.
Vowel length and quality is independent of the stress.
Short vowels
- /ɪ/ is spelled i and y
- /ɛ/ is spelled e and ě
- /a/ is spelled a
- /o/ is spelled o
- /u/ is spelled u
Long vowels
Long vowels are indicated by an acute accent (čárka) or a ring (kroužek).
- /iː/ is spelled í and ý
- /ɛː/ is spelled é
- /aː/ is spelled á
- /oː/ is spelled ó (this phoneme occurs almost exclusively in words of foreign origin)
- /uː/ is spelled ú and ů with the former only used when it is the first letter of an unbound morpheme, as well as in loanwords and onomatopoeia.
Diphthongs
- /au̯/ is spelled au (occurs almost exclusively in words of foreign origin)
- /eu̯/ is spelled eu (occurs in words of foreign origin only)
- /ou̯/ is spelled ou
The phonemes /o/ and /oː/ are sometimes transcribed /ɔ/ and /ɔː/. This transcription describes the pronunciation in Central Bohemia and Prague, which is more open. The standard pronunciation is something between [o(ː)] and [ɔ(ː)], i.e. mid back vowel.
The letter ě is not a separate vowel. It denotes /ɛ/ after a palatal stop or palatal nasal (e.g. něco /ɲɛtso/), /ɲɛ/ after /m/ (e.g. měkký /mɲɛkiː/), and /jɛ/ after other labial consonants (e.g. běs /bjɛs/).
The vowel sequences ia, ie, ii, io, and iu in foreign words are not diphthongs. They are pronounced with an epenthetic /j/ between the vowels: [ɪja, ɪjɛ, ɪjɪ, ɪjo, ɪju].
Prosody
Stress
The stress is nearly always fixed to the first syllable of a word. Exceptions:
- One-syllable prepositions usually form a unit with following words. Therefore, the stress moves to the prepositions, ˈPraha ('Prague') → ˈdo Prahy ('to Prague'). This rule is not always applied in words which have four or more syllables: e.g. either ˈna koloˌnádě or na ˈkoloˌnádě ('on the colonnade') are possible.
- Some one-syllable words (e.g. mi ('me'), ti ('you'), to ('it'), se, si ('oneself'), jsem ('am'), jsi ('are'), etc.) are clitics — they are not stressed and form a unit with preceding words, therefore they cannot be the first words in (standard) sentences. Example: ˈNapsal jsem ti ten ˈdopis ('I have written the letter to you'). (See Czech word order for details.)
Long words can have the secondary stress which is mostly placed on every odd syllable, e.g. ˈnej.krás.ˌněj.ší ('the most beautiful'). However, in some cases it can be placed on the fourth syllable, e.g. ˈnej.ze.le.ˌněj.ší ('the greenest').
The stress has no lexical or phonological function; it denotes boundaries between words but does not distinguish word meanings. It has also no influence on the quality or quantity of vowels, i.e. the vowels are not reduced in unstressed syllables and can be both short and long regardless of the stress. Thus, the Czech rhythm can be considered as isosyllabic.
Intonation
Czech is not a tonal language. Tones or melodies are not lexical distinctive features. However, intonation is a distinctive feature on the level of sentences. Tone can differentiate questions from simple messages, as it need not necessarily be indicated by the word order:
- On to udělal ('he did it')
- On to udělal? ('did he do it?')
- On to udělal?! ('he did it?!')
All these sentences have the same lexical and grammatical structure. The differences are in their intonation.
Phonotactics
Open syllables of type CV are the most abundant in Czech texts. It is supposed that all syllables were open in the Proto-Slavic language. Syllables without consonant onset occur with a relatively little frequency. The usage of the glottal stop as an onset in such syllables confirms this tendency in the pronunciation of Bohemian speakers. In Common Czech, the most widespread Czech interdialect, prothetic v– is added to all words beginning with o– in standard Czech, e.g. voko instead of oko (eye).
The general structure of Czech syllables is:
- (C)(C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)
- C – consonant
- V – vowel or syllabic consonant
Thus, Czech words can have up to five consonants in the initial group (e.g. vzkvět) and three consonants in the final group (not including syllabic consonants). The syllabic nucleus is usually formed by vowels or diphthongs, but in some cases syllabic sonorants (/r/ and /l/, rarely also /m/ and /n/) can be found in the nucleus, e.g. vlk [vl̩k] ('wolf'), krk [kr̩k] ('neck'), osm [osm̩] ('eight').
Vowel groups can occur in the morpheme boundaries. They cannot include more than two vowels. Both vowels in the groups are separate syllabic nuclei and do not form diphthongs.
Morphophonology
Phoneme alternations in morphophonemes (changes which do not affect morpheme meaning) are frequently applied in inflections and derivations. They are divided into vowel and consonant alternations. Both types can be combined in a single morpheme:
- kniha /ˈkɲɪɦa/ [ˈkɲɪɦa] ('book')
- v knize /ˈvkɲɪzɛ/ [ˈfkɲɪzɛ] ('in a book')
- knížka /ˈkɲiːʒka/ [ˈkɲiːʃka] ('little book')
Vowel alternations
The most important alternations are those of short and long phonemes. Some of these alternations are correlative, i.e. the phonemes in pairs differ in their length only. Due to historical changes in some phonemes (/oː/ → /uː/, /uː/ → /ou̯/, similar to the Great Vowel Shift in English), some alternations are disjunctive, i.e. the phonemes in pairs are different in more features. These alternations occur in word roots during inflections and derivations, and they also affect prefixes in derivations.
Short phoneme | Long phoneme | Examples, notes |
---|---|---|
/a/ | /aː/ | ('founder') – ('to found') |
/ɛ/ | /ɛː/ | letadlo ('airplane') – létat ('to fly') |
/ɪ/ | /iː/ | litovat ('to be sorry') – lítost ('regret') vykonat ('to perform') – výkon ('performance') |
/o/ | /uː/ | koně ('horses') – ('horse') |
/u/ | /uː/ | učesat ('to comb') – účes ('hair style') (in initial positions in morphemes only) |
/ou̯/ | kup! ('buy!') – koupit ('to buy') (in other positions) |
Some other disjunctive vowel alternations occur in word roots during derivations (rarely also during inflections):
- |a/ɛ|: šťastný ('happy') – štěstí ('happiness'); vejce ('egg') – vajec ('eggs' gen.)
- |ɛ/o|: veze ('is carrying') – vozí ('carries')
- |aː/iː|: ('to warm') – zahřívat ('to warm up')
- |aː/ɛ|: otřást ('to shake') – otřes ('tremor')
- |aː/o|: vyrábět ('to produce') – výroba ('production')
- |ɛ/iː|: zaječice ('doe') – zajíc ('hare')
Emergence/disappearance alternations also take place, i.e. vowels alternate with null phonemes. In some allomorphs, /ɛ/ is inserted between consonants as a result of Havlík's law:
- |ɛ/∅|: matka ('mother') – matek ('mothers' gen.); lež ('lie') – lži ('lies')
It also occurs in some prepositions which have vocalised positional variants: v domě – ('in a house') – ve vodě ('in water'); s tebou ('with you') – se mnou ('with me'), etc.
Some other alternations of this type occur, but they are not so frequent:
- |ɪ/∅|: vypsat ('to write out') – výpis ('abstract')
- |iː/∅|: vytknout ('to reproach once') – vytýkat ('to reproach'); ubrat ('to take away once') – ubírat ('to take away') (examples of verb pairs with perfective and imperfective aspects)
- |u/∅|: suchý ('dry') – schnout ('to become dry')
Consonant alternation
Alternations of hard and soft consonants represent the most abundant type. They occur regularly in word-stem final consonants before certain suffixes (in derivations) and endings (in inflections). Hard consonants are softened if followed by soft /ɛ/ (written ⟨e/ě⟩), /ɪ/, or /iː/ (written ⟨i⟩ and ⟨í⟩, not ⟨y⟩ and ⟨ý⟩). These changes also occur before some other suffixes (e.g. -ka). Softening can be both correlative and disjunctive.
Hard | Soft | Examples, notes |
---|---|---|
/d/ | /ɟ/ | (young – masc. sg.) – ('young' masc. anim. pl.) |
/t/ | /c/ | plat ('wages') – platit ('to pay') |
/n/ | /ɲ/ | žena ('woman') – ženě ('woman' dat.) |
/r/ | /r̝̊/ | ('good') – ('well') |
/s/ | /ʃ/ | učesat ('to comb') – učešu ('I will comb') |
/z/ | /ʒ/ | ukázat ('to show') – ukážu ('I will show') |
/t͡s/ | /t͡ʃ/ | ovce ('sheep') – ovčák ('shepherd') |
/ɡ/ | /ʒ/ | Riga ('Riga') – rižský ('from Riga') |
/z/ | v Rize ('in Riga') | |
/ɦ/ | /ʒ/ | Praha ('Prague') – Pražan ('Prague citizen') |
/z/ | v Praze ('in Prague') | |
/x/ | /ʃ/ | prach ('dust') – prášit ('to raise dust') |
/s/ | smíchat ('to mix') – směs ('mixture') | |
/k/ | /t͡ʃ/ | ('wolf') – vlček ('little wolf') |
/t͡s/ | vlci ('wolves') | |
/sk/ | /ʃc/ | britský ('British' – masc. sg.) – britští ('British' – masc. anim. pl.) |
/t͡sk/ | /t͡ʃc/ | anglický ('English') – angličtina ('English language') |
/b/ | /bj/ | nádoba ('vessel') – v nádobě ('in a vessel') bílý ('white') – bělásek ('cabbage white butterfly') |
/p/ | /pj/ | zpívat ('to sing') – zpěvák ('singer') |
/v/ | /vj/ | tráva ('grass') – na trávě ('on the grass') vím ('I know') – vědět ('to know') |
/f/ | /fj/ | harfa ('harp') – na harfě ('on the harp') |
/m/ | /mɲ/ | dům ('house') – v domě ('in a house') smích ('laughter') – směšný ('laughable') |
The last five examples are emergence alternations. A phoneme (/j/ or /ɲ/) is inserted in the pronunciation, but for the historical reasons, these changes are indicated by ⟨ě⟩ in the orthography (see the orthographic notes below). These alternations are analogical with softening alternations, therefore they are mentioned here. They also occur in word roots together with vowel alternations (usually |ɛ/iː|).
Some other alternations occur but they are not so frequent. They are often less evident:
- |p/∅|: topit se – tonout ('to be drowning' – both words)
- |b/∅|: zahýbat ('to be turning') – zahnout ('to take a turn')
- |v/∅|: vléct ('to carry') – obléct ('to dress')
Orthographic notes
In some letter groups, phonological principles of the Czech orthography are broken[clarification needed]:
Voiced plosive | Voiceless plosive | Nasal |
---|---|---|
dy [dɪ] | ty [tɪ] | ny [nɪ] |
dý [diː] | tý [tiː] | ný [niː] |
di [ɟɪ] | ti [cɪ] | ni [ɲɪ] |
dí [ɟiː] | tí [ciː] | ní [ɲiː] |
dě [ɟɛ] | tě [cɛ] | ně [ɲɛ] |
bě [bjɛ] vě [vjɛ] | pě [pjɛ] fě [fjɛ] | mě [mɲɛ]
References
Bibliography
External links
|
For assistance with IPA transcriptions of Czech for Wikipedia articles see Help IPA Czech This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations November 2015 Learn how and when to remove this message This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters This article includes inline links to audio files If you have trouble playing the files see Wikipedia Media help This article discusses the phonological system of the Czech language ConsonantsConsonant chart The following chart shows a complete list of the consonant phonemes of Czech Labial Alveolar Palatal Velar GlottalNasal m n ɲPlosive voiceless p t c kvoiced b d ɟ ɡAffricate voiceless t s t ʃvoiced d z d ʒFricative voiceless f s ʃ xvoiced v z ʒ ɦTrill plain rfricative r Approximant l j Phonetic notes Sibilants ʃ ʒ t ʃ d ʒ are laminal post alveolars usually not considered retroflex The approximant l is mainly pronounced apico alveolar although a velarized pronunciation without a firm tongue tip contact is not unusual Both r and r are trills though commonly realized with a single contact The phoneme r written r is a raised alveolar non sonorant trill Its rarity makes it difficult to produce for most foreign learners of Czech who may pronounce it as rʒ however it contrasts with rʒ as well as ʒr For example the words rzat rʒaːt to neigh amp zrat to eat of animals are both pronounced differently from rad r aːt order The basic realization of this phoneme is voiced but it is voiceless r when preceded or followed by a voiceless consonant or at the end of a word Phonetically the sound r is a period of friction interrupted at the beginning by a contact or contacts created by a retracted apico alveolar gesture Sonorants r l become syllabic between two consonants or after a consonant at the end of a word t and d can be pronounced as dental stops While d is commonly realized as apico alveolar t is more likely to be laminal denti alveolar c and ɟ are alveolo palatal with primarily lamino alveolar postalveolar and lateral dorso palatal contact ɲ is alveolo palatal nasal The voiceless realization of the phoneme ɦ is velar x Glottal stop The glottal stop is not a separate phoneme Its use is optional and it may appear as the onset of an otherwise vowel initial syllable The pronunciation with or without the glottal stop does not affect the meaning and is not distinctive The glottal stop has two functions in Czech The emphasis on the boundaries between words or in compound words is usually inserted between two vowels which do not form a diphthong e g zneuzivat znɛʔuʒiːvat to abuse tata a mama taːta ʔa maːma dad and mum it is also inserted before initial vowels of the second part of compound words e g trojuhelnik trojʔuːɦɛlɲiːk triangle This usage of the glottal stop is usual in Bohemia citation needed Pronunciation without it is typical of Moravian regions e g trojuːɦɛlɲiːk zokna Both variants are regarded as correct Certain words can be emphasized by the use of the glottal stop In the standard pronunciation the glottal stop is never inserted between two consecutive vowels without an intervening morpheme boundary which occurs chiefly in words of foreign origin e g in the word koala Marginal consonant phonemes The phonemes f g d ʒ and d z usually occur in words of foreign origin Germanic Romance or Greek or dialects only As for f however the number of words where it occurs is still significant and many of them are commonplace e g fialovy violet fronta queue as a noun fotit take photos doufat hope as a verb It is also used in common first names Frantisek Filip and surnames Fiala Fiser The phoneme g though rarer than f appears in frequently used words as well e g graf graph gram gram grep grapefruit regulace regulation The occurrence of d ʒ is uncommon and typically signals that the word is of English origin e g dziny jeans but not always e g dzban older cban jug The phoneme d z is quite marginal used mostly by dialects spoken near the border with Slovakia see Slovak phonology Nevertheless as phonemic realizations f g d ʒ and d z all four consonants also occur as allophones of v k t ʃ and t s respectively due to assimilation of voice Moreover affricates can phonetically occur at morpheme boundaries see consonant merging below Consonants in the script Other consonants are represented by the same characters letters as in the IPA IPA Czech alphabet ʃ s ʒ z ɲ n c t ɟ d ɦ h x ch t s c t ʃ c d ʒ dz r rConsonant assimilation Realizations of consonant phonemes are influenced by their surroundings The position of phonemes in words can modify their phonetic realizations without a change of the meaning Assimilation of the place of articulation Labiodental ɱ is a realization of m before labiodental fricatives f and v e g in the word tramvaj tram Velar ŋ is a realization of n before velar stops k and ɡ e g in the word banka bank The former assimilation is optional while the latter is obligatory Realization of the former as tramvaj is thus possible especially in more prestigious registers whereas realization of the latter as banka is considered hypercorrect and hence incorrect Assimilation of voice Assimilation of voice is an important feature of Czech pronunciation Voiced obstruents are in certain circumstances realized voiceless and vice versa It is not represented in orthography where more etymological principles are applied Assimilation of voice applies in these circumstances In consonant groups all obstruents in the group are realized either voiced or voiceless It is mostly governed by the last consonant in the group regressive assimilation e g roztok rostok solution Voiced obstruents are realized voiceless in the pre pausal position final devoicing Compare led lɛt ice ledu lɛdu ice gen vs let lɛt flight letu lɛtu flight gen the nominative forms of both words led let are pronounced the same due to final devoicing in the first but in the other inflection forms their pronunciation differs Voiced and voiceless obstruents form pairs in which the assimilation of voice applies see table Voiceless Voiced p b t d c ɟ k ɡ f v s z ʃ ʒ x ɦ t s d z t ʃ d ʒ r r Sonorants m n ɲ j r and l have no voiceless counterparts and are never devoiced They do not cause the voicing of voiceless consonants in standard pronunciation e g sledovat slɛdovat to watch There are some exceptions to the rules described above The phoneme v also does not cause the voicing of preceding voiceless consonants that is it acts as a sonorant before vowels e g svetlo light However v followed by a voiceless consonant is also realized voiceless e g vsadit fsaɟɪt to bet The phonemes x written ch and ɦ written h form a special voice pair even though the places of articulation differ e g vrh a throw vrhu a throw gen The phoneme x followed by a voiced obstruent can be realized as either ɦ or ɣ e g abych byl so that I would The phoneme ɦ undergoes progressive assimilation after s in Bohemian pronunciation e g na shledanou na sxlɛdanou goodbye whereas standard regressive assimilations are typical of Moravian pronunciation na zɦlɛdanou The phoneme r does not cause assimilations of adjacent consonants but it undergoes progressive as well as regressive assimilation according to its surroundings e g pri by Its basic realization is voiced In final position it is voiceless Consonant merging Two identical consonant phonemes or allophones can meet in morpheme boundaries during word formation In many cases especially in suffixes two identical consonant sounds merge into one sound in pronunciation e g cenny valuable mekky soft In prefixes and composite words lengthened or doubled pronunciation gemination is obvious It is necessary in cases of different words nejjasnejsi nɛjjasɲɛjʃiː the clearest vs nejasnejsi nɛjasɲɛjʃiː more unclear Doubled pronunciation is perceived as hypercorrect in cases like t sɛnniː or mɲɛkkiː Combinations of stops d t ɟ c and fricatives s z ʃ ʒ usually produce affricates t s d z t ʃ d ʒ detsky ɟɛt skiː children s Both phonemes are pronounced separately in careful pronunciation ɟɛt skiː VowelsThere are 10 monophthongal and 3 diphthongal vowel phonemes in Czech iː ɪ ɛː ɛ aː a oː o uː u eu au ou Czech is a quantity language it differentiates five vowel qualities that occur as both phonologically short and long The short and long counterparts generally do not differ in their quality although long vowels may be more peripheral than short vowels As for the high front vowel pair iː i there are dialectal differences with respect to phonetic realisation of the contrast in the Bohemian variety of Czech the two vowels are differentiated by both quality and duration while in the Eastern Moravian variety of Czech the primary difference is that of duration Therefore in the Bohemian variety the transcription iː ɪ more accurately reflects the tradeoff between the qualitative and the durational difference in these vowels while in the Eastern Moravian variety of Czech the transcription iː i captures the primary durational difference Besides length Czech differentiates three degrees of height and three is that in the source degrees of backness Vowel length and quality is independent of the stress Czech vowel chart based on Dankovicova 1999 72 Short vowels ɪ is spelled i and y ɛ is spelled e and e a is spelled a o is spelled o u is spelled uLong vowels Long vowels are indicated by an acute accent carka or a ring krouzek iː is spelled i and y ɛː is spelled e aː is spelled a oː is spelled o this phoneme occurs almost exclusively in words of foreign origin uː is spelled u and u with the former only used when it is the first letter of an unbound morpheme as well as in loanwords and onomatopoeia Diphthongs au is spelled au occurs almost exclusively in words of foreign origin eu is spelled eu occurs in words of foreign origin only ou is spelled ou The phonemes o and oː are sometimes transcribed ɔ and ɔː This transcription describes the pronunciation in Central Bohemia and Prague which is more open The standard pronunciation is something between o ː and ɔ ː i e mid back vowel The letter e is not a separate vowel It denotes ɛ after a palatal stop or palatal nasal e g neco ɲɛtso ɲɛ after m e g mekky mɲɛkiː and jɛ after other labial consonants e g bes bjɛs The vowel sequences ia ie ii io and iu in foreign words are not diphthongs They are pronounced with an epenthetic j between the vowels ɪja ɪjɛ ɪjɪ ɪjo ɪju ProsodyStress The stress is nearly always fixed to the first syllable of a word Exceptions One syllable prepositions usually form a unit with following words Therefore the stress moves to the prepositions ˈPraha Prague ˈdo Prahy to Prague This rule is not always applied in words which have four or more syllables e g either ˈna kolo ˌnade or na ˈkolo ˌnade on the colonnade are possible Some one syllable words e g mi me ti you to it se si oneself jsem am jsi are etc are clitics they are not stressed and form a unit with preceding words therefore they cannot be the first words in standard sentences Example ˈNapsal jsem ti ten ˈdopis I have written the letter to you See Czech word order for details Long words can have the secondary stress which is mostly placed on every odd syllable e g ˈnej kras ˌnej si the most beautiful However in some cases it can be placed on the fourth syllable e g ˈnej ze le ˌnej si the greenest The stress has no lexical or phonological function it denotes boundaries between words but does not distinguish word meanings It has also no influence on the quality or quantity of vowels i e the vowels are not reduced in unstressed syllables and can be both short and long regardless of the stress Thus the Czech rhythm can be considered as isosyllabic Intonation Czech is not a tonal language Tones or melodies are not lexical distinctive features However intonation is a distinctive feature on the level of sentences Tone can differentiate questions from simple messages as it need not necessarily be indicated by the word order On to udelal he did it On to udelal did he do it On to udelal he did it All these sentences have the same lexical and grammatical structure The differences are in their intonation Phonotactics Open syllables of type CV are the most abundant in Czech texts It is supposed that all syllables were open in the Proto Slavic language Syllables without consonant onset occur with a relatively little frequency The usage of the glottal stop as an onset in such syllables confirms this tendency in the pronunciation of Bohemian speakers In Common Czech the most widespread Czech interdialect prothetic v is added to all words beginning with o in standard Czech e g voko instead of oko eye The general structure of Czech syllables is C C C C C V C C C C consonant V vowel or syllabic consonant dd Thus Czech words can have up to five consonants in the initial group e g vzkvet and three consonants in the final group not including syllabic consonants The syllabic nucleus is usually formed by vowels or diphthongs but in some cases syllabic sonorants r and l rarely also m and n can be found in the nucleus e g vlk vl k wolf krk kr k neck osm osm eight Vowel groups can occur in the morpheme boundaries They cannot include more than two vowels Both vowels in the groups are separate syllabic nuclei and do not form diphthongs MorphophonologyPhoneme alternations in morphophonemes changes which do not affect morpheme meaning are frequently applied in inflections and derivations They are divided into vowel and consonant alternations Both types can be combined in a single morpheme kniha ˈkɲɪɦa ˈkɲɪɦa book v knize ˈvkɲɪzɛ ˈfkɲɪzɛ in a book knizka ˈkɲiːʒka ˈkɲiːʃka little book Vowel alternations The most important alternations are those of short and long phonemes Some of these alternations are correlative i e the phonemes in pairs differ in their length only Due to historical changes in some phonemes oː uː uː ou similar to the Great Vowel Shift in English some alternations are disjunctive i e the phonemes in pairs are different in more features These alternations occur in word roots during inflections and derivations and they also affect prefixes in derivations Short phoneme Long phoneme Examples notes a aː founder to found ɛ ɛː letadlo airplane letat to fly ɪ iː litovat to be sorry litost regret vykonat to perform vykon performance o uː kone horses horse u uː ucesat to comb uces hair style in initial positions in morphemes only ou kup buy koupit to buy in other positions Some other disjunctive vowel alternations occur in word roots during derivations rarely also during inflections a ɛ stastny happy stesti happiness vejce egg vajec eggs gen ɛ o veze is carrying vozi carries aː iː to warm zahrivat to warm up aː ɛ otrast to shake otres tremor aː o vyrabet to produce vyroba production ɛ iː zajecice doe zajic hare Emergence disappearance alternations also take place i e vowels alternate with null phonemes In some allomorphs ɛ is inserted between consonants as a result of Havlik s law ɛ matka mother matek mothers gen lez lie lzi lies It also occurs in some prepositions which have vocalised positional variants v dome in a house ve vode in water s tebou with you se mnou with me etc Some other alternations of this type occur but they are not so frequent ɪ vypsat to write out vypis abstract iː vytknout to reproach once vytykat to reproach ubrat to take away once ubirat to take away examples of verb pairs with perfective and imperfective aspects u suchy dry schnout to become dry Consonant alternation Alternations of hard and soft consonants represent the most abundant type They occur regularly in word stem final consonants before certain suffixes in derivations and endings in inflections Hard consonants are softened if followed by soft ɛ written e e ɪ or iː written i and i not y and y These changes also occur before some other suffixes e g ka Softening can be both correlative and disjunctive Hard Soft Examples notes d ɟ young masc sg young masc anim pl t c plat wages platit to pay n ɲ zena woman zene woman dat r r good well s ʃ ucesat to comb ucesu I will comb z ʒ ukazat to show ukazu I will show t s t ʃ ovce sheep ovcak shepherd ɡ ʒ Riga Riga rizsky from Riga z v Rize in Riga ɦ ʒ Praha Prague Prazan Prague citizen z v Praze in Prague x ʃ prach dust prasit to raise dust s smichat to mix smes mixture k t ʃ wolf vlcek little wolf t s vlci wolves sk ʃc britsky British masc sg britsti British masc anim pl t sk t ʃc anglicky English anglictina English language b bj nadoba vessel v nadobe in a vessel bily white belasek cabbage white butterfly p pj zpivat to sing zpevak singer v vj trava grass na trave on the grass vim I know vedet to know f fj harfa harp na harfe on the harp m mɲ dum house v dome in a house smich laughter smesny laughable The last five examples are emergence alternations A phoneme j or ɲ is inserted in the pronunciation but for the historical reasons these changes are indicated by e in the orthography see the orthographic notes below These alternations are analogical with softening alternations therefore they are mentioned here They also occur in word roots together with vowel alternations usually ɛ iː Some other alternations occur but they are not so frequent They are often less evident p topit se tonout to be drowning both words b zahybat to be turning zahnout to take a turn v vlect to carry oblect to dress Orthographic notes In some letter groups phonological principles of the Czech orthography are broken clarification needed Voiced plosive Voiceless plosive Nasaldy dɪ ty tɪ ny nɪ dy diː ty tiː ny niː di ɟɪ ti cɪ ni ɲɪ di ɟiː ti ciː ni ɲiː de ɟɛ te cɛ ne ɲɛ be bjɛ ve vjɛ pe pjɛ fe fjɛ me mɲɛ Czech declension Czech language Czech orthography Czech verb History of the Czech language section ReferencesSimackova Podlipsky amp Chladkova 2012 226 According to Silke Hamann it cannot be clearly determined whether Czech has a retroflex fricative or not as the articulations differ too much Hamann Silke 2004 Retroflex fricatives in Slavic languages Journal of the International Phonetic Association pp 53 67 Retrieved 20 March 2022 Skarnitzl Radek Bartosova Petra Vyzkum lingvalni artikulace pomoci elektropalatografie na prikladu ceskych palatalnich exploziv PDF Retrieved 25 October 2021 Kucera 1961 Simackova Podlipsky amp Chladkova 2012 229 Campbell George L Gareth King 1984 Compendium of the world s languages Routledge Bican Ales Phonotactics of Czech PDF Retrieved 6 November 2018 Dankovicova 1999 70 Dankovicova 1999 73 BibliographyCermak Frantisek 2004 Jazyk a jazykoveda Prague Karolinum Press ISBN 80 246 0154 0 Dankovicova Jana 1999 Czech Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 70 74 ISBN 0 521 65236 7 Dubeda Tomas 2005 Univerzalie a typologie ve fonetice a fonologii Prague Karolinum Press ISBN 80 246 1073 6 Karlik Petr Nekula Marek Pleskalova Jana 2002 Encyklopedicky slovnik cestiny Prague Nakladatelstvi Lidove noviny ISBN 80 7106 484 X Karlik Petr Nekula Marek Rusinova Zdenka 1995 Prirucni mluvnice cestiny Prague Nakladatelstvi Lidove noviny ISBN 80 7106 134 4 Kucera Henry 1961 The Phonology of Czech s Gravenhage Mouton amp Co Simackova Sarka Podlipsky Vaclav Jonas Chladkova Katerina 2012 Czech spoken in Bohemia and Moravia PDF Journal of the International Phonetic Association 42 2 225 232 doi 10 1017 S0025100312000102 Siska Zbynek 2005 Fonetika a fonologie 2nd ed Olomouc Univerzita Palackeho v Olomouci ISBN 80 244 1044 3External linksMedia related to Czech pronunciation at Wikimedia Commons