The close back rounded vowel, or high back rounded vowel, is a type of vowel sound used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨u⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is u
.
Close back rounded vowel | |
---|---|
u | |
IPA number | 308 |
Audio sample | |
source · help | |
Encoding | |
Entity (decimal) | u |
Unicode (hex) | U+0075 |
X-SAMPA | u |
Braille |
IPA: Vowels | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Legend: unrounded • rounded |
In most languages, this rounded vowel is pronounced with protruded lips ('endolabial'). However, in a few cases the lips are compressed ('exolabial').
[u] alternates with labio-velar approximant [w] in certain languages, such as French, and in the diphthongs of some languages, [u̯] with the non-syllabic diacritic and [w] are used in different transcription systems to represent the same sound.
Close back protruded vowel
The close back protruded vowel is the most common variant of the close back rounded vowel. It is typically transcribed in IPA simply as ⟨u⟩ (the convention used in this article). As there is no dedicated IPA diacritic for protrusion, the symbol for the close back rounded vowel with an old diacritic for labialization, ⟨ ̫⟩, can be used as an ad hoc symbol ⟨u̫⟩. Another possible transcription is ⟨uʷ⟩ or ⟨ɯʷ⟩ (a close back vowel modified by endolabialization), but that could be misread as a diphthong.
Features
- Its vowel height is close, also known as high, which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- Its roundedness is protruded, which means that the corners of the lips are drawn together, and the inner surfaces exposed.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Afrikaans | Standard | boek | [bu̜k] | 'book' | Only weakly rounded. See Afrikaans phonology |
Arabic | Standard | جنوب/ǧanuub | [d͡ʒaˈnuːb] | 'south' | See Arabic phonology |
Armenian | Eastern | դուռ/dur | [dur] | 'door' | |
Bavarian | Amstetten dialect | und | [und̥] | 'and' | Contrasts close [u], near-close [o̝], close-mid [o] and open-mid [ɔ] back rounded vowels in addition to the open central unrounded [ä]. |
Bulgarian | луд/lud | [ɫut̪] | 'crazy' | See Bulgarian phonology | |
Catalan | suc | [s̺uk] | 'juice' | See Catalan phonology | |
Chinese | Mandarin | 土 / tǔ | [tʰu˨˩˦] | 'earth' | See Standard Chinese phonology |
Cantonese | 夫 / fū | 'man' | See Cantonese phonology | ||
Shanghainese | 瓜/ku | [ku˩] | 'melon' | Height varies between close and close-mid; contrasts with a close to close-mid back compressed vowel. | |
Chuvash | урам | [uˈram] | 'street' | ||
Danish | Standard | du | [tu] | 'you' | See Danish phonology |
Dutch | Standard | voet | 'foot' | Somewhat fronted in Belgian Standard Dutch. | |
English | Australian | book | [buk] | 'book' | Corresponds to [ʊ] in other accents. See Australian English phonology |
Cape Flats | May be advanced to [ʉ], or lowered and unrounded to [ɤ]. See South African English phonology | ||||
Cultivated South African | boot | [bu̟ːt] | 'boot' | Typically more front than cardinal [u]. See White South African English phonology and American English phonology. | |
General American | |||||
Geordie | May be central [ʉː] instead. | ||||
Irish | Realized as central [ʉː] in Ulster. | ||||
Some Multicultural London speakers | More commonly front [yː]. | ||||
Conservative Received Pronunciation | Realized as central [ʉː] in modern RP. | ||||
Welsh | |||||
Pakistani | [buːʈ] | ||||
Greater New York City | [buːt] | ||||
New Zealand | treacle | [ˈtɹ̝̊iːku] | 'treacle' | Possible realization of the unstressed vowel /ɯ/, which is variable in rounding and ranges from central to (more often) back and close to close-mid. Corresponds to /əl/ in other accents. See New Zealand English phonology | |
Estonian | sule | [ˈsule̞] | 'feather' (gen. sg.) | See Estonian phonology | |
Finnish | kukka | [ˈkukːɑ] | 'flower' | See Finnish phonology | |
Faroese | gulur | [ˈkuːlʊɹ] | 'yellow' | See Faroese phonology | |
French | où | 'where' | See French phonology | ||
Georgian | გუდა/guda | [ɡudɑ] | 'leather bag' | ||
German | Standard | Fuß | 'foot' | See Standard German phonology | |
Many speakers | Stunde | [ˈʃtundə] | 'hour' | The usual realization of /ʊ/ in Switzerland, Austria and partially also in Western and Southwestern Germany (Palatinate, Swabia). See Standard German phonology | |
Greek | Modern Standard | που / pou | [pu] | 'where' | See Modern Greek phonology |
Hungarian | út | [uːt̪] | 'way' | See Hungarian phonology | |
Icelandic | þú | [θ̠u] | 'you' | See Icelandic phonology | |
Indonesian | Standard Indonesian | unta | [unta] | 'camel' | See Indonesian phonology |
Italian | tutto | [ˈt̪ut̪t̪o] | 'all', 'everything' | See Italian phonology | |
Kaingang | [ˈndukːi] | 'in the belly' | |||
Kazakh | туған/tuğan | [t̪ʰuˈʁɑ̝̃n̪] | 'native' | Transcribed phonemically as ⟨ʊw⟩ | |
Khmer | ភូមិ / phumĭ | [pʰuːm] | 'village' | See Khmer phonology | |
Korean | 눈 / nun | [nuːn] | 'snow' | See Korean phonology | |
Kurdish | Kurmanji (Northern) | çû | [tʃʰuː] | 'wood' | See Kurdish phonology |
Sorani (Central) | چوو/çû | ||||
Palewani (Southern) | |||||
Latin | Classical | sus | [suːs] | 'pig' | |
Limburgish | sjoen | [ʃu̟n] | 'beautiful' | Back or near-back, depending on the dialect. The example word is from the Maastrichtian dialect. | |
Lower Sorbian | zub | [z̪up] | 'tooth' | ||
Luxembourgish | Luucht | [luːχt] | 'air' | See Luxembourgish phonology | |
Malay | ubat | [u.bät] | 'medicine' | See Malay phonology | |
Malayalam | ഉപ്പ് | upːɨ̆ | 'Salt' | See Malayalam phonology | |
Mongolian | үүр/üür | [uːɾɘ̆] | 'nest' | ||
Mpade | kusumu | [kusumu] | 'mouse' | ||
Nogai | сув | [suː] | 'water' | ||
Persian | دور/dur | [duɾ] | 'far' | See Persian phonology | |
Polish | buk | 'beech tree' | Also represented orthographically by ⟨ó⟩. See Polish phonology | ||
Portuguese | tu | [ˈtu] | 'you' | See Portuguese phonology | |
Romanian | unu | [ˈun̪u] | 'one' | See Romanian phonology | |
Russian | узкий/uzkiy/uzkij | 'narrow' | See Russian phonology | ||
Scottish Gaelic | ùbhlan | [ˈuːl̪ˠən] | 'apples' | Normal realisation of /uː/ in most dialects. In Lewis and Wester Ross as an allophone in proximity to broad sonorants; /uː/ elsewhere fronted to [ʉː] or [yː]. | |
Serbo-Croatian | дуга / duga | [d̪ǔːɡä] | 'rainbow' | See Serbo-Croatian phonology | |
Shiwiar | [example needed] | ||||
Spanish | curable | [kuˈɾäβ̞le̞] | 'curable' | See Spanish phonology | |
Sotho | tumo | [tʼumɔ] | 'fame' | Contrasts close, near-close and close-mid back rounded vowels. See Sotho phonology | |
Swahili | ubongo | [ubongo] | 'brain' | ||
Tagalog | utang | [ˈʔutɐŋ] | 'debt' | ||
Thai | Standard | ชลบุรี/chonburi | 'Chonburi' | ||
Turkish | uzak | [uˈz̪äk] | 'far' | See Turkish phonology | |
Udmurt | урэтэ/urėtė | [urete] | 'to divide' | ||
Ukrainian | рух/rukh | [rux] | 'motion' | See Ukrainian phonology | |
Upper Sorbian | žuk | [ʒuk] | 'beetle' | ||
Urdu | دُور/dur | [duɾ] | 'far' | See Urdu phonology | |
Welsh | mwg | [muːɡ] | 'smoke' | See Welsh phonology | |
West Frisian | jûn | [juːn] | 'evening, tonight' | See West Frisian phonology | |
Yoruba | itọju | [itɔju] | |||
Zapotec | Tilquiapan | gdu | [ɡdu] | 'all' |
Close back compressed vowel
Close back compressed vowel | |
---|---|
u͍ | |
ɯᵝ | |
Audio sample | |
source · help |
Some languages, such as Japanese and Swedish, have a close back vowel that has a distinct type of rounding, called compressed or exolabial. Only Shanghainese is known to contrast it with the more typical protruded (endolabial) close back vowel, but the height of both vowels varies from close to close-mid.
There is no dedicated diacritic for compression in the IPA. However, compression of the lips can be shown with the letter ⟨β̞⟩ as ⟨ɯ͡β̞⟩ (simultaneous [ɯ] and labial compression) or ⟨ɯᵝ⟩ ([ɯ] modified with labial compression). The spread-lip diacritic ⟨ ͍⟩ may also be used with a rounded vowel letter ⟨u͍⟩ as an ad hoc symbol, but 'spread' technically means unrounded.
Features
- Its vowel height is close, also known as high, which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- Its roundedness is compressed, which means that the margins of the lips are tense and drawn together in such a way that the inner surfaces are not exposed.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Chinese | Shanghainese | 都/tub | [tɯᵝ˩] | 'capital' | Height varies between close and close-mid; contrasts with a close to close-mid back protruded vowel. |
Japanese | 空気 / kūki | 'air' | Near-back; may be realized as central [ɨᵝ] by younger speakers. See Japanese phonology | ||
Lizu | [Fmɯ̟ᵝ][clarification needed] | 'feather' | Near-back. | ||
Norwegian | mot | [mɯᵝːt] | 'courage' | The example word is from Urban East Norwegian, in which the vowel can be diphthongized to [ɯᵝə̯]. See Norwegian phonology | |
Swedish | Central Standard | oro | [²ɯᵝːrɯᵝː] | 'unease' | Often realized as a sequence [ɯᵝβ̞] or [ɯᵝβ] (hear the word: ). See Swedish phonology |
See also
- Index of phonetics articles
- Close central compressed vowel
- Close front protruded vowel
Citations
- While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- Donaldson (1993), pp. 2, 5.
- Donaldson (1993), p. 5.
- Thelwall & Sa'Adeddin (1990), p. 38.
- Dum-Tragut (2009), p. 13.
- Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
- Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999), p. 56.
- Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
- Lee & Zee (2003), pp. 110–111.
- Duanmu (2007), pp. 35–36.
- Zee (1999), pp. 59–60.
- Chen & Gussenhoven (2015), pp. 328–329.
- Grønnum (1998), p. 100.
- Basbøll (2005), p. 46.
- Gussenhoven (1992), p. 47.
- Verhoeven (2005), p. 245.
- Cox & Palethorpe (2007), p. 344.
- Cox & Fletcher (2017), p. 65.
- Finn (2004), p. 970.
- Lass (2002), p. 116.
- Mannell, Cox & Harrington (2009).
- Watt & Allen (2003), p. 268.
- Raymond Hickey (2004). Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider (ed.). A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology. De Gruyter. p. 91.
- Cruttenden (2014), p. 91.
- Roach (2004), p. 242.
- Collins & Mees (1990), p. 95.
- Connolly (1990), p. 125.
- Tench (1990), p. 135.
- Mahboob & Ahmar (2004), p. 1007.
- Raymond Hickey (2004). Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider (ed.). A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology. De Gruyter. p. 287.
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. chpt. 17
- "NZE Phonology" (PDF). Victoria University of Wellington. p. 3.
- Bauer & Warren (2004), p. 585.
- Asu & Teras (2009), p. 368.
- Iivonen & Harnud (2005), pp. 60, 66.
- Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008), p. 21.
- Árnason (2011), pp. 68, 74.
- Fougeron & Smith (1993), p. 73.
- Collins & Mees (2013), p. 225.
- Shosted & Chikovani (2006), pp. 261–262.
- Hall (2003), pp. 87, 107.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
- Arvaniti (2007), p. 28.
- Trudgill (2009), p. 81.
- Szende (1994), p. 92.
- Árnason (2011), p. 60.
- Einarsson (1945:10), cited in Gussmann (2011:73)
- "Indonesian Alphabet and Pronunciation". mylanguages.org. Retrieved 2021-05-17.
- Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 119.
- Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
- Thackston (2006a), p. 1.
- Khan & Lescot (1970), pp. 8–16.
- Fattah describes the sound as being voyelle longue centrale arrondie (p. 116).
- Wheelock's Latin (1956).
- Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
- Peters (2006), p. 119.
- Stone (2002), p. 600.
- Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
- Iivonen & Harnud (2005), pp. 62, 66–67.
- Allison (2006).
- Jassem (2003), p. 105.
- Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
- Sarlin (2014), p. 18.
- Jones & Ward (1969), p. 67.
- "Aspiration". Scottish Gaelic Dialect Survey. Archived from the original on 2021-04-24. Retrieved 2021-04-23.
- Oftedal (1956), p. 75–76.
- Landau et al. (1999), p. 67.
- Fast Mowitz (1975), p. 2.
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 256.
- Doke & Mofokeng (1974), p. ?.
- Tingsabadh & Abramson (1993), p. 24.
- Zimmer & Orgun (1999), p. 155.
- Göksel & Kerslake (2005), p. 11.
- Iivonen & Harnud (2005), pp. 64, 68.
- Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
- Šewc-Schuster (1984), p. 20.
- Bamgboṣe (1966), p. 166.
- Merrill (2008), p. 109.
- Ladefoged & Maddieson (1996), p. 295.
- Okada (1999), p. 118.
- Chirkova & Chen (2013), p. 78.
- Vanvik (1979), pp. 13, 17.
- While Vanvik (1979) does not describe the exact type of rounding of this vowel, some other sources (e.g. Haugen (1974:40) and Kristoffersen (2000:16)) state explicitly that it is compressed.
- Vanvik (1979), p. 17.
- Engstrand (1999), p. 140.
- Rosenqvist (2007), p. 9.
References
- Allison, Sean (2006), Alphabet et orthographe de Kotoko de Makary (mpadɨ) (Makary Kotoko Orthography Statement), SIL
- Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art", Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
- Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, [West African Languages Survey / Institute of African Studies], Cambridge: Cambridge University Press
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 978-0-203-97876-4
- Bauer, Laurie; Warren, Paul (2004), "New Zealand English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 580–602, ISBN 978-3-11-017532-5
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Lizu", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 75–86, doi:10.1017/S0025100312000242
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 978-1-85359-032-0
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Connolly, John H. (1990), "Port Talbot English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 121–129, ISBN 978-1-85359-032-0
- Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
- Cox, Felicity; Palethorpe, Sallyanne (2007), "Australian English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 341–350, doi:10.1017/S0025100307003192
- Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 978-0-582-61700-1
- Donaldson, Bruce C. (1993), "1. Pronunciation", A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter, pp. 1–35, ISBN 9783110134261
- Duanmu, San (2007) [First published 2000], The Phonology of Standard Chinese (2nd ed.), Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-921578-2
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Einarsson, Stefán (1945), Icelandic. Grammar texts glossary., Baltimore: The Johns Hopkins Press, ISBN 978-0801863578
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
- Fast Mowitz, Gerhard (1975), Sistema fonológico del idioma achual, Lima: Instituto Lingüístico de Verano
- Finn, Peter (2004), "Cape Flats English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 964–984, ISBN 978-3-11-017532-5
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
- Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Gussmann, Edmund (2011). "Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic" (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia. 12: 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5.
- Hall, Christopher (2003) [First published 1992], Modern German pronunciation: An introduction for speakers of English (2nd ed.), Manchester: Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-6689-4
- Haugen, Einar (1974) [1965], Norwegian-English Dictionary, The University of Wisconsin Press, ISBN 978-0-299-03874-8
- Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt", Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X, S2CID 145733117
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Anais do SETA, 3, Campinas: 675–685
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Khan, Celadet Bedir; Lescot, Roger (1970), Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji) (PDF), Paris: La librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve, retrieved 28 October 2017
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996), The Sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19814-7
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
- Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
- Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H. (2004), "Pakistani English: phonology", in Schneider, Edgar W. (ed.), A handbook of varieties of English, vol. 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, pp. 1003–1015
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
- Oftedal, Magne (1956), The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis (PDF), Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap
- Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
- Sarlin, Mika (2014) [First published 2013], "Sounds of Romanian and their spelling", Romanian Grammar (2nd ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, pp. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
- Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Stone, Gerald (2002), "Sorbian (Upper and Lower)", in Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (eds.), The Slavonic Languages, London and New York: Routledge, pp. 593–685, ISBN 9780415280785
- Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), Finnish sound structure – Phonetics, phonology, phonotactics and prosody (PDF), Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
- Szende, Tamás (1994), "Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
- Tench, Paul (1990), "The Pronunciation of English in Abercrave", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 130–141, ISBN 978-1-85359-032-0
- Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana (1999), "Bulgarian", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 55–57, ISBN 978-0-521-63751-0
- Thackston, W.M. (2006a), —Sorani Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings (PDF), archived from the original (PDF) on 27 February 2021, retrieved 29 October 2017
- Thelwall, Robin; Sa'Adeddin, M. Akram (1990), "Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–39, doi:10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
- Tingsabadh, M. R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–28, doi:10.1017/S0025100300004746, S2CID 242001518
- Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 2: 289–333
- Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology", Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
- Wheelock, Frederick M.; LaFleur, Richard A. (2011) [1956]. Wheelock's Latin (Seventh ed.). HarperCollins. ISBN 978-0-06-199722-8.
- Zee, Eric (1999), "Chinese (Hong Kong Cantonese)", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 58–60, ISBN 978-0-521-65236-0
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turkish" (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0, archived from the original (PDF) on 2018-07-25, retrieved 2015-11-20
External links
- List of languages with [u] on PHOIBLE
The close back rounded vowel or high back rounded vowel is a type of vowel sound used in many spoken languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is u and the equivalent X SAMPA symbol is u Close back rounded voweluIPA number308Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 117 Unicode hex U 0075X SAMPAuBrailleIPA VowelsFront Central BackClose i y ɨ ʉ ɯ uNear close ɪ ʏ ʊClose mid e o ɘ ɵ ɤ oMid e o e ɤ o Open mid ɛ œ ɜ ɞ ʌ ɔNear open ae ɐOpen a ɶ a ɑ ɒIPA help audio full chart template Legend unrounded rounded In most languages this rounded vowel is pronounced with protruded lips endolabial However in a few cases the lips are compressed exolabial u alternates with labio velar approximant w in certain languages such as French and in the diphthongs of some languages u with the non syllabic diacritic and w are used in different transcription systems to represent the same sound Close back protruded vowelThe close back protruded vowel is the most common variant of the close back rounded vowel It is typically transcribed in IPA simply as u the convention used in this article As there is no dedicated IPA diacritic for protrusion the symbol for the close back rounded vowel with an old diacritic for labialization can be used as an ad hoc symbol u Another possible transcription is uʷ or ɯʷ a close back vowel modified by endolabialization but that could be misread as a diphthong Features Its vowel height is close also known as high which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant Its vowel backness is back which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant Its roundedness is protruded which means that the corners of the lips are drawn together and the inner surfaces exposed Sagittal section of a vocal tract pronouncing u Note that a wavy glottis in this diagram indicates a voiced sound Occurrence Language Word IPA Meaning NotesAfrikaans Standard boek bu k book Only weakly rounded See Afrikaans phonologyArabic Standard جنوب ǧanuub d ʒaˈnuːb south See Arabic phonologyArmenian Eastern դուռ dur dur door Bavarian Amstetten dialect und und and Contrasts close u near close o close mid o and open mid ɔ back rounded vowels in addition to the open central unrounded a Bulgarian lud lud ɫut crazy See Bulgarian phonologyCatalan suc s uk juice See Catalan phonologyChinese Mandarin 土 tǔ tʰu earth See Standard Chinese phonologyCantonese 夫 fu man See Cantonese phonologyShanghainese 瓜 ku ku melon Height varies between close and close mid contrasts with a close to close mid back compressed vowel Chuvash uram uˈram street Danish Standard du tu you See Danish phonologyDutch Standard voet foot Somewhat fronted in Belgian Standard Dutch English Australian book buk book Corresponds to ʊ in other accents See Australian English phonologyCape Flats May be advanced to ʉ or lowered and unrounded to ɤ See South African English phonologyCultivated South African boot bu ːt boot Typically more front than cardinal u See White South African English phonology and American English phonology General AmericanGeordie May be central ʉː instead Irish Realized as central ʉː in Ulster Some Multicultural London speakers More commonly front yː Conservative Received Pronunciation Realized as central ʉː in modern RP WelshPakistani buːʈ Greater New York City buːt New Zealand treacle ˈtɹ iːku treacle Possible realization of the unstressed vowel ɯ which is variable in rounding and ranges from central to more often back and close to close mid Corresponds to el in other accents See New Zealand English phonologyEstonian sule ˈsule feather gen sg See Estonian phonologyFinnish kukka ˈkukːɑ flower See Finnish phonologyFaroese gulur ˈkuːlʊɹ yellow See Faroese phonologyFrench ou where See French phonologyGeorgian გუდა guda ɡudɑ leather bag German Standard Fuss foot See Standard German phonologyMany speakers Stunde ˈʃtunde hour The usual realization of ʊ in Switzerland Austria and partially also in Western and Southwestern Germany Palatinate Swabia See Standard German phonologyGreek Modern Standard poy pou pu where See Modern Greek phonologyHungarian ut uːt way See Hungarian phonologyIcelandic thu 8 u you See Icelandic phonologyIndonesian Standard Indonesian unta unta camel See Indonesian phonologyItalian tutto ˈt ut t o all everything See Italian phonologyKaingang ˈndukːi in the belly Kazakh tugan tugan t ʰuˈʁɑ n native Transcribed phonemically as ʊw Khmer ភ ម phumĭ pʰuːm village See Khmer phonologyKorean 눈 nun nuːn snow See Korean phonologyKurdish Kurmanji Northern cu tʃʰuː wood See Kurdish phonologySorani Central چوو cuPalewani Southern Latin Classical sus suːs pig Limburgish sjoen ʃu n beautiful Back or near back depending on the dialect The example word is from the Maastrichtian dialect Lower Sorbian zub z up tooth Luxembourgish Luucht luːxt air See Luxembourgish phonologyMalay ubat u bat medicine See Malay phonologyMalayalam ഉപ പ upːɨ Salt See Malayalam phonologyMongolian үүr uur uːɾɘ nest Mpade kusumu kusumu mouse Nogai suv suː water Persian دور dur duɾ far See Persian phonologyPolish buk beech tree Also represented orthographically by o See Polish phonologyPortuguese tu ˈtu you See Portuguese phonologyRomanian unu ˈun u one See Romanian phonologyRussian uzkij uzkiy uzkij narrow See Russian phonologyScottish Gaelic ubhlan ˈuːl ˠen apples Normal realisation of uː in most dialects In Lewis and Wester Ross as an allophone in proximity to broad sonorants uː elsewhere fronted to ʉː or yː Serbo Croatian duga duga d ǔːɡa rainbow See Serbo Croatian phonologyShiwiar example needed Spanish curable kuˈɾab le curable See Spanish phonologySotho tumo tʼumɔ fame Contrasts close near close and close mid back rounded vowels See Sotho phonologySwahili ubongo ubongo brain Tagalog utang ˈʔutɐŋ debt Thai Standard chlburi chonburi Chonburi Turkish uzak uˈz ak far See Turkish phonologyUdmurt urete urete urete to divide Ukrainian ruh rukh rux motion See Ukrainian phonologyUpper Sorbian zuk ʒuk beetle Urdu د ور dur duɾ far See Urdu phonologyWelsh mwg muːɡ smoke See Welsh phonologyWest Frisian jun juːn evening tonight See West Frisian phonologyYoruba itọju itɔju Zapotec Tilquiapan gdu ɡdu all Close back compressed vowelClose back compressed vowelu ɯᵝAudio sample source source source help Some languages such as Japanese and Swedish have a close back vowel that has a distinct type of rounding called compressed or exolabial Only Shanghainese is known to contrast it with the more typical protruded endolabial close back vowel but the height of both vowels varies from close to close mid There is no dedicated diacritic for compression in the IPA However compression of the lips can be shown with the letter b as ɯ b simultaneous ɯ and labial compression or ɯᵝ ɯ modified with labial compression The spread lip diacritic may also be used with a rounded vowel letter u as an ad hoc symbol but spread technically means unrounded Features Its vowel height is close also known as high which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant Its vowel backness is back which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant Its roundedness is compressed which means that the margins of the lips are tense and drawn together in such a way that the inner surfaces are not exposed Occurrence Language Word IPA Meaning NotesChinese Shanghainese 都 tub tɯᵝ capital Height varies between close and close mid contrasts with a close to close mid back protruded vowel Japanese 空気 kuki air Near back may be realized as central ɨᵝ by younger speakers See Japanese phonologyLizu Fmɯ ᵝ clarification needed feather Near back Norwegian mot mɯᵝːt courage The example word is from Urban East Norwegian in which the vowel can be diphthongized to ɯᵝe See Norwegian phonologySwedish Central Standard oro ɯᵝːrɯᵝː unease Often realized as a sequence ɯᵝb or ɯᵝb hear the word See Swedish phonologySee alsoIndex of phonetics articles Close central compressed vowel Close front protruded vowelCitationsWhile the International Phonetic Association prefers the terms close and open for vowel height many linguists use high and low Donaldson 1993 pp 2 5 Donaldson 1993 p 5 Thelwall amp Sa Adeddin 1990 p 38 Dum Tragut 2009 p 13 Traunmuller 1982 cited in Ladefoged amp Maddieson 1996 290 Ternes amp Vladimirova Buhtz 1999 p 56 Carbonell amp Llisterri 1992 p 54 Lee amp Zee 2003 pp 110 111 Duanmu 2007 pp 35 36 Zee 1999 pp 59 60 Chen amp Gussenhoven 2015 pp 328 329 Gronnum 1998 p 100 Basboll 2005 p 46 Gussenhoven 1992 p 47 Verhoeven 2005 p 245 Cox amp Palethorpe 2007 p 344 Cox amp Fletcher 2017 p 65 Finn 2004 p 970 Lass 2002 p 116 Mannell Cox amp Harrington 2009 Watt amp Allen 2003 p 268 Raymond Hickey 2004 Bernd Kortmann and Edgar W Schneider ed A Handbook of Varieties of English Volume 1 Phonology De Gruyter p 91 Cruttenden 2014 p 91 Roach 2004 p 242 Collins amp Mees 1990 p 95 Connolly 1990 p 125 Tench 1990 p 135 Mahboob amp Ahmar 2004 p 1007 Raymond Hickey 2004 Bernd Kortmann and Edgar W Schneider ed A Handbook of Varieties of English Volume 1 Phonology De Gruyter p 287 Labov William Ash Sharon Boberg Charles 2006 The Atlas of North American English chpt 17 NZE Phonology PDF Victoria University of Wellington p 3 Bauer amp Warren 2004 p 585 Asu amp Teras 2009 p 368 Iivonen amp Harnud 2005 pp 60 66 Suomi Toivanen amp Ylitalo 2008 p 21 Arnason 2011 pp 68 74 Fougeron amp Smith 1993 p 73 Collins amp Mees 2013 p 225 Shosted amp Chikovani 2006 pp 261 262 Hall 2003 pp 87 107 Dudenredaktion Kleiner amp Knobl 2015 p 34 Dudenredaktion Kleiner amp Knobl 2015 p 64 Arvaniti 2007 p 28 Trudgill 2009 p 81 Szende 1994 p 92 Arnason 2011 p 60 Einarsson 1945 10 cited in Gussmann 2011 73 Indonesian Alphabet and Pronunciation mylanguages org Retrieved 2021 05 17 Rogers amp d Arcangeli 2004 p 119 Jolkesky 2009 pp 676 677 682 Thackston 2006a p 1 Khan amp Lescot 1970 pp 8 16 Fattah describes the sound as being voyelle longue centrale arrondie p 116 Wheelock s Latin 1956 Gussenhoven amp Aarts 1999 p 159 Peters 2006 p 119 Stone 2002 p 600 Gilles amp Trouvain 2013 p 70 Iivonen amp Harnud 2005 pp 62 66 67 Allison 2006 Jassem 2003 p 105 Cruz Ferreira 1995 p 91 Sarlin 2014 p 18 Jones amp Ward 1969 p 67 Aspiration Scottish Gaelic Dialect Survey Archived from the original on 2021 04 24 Retrieved 2021 04 23 Oftedal 1956 p 75 76 Landau et al 1999 p 67 Fast Mowitz 1975 p 2 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 p 256 Doke amp Mofokeng 1974 p Tingsabadh amp Abramson 1993 p 24 Zimmer amp Orgun 1999 p 155 Goksel amp Kerslake 2005 p 11 Iivonen amp Harnud 2005 pp 64 68 Danyenko amp Vakulenko 1995 p 4 Sewc Schuster 1984 p 20 Bamgboṣe 1966 p 166 Merrill 2008 p 109 Ladefoged amp Maddieson 1996 p 295 Okada 1999 p 118 Chirkova amp Chen 2013 p 78 Vanvik 1979 pp 13 17 While Vanvik 1979 does not describe the exact type of rounding of this vowel some other sources e g Haugen 1974 40 and Kristoffersen 2000 16 state explicitly that it is compressed Vanvik 1979 p 17 Engstrand 1999 p 140 Rosenqvist 2007 p 9 ReferencesAllison Sean 2006 Alphabet et orthographe de Kotoko de Makary mpadɨ Makary Kotoko Orthography Statement SIL Arnason Kristjan 2011 The Phonology of Icelandic and Faroese Oxford University Press ISBN 978 0 19 922931 4 Arvaniti Amalia 2007 Greek Phonetics The State of the Art Journal of Greek Linguistics 8 97 208 CiteSeerX 10 1 1 692 1365 doi 10 1075 jgl 8 08arv Asu Eva Liina Teras Pire 2009 Estonian Journal of the International Phonetic Association 39 3 367 372 doi 10 1017 s002510030999017x Bamgboṣe Ayọ 1966 A Grammar of Yoruba West African Languages Survey Institute of African Studies Cambridge Cambridge University Press Basboll Hans 2005 The Phonology of Danish Taylor amp Francis ISBN 978 0 203 97876 4 Bauer Laurie Warren Paul 2004 New Zealand English phonology in Schneider Edgar W Burridge Kate Kortmann Bernd Mesthrie Rajend Upton Clive eds A handbook of varieties of English vol 1 Phonology Mouton de Gruyter pp 580 602 ISBN 978 3 11 017532 5 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 S0025100300004618 S2CID 249411809 Chen Yiya Gussenhoven Carlos 2015 Shanghai Chinese Journal of the International Phonetic Association 45 3 321 327 doi 10 1017 S0025100315000043 Chirkova Katia Chen Yiya 2013 Lizu Journal of the International Phonetic Association 43 1 75 86 doi 10 1017 S0025100312000242 Collins Beverley Mees Inger M 1990 The Phonetics of Cardiff English in Coupland Nikolas Thomas Alan Richard eds English in Wales Diversity Conflict and Change Multilingual Matters Ltd pp 87 103 ISBN 978 1 85359 032 0 Collins Beverley Mees Inger M 2013 First published 2003 Practical Phonetics and Phonology A Resource Book for Students 3rd ed Routledge ISBN 978 0 415 50650 2 Connolly John H 1990 Port Talbot English in Coupland Nikolas Thomas Alan Richard eds English in Wales Diversity Conflict and Change Multilingual Matters Ltd pp 121 129 ISBN 978 1 85359 032 0 Cox Felicity Fletcher Janet 2017 First published 2012 Australian English Pronunciation and Transcription 2nd ed Cambridge University Press ISBN 978 1 316 63926 9 Cox Felicity Palethorpe Sallyanne 2007 Australian English Journal of the International Phonetic Association 37 3 341 350 doi 10 1017 S0025100307003192 Cruttenden Alan 2014 Gimson s Pronunciation of English 8th ed Routledge ISBN 9781444183092 Cruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese PDF Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 S2CID 249414876 Danyenko Andrii Vakulenko Serhii 1995 Ukrainian Lincom Europa ISBN 9783929075083 Doke Clement Martyn Mofokeng S Machabe 1974 Textbook of Southern Sotho Grammar 3rd ed Cape Town Longman Southern Africa ISBN 978 0 582 61700 1 Donaldson Bruce C 1993 1 Pronunciation A Grammar of Afrikaans Mouton de Gruyter pp 1 35 ISBN 9783110134261 Duanmu San 2007 First published 2000 The Phonology of Standard Chinese 2nd ed Oxford Oxford University Press ISBN 978 0 19 921578 2 Dudenredaktion Kleiner Stefan Knobl Ralf 2015 First published 1962 Das Ausspracheworterbuch in German 7th ed Berlin Dudenverlag ISBN 978 3 411 04067 4 Dum Tragut Jasmine 2009 Armenian Modern Eastern Armenian Amsterdam John Benjamins Publishing Company Einarsson Stefan 1945 Icelandic Grammar texts glossary Baltimore The Johns Hopkins Press ISBN 978 0801863578 Engstrand Olle 1999 Swedish Handbook of the International Phonetic Association A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 140 142 ISBN 978 0 521 63751 0 Fast Mowitz Gerhard 1975 Sistema fonologico del idioma achual Lima Instituto Linguistico de Verano Finn Peter 2004 Cape Flats English phonology in Schneider Edgar W Burridge Kate Kortmann Bernd Mesthrie Rajend Upton Clive eds A handbook of varieties of English vol 1 Phonology Mouton de Gruyter pp 964 984 ISBN 978 3 11 017532 5 Fougeron Cecile Smith Caroline L 1993 French Journal of the International Phonetic Association 23 2 73 76 doi 10 1017 S0025100300004874 S2CID 249404451 Gilles Peter Trouvain Jurgen 2013 Luxembourgish Journal of the International Phonetic Association 43 1 67 74 doi 10 1017 S0025100312000278 Goksel Asli Kerslake Celia 2005 Turkish a comprehensive grammar Routledge ISBN 978 0415114943 Gronnum Nina 1998 Illustrations of the IPA Danish Journal of the International Phonetic Association 28 1 amp 2 99 105 doi 10 1017 s0025100300006290 S2CID 249412109 Gussenhoven Carlos 1992 Dutch Journal of the International Phonetic Association 22 2 45 47 doi 10 1017 S002510030000459X S2CID 243772965 Gussenhoven Carlos Aarts Flor 1999 The dialect of Maastricht PDF Journal of the International Phonetic Association 29 2 155 166 doi 10 1017 S0025100300006526 S2CID 145782045 Gussmann Edmund 2011 Getting your head around the vowel system of Modern Icelandic PDF Folia Scandinavica Posnaniensia 12 71 90 ISBN 978 83 232 2296 5 Hall Christopher 2003 First published 1992 Modern German pronunciation An introduction for speakers of English 2nd ed Manchester Manchester University Press ISBN 978 0 7190 6689 4 Haugen Einar 1974 1965 Norwegian English Dictionary The University of Wisconsin Press ISBN 978 0 299 03874 8 Iivonen Antti Harnud Huhe 2005 Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish Mongolian and Udmurt Journal of the International Phonetic Association 35 1 59 71 doi 10 1017 S002510030500191X S2CID 145733117 Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Jolkesky Marcelo Pinho de Valhery 2009 Fonologia e prosodia do Kaingang falado em Cacique Doble Anais do SETA 3 Campinas 675 685 Jones Daniel Ward Dennis 1969 The Phonetics of Russian Cambridge University Press Khan Celadet Bedir Lescot Roger 1970 Grammaire Kurde Dialecte kurmandji PDF Paris La librairie d Amerique et d Orient Adrien Maisonneuve retrieved 28 October 2017 Kristoffersen Gjert 2000 The Phonology of Norwegian Oxford University Press ISBN 978 0 19 823765 5 Ladefoged Peter Maddieson Ian 1996 The Sounds of the World s Languages Oxford Blackwell ISBN 978 0 631 19814 7 Landau Ernestina Loncarica Mijo Horga Damir Skaric Ivo 1999 Croatian Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 66 69 ISBN 978 0 521 65236 0 Lass Roger 2002 South African English in Mesthrie Rajend ed Language in South Africa Cambridge University Press ISBN 9780521791052 Lee Wai Sum Zee Eric 2003 Standard Chinese Beijing Journal of the International Phonetic Association 33 1 109 112 doi 10 1017 S0025100303001208 Mahboob Ahmar Ahmar Nadra H 2004 Pakistani English phonology in Schneider Edgar W ed A handbook of varieties of English vol 1 Berlin New York Mouton de Gruyter pp 1003 1015 Mannell R Cox F Harrington J 2009 An Introduction to Phonetics and Phonology Macquarie University Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Merrill Elizabeth 2008 Tilquiapan Zapotec PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 Oftedal Magne 1956 The Gaelic of Leurbost Isle of Lewis PDF Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap Okada Hideo 1999 Japanese in International Phonetic Association ed Handbook of the International Phonetic Association A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet Cambridge University Press pp 117 119 ISBN 978 0 52163751 0 Peters Jorg 2006 The dialect of Hasselt Journal of the International Phonetic Association 36 1 117 124 doi 10 1017 S0025100306002428 Roach Peter 2004 British English Received Pronunciation Journal of the International Phonetic Association 34 2 239 245 doi 10 1017 S0025100304001768 Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Rosenqvist Hakan 2007 Uttalsboken svenskt uttal i praktik och teori Stockholm Natur amp Kultur ISBN 978 91 27 40645 2 Sarlin Mika 2014 First published 2013 Sounds of Romanian and their spelling Romanian Grammar 2nd ed Helsinki Books on Demand GmbH pp 16 37 ISBN 978 952 286 898 5 Sewc Schuster Hinc 1984 Gramatika hornjo serbskeje rece Budysin Ludowe nakladnistwo Domowina Shosted Ryan K Chikovani Vakhtang 2006 Standard Georgian PDF Journal of the International Phonetic Association 36 2 255 264 doi 10 1017 S0025100306002659 Stone Gerald 2002 Sorbian Upper and Lower in Comrie Bernard Corbett Greville G eds The Slavonic Languages London and New York Routledge pp 593 685 ISBN 9780415280785 Suomi Kari Toivanen Juhani Ylitalo Riikka 2008 Finnish sound structure Phonetics phonology phonotactics and prosody PDF Studia Humaniora Ouluensia 9 Oulu University Press ISBN 978 951 42 8984 2 Szende Tamas 1994 Hungarian Journal of the International Phonetic Association 24 2 91 94 doi 10 1017 S0025100300005090 S2CID 242632087 Tench Paul 1990 The Pronunciation of English in Abercrave in Coupland Nikolas Thomas Alan Richard eds English in Wales Diversity Conflict and Change Multilingual Matters Ltd pp 130 141 ISBN 978 1 85359 032 0 Ternes Elmer Vladimirova Buhtz Tatjana 1999 Bulgarian Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press pp 55 57 ISBN 978 0 521 63751 0 Thackston W M 2006a Sorani Kurdish A Reference Grammar with Selected Readings PDF archived from the original PDF on 27 February 2021 retrieved 29 October 2017 Thelwall Robin Sa Adeddin M Akram 1990 Arabic Journal of the International Phonetic Association 20 2 37 39 doi 10 1017 S0025100300004266 S2CID 243640727 Tingsabadh M R Kalaya Abramson Arthur S 1993 Thai Journal of the International Phonetic Association 23 1 24 28 doi 10 1017 S0025100300004746 S2CID 242001518 Traunmuller Hartmut 1982 Vokalismus in der westniederosterreichischen Mundart Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik 2 289 333 Trudgill Peter 2009 Greek Dialect Vowel Systems Vowel Dispersion Theory and Sociolinguistic Typology Journal of Greek Linguistics 9 1 80 97 doi 10 1163 156658409X12500896406041 Vanvik Arne 1979 Norsk fonetikk Oslo Universitetet i Oslo ISBN 978 82 990584 0 7 Verhoeven Jo 2005 Belgian Standard Dutch Journal of the International Phonetic Association 35 2 243 247 doi 10 1017 S0025100305002173 Watt Dominic Allen William 2003 Tyneside English Journal of the International Phonetic Association 33 2 267 271 doi 10 1017 S0025100303001397 Wheelock Frederick M LaFleur Richard A 2011 1956 Wheelock s Latin Seventh ed HarperCollins ISBN 978 0 06 199722 8 Zee Eric 1999 Chinese Hong Kong Cantonese Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 58 60 ISBN 978 0 521 65236 0 Zimmer Karl Orgun Orhan 1999 Turkish PDF Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 154 158 ISBN 978 0 521 65236 0 archived from the original PDF on 2018 07 25 retrieved 2015 11 20External linksList of languages with u on PHOIBLE