
This article's factual accuracy may be compromised due to out-of-date information. The reason given is: In addition to inaccuracy, another issue is that the palatalization marker is wrong in many places in this article.(September 2019) |
Skolt Sámi (sääʹmǩiõll, pronounced [ɕa̟ːmʰʲc͡çiɘlː], lit. 'the Sámi language'; or nuõrttsääʹmǩiõll, pronounced [nuɘrʰtːɕa̟ːmʰʲc͡çiɘlː], lit. 'the Eastern Sámi language') is a Sámi language that is spoken by the Skolts, with approximately 300 speakers in Finland, mainly in Sevettijärvi and approximately 20–30 speakers of the Njuõʹttjäuʹrr (Notozero) dialect in an area surrounding Lake Notozero in Russia. In Norway, there are fewer than 15 that can speak Skolt Sámi (as of 2023); furthermore, the language is largely spoken in the Neiden area. It is written using a modified Roman orthography which was made official in 1973.
Skolt Sámi | |
---|---|
nuõrttsääʹmǩiõll | |
Pronunciation | [nuɘrʰtːɕa̟ːmʰʲc͡çiɘlː] |
Native to | Finland, Russia |
Ethnicity | Skolts |
Native speakers | c. 330 (2002-2023) |
Uralic
| |
Dialects | Northern:
Southern:
|
Latin | |
Language codes | |
ISO 639-2 | sms |
ISO 639-3 | sms |
Glottolog | skol1241 |
ELP | Skolt Saami |
Glottopedia | Skolt_Saami |
![]() Skolt Sámi language area (red) within Sápmi (grey) | |
![]() Skolt Sámi is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2010) | |
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. |
The term Skolt was coined by representatives of the majority culture and has negative connotation which can be compared to the term Lapp. Nevertheless, it is used in cultural and linguistic studies. In 2024, Venke Törmänen, the leader of an NGO called Norrõs Skoltesamene, wrote in Ságat, a Sámi newspaper, saying that the term "Eastern Sámi" ("østsame" in Norwegian) should not be used to refer to the Skolt Sámi.

History
On Finnish territory Skolt Sámi was spoken in four villages before the Second World War. In Petsamo, Skolt Sámi was spoken in Suonikylä and the village of Petsamo. This area was ceded to Russia in the Second World War, and the Skolts were evacuated to the villages of Inari, Sevettijärvi and Nellim in the Inari municipality.
On the Russian (then Soviet) side the dialect was spoken in the now defunct Sámi settlements of Motovsky, Songelsky, Notozero (hence its Russian name – the Notozersky dialect). Some speakers still may live in the villages of Tuloma and Lovozero.
In Norwegian territory, Skolt Sámi was spoken in the Sør-Varanger area with a cultural centre in the village of Neiden. The language is not spoken as mother tongue anymore in Norway.
Status
Finland
In Finland, Skolt Sámi is spoken by approximately 300 or 400 people. According to Finland's Sámi Language Act (1086/2003), Skolt Sámi is one of the three Sámi languages that the Sámi can use when conducting official business in Lapland. It is an official language in the municipality of Inari, and elementary schools there offer courses in the language, both for native speakers and for students learning it as a foreign language. Only a small number of youths learn the language and continue to use it actively.[citation needed] Skolt Sámi is thus a seriously endangered language, even more seriously than Inari Sámi, which has a nearly equal number of speakers and is even spoken in the same municipality. In addition, there are a lot of Skolts living outside of this area, particularly in the capital region.
Use
Media
From 1978 to 1986, the Skolts had a quarterly called Sääʹmođđâz published in their own language. Since 2013, a new magazine called has been published once a year.
The Finnish news program Yle Ođđasat featured a Skolt Sámi speaking newsreader for the first time on August 26, 2016. Otherwise Yle Ođđasat presents individual news stories in Skolt Sámi every now and then. In addition, there have been various TV programs in Skolt Sámi on YLE such as the children's TV series Binnabánnaš.
Religion
The first book published in Skolt Sámi was an Eastern Orthodox prayer book (Risttoummi moʹlidvaǩeʹrjj, Prayerbook for the Orthodox) in 1983. Translation of the Gospel of John was published (Evvan evaŋǧeʹlium) in 1988 and Liturgy of Saint John Chrysostom (Pââʹss Eʹččen Evvan Krysostomoozz Liturgia, Liturgy of our Holy Father John Chrysostom) was published in 2002 Skolt Sámi is used together with Finnish in worship of the (Lappi ortodookslaž sieʹbrrkåʹdd) at churches of Ivalo, Sevettijärvi and Nellim.
Music
Like Inari Sámi, Skolt Sámi has recently borne witness to a new phenomenon, namely it is being used in rock songs sung by Tiina Sanila-Aikio, who has published two full-length CDs in Skolt Sámi to date.
Education
In 1993, language nest programs for children younger than 7 were created. For quite some time these programs received intermittent funding, resulting in some children being taught Skolt Sámi, while others were not. In spite of all the issues these programs faced, they were crucial in creating the youngest generations of Skolt Sámi speakers. In recent years, these programs have been reinstated.
In addition, 2005 was the first time that it was possible to use Skolt Sámi in a Finnish matriculation exam, albeit as a foreign language. In 2012, Ville-Riiko Fofonoff (Skolt Sami: Läärvan-Oʹlssi-Peâtt-Rijggu-Vääʹsǩ-Rijggu-Ville-Reeiǥaž) was the first person to use Skolt Sámi for the mother tongue portion of the exam; for this, he won the Skolt of the Year Award the same year.
Writing system
In 1973, an official, standardized orthography for Skolt Sámi was introduced based on the Suõʹnnʼjel dialect. Since then, it has been widely accepted with a few small modifications. The Skolt Sámi orthography uses the ISO basic Latin alphabet with the addition of a few special characters:
Letter | Phoneme(s) | Letter | Phoneme(s) | Letter | Phoneme(s) |
---|---|---|---|---|---|
A a | /ɑ/ | Ǧ ǧ | /ɟ͡ʝ/ | Õ õ | /ɘ/ |
 â | /ɐ/ | Ǥ ǥ | /ɣ/ | P p | /p/ |
B b | /b/ | H h | /x/ | R r | /r/ |
C c | /t͡s/ | I i | /i/, /j/ | S s | /s/ |
Č č | /t͡ʃ/ | J j | /ʝ/ | Š š | /ʃ/ |
Ʒ ʒ | /d͡z/ | K k | /k/ | T t | /t/ |
Ǯ ǯ | /d͡ʒ/ | Ǩ ǩ | /c͡ç/ | U u | /u/, /w/ |
D d | /d/ | L l | /l/ | V v | /v/ |
Đ đ | /ð/ | M m | /m/ | Z z | /z/ |
E e | /e/, /ɛ/ | N n | /n/ | Ž ž | /ʒ/ |
F f | /f/ | Ŋ ŋ | /ŋ/ | Å å | /ɔ/ |
G g | /ɡ/ | O o | /o/ | Ä ä | /a/ |
Notes:
- The letters Q/q, W/w, X/x, Y/y and Ö/ö are also used, although only in foreign words or loans. As in Finnish and Swedish Ü/ü is alphabetized as y, not u.
- No difference is made in the standard orthography between /e/ and /ɛ/. In dictionaries, grammars and other reference works, the letter ⟨ẹ⟩ is used to indicate /ɛ/.
- The diagraphs ⟨lj⟩ and ⟨nj⟩ indicate the consonants /ʎ/ and /ɲ/ respectively.
Additional marks are used in writing Skolt Sámi words:
- A prime symbol ′ (U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME) is added after the vowel of a syllable to indicate suprasegmental palatalization. Occasionally a standalone acute accent ´ or ˊ (U+00B4 ACUTE ACCENT or U+02CA MODIFIER LETTER ACUTE ACCENT) is used, but this is not correct.
- An apostrophe ʼ (U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE) is used in the combinations ⟨lʼj⟩ and ⟨nʼj⟩ to indicate that these are two separate sounds, not a single sound. It is also placed between identical consonants to indicate that they belong to separate prosodic feet, and should not be combined into a geminate. It distinguishes e.g. lueʹštted "to set free" from its causative lueʹštʼted "to cause to set free".
- A hyphen – is used in compound words when there are two identical consonants at the juncture between the parts of the compound, e.g. ǩiõtt-tel "mobile phone".
- A vertical line ˈ (U+02C8 MODIFIER LETTER VERTICAL LINE), typewriter apostrophe or other similar mark indicates that a geminate consonant is long, and the preceding diphthong is short. It is placed between a pair of identical consonants which are always preceded by a diphthong. This mark is not used in normal Skolt Sámi writing, but it appears in dictionaries, grammars and other reference works.
Phonology
Special features of this Sámi language include a highly complex vowel system and a suprasegmental contrast of palatalized vs. non-palatalized stress groups; palatalized stress groups are indicated by a "softener mark", represented by the modifier letter prime (′).
Vowels
The system of vowel phonemes is as follows:
front | central | back | |
---|---|---|---|
close | i | u | |
close-mid | e | ɘ | o |
open-mid | ɛ | ɐ | ɔ |
open | a | ɑ |
Skolt Sámi has vowel length, but it co-occurs with contrasts in length of the following consonant(s). For example, leʹtt ‘vessel’ vs. leeʹtt ‘vessels’.
The vowels can combine to form twelve opening diphthongs:
front | front to central | back to front | back to central | back | |
---|---|---|---|---|---|
close to close-mid | ie | iɘ | ue | uɘ | |
close to open-mid | iɛ | iɐ | uɛ | uɐ | uɔ |
close to open | ua | ||||
close-mid to open-mid | eɐ | ||||
close-mid to open | ea |
Like the monophthongs, all diphthongs can be short or long, but this is not indicated in spelling. Short diphthongs are distinguished from long ones by both length and stress placement: short diphthongs have a stressed second component, whereas long diphthongs have stress on the first component.
Diphthongs may also have two variants depending on whether they occur in a plain or palatalized environment. This has a clearer effect with diphthongs whose second element is back or central. Certain inflectional forms, including the addition of the palatalizing suprasegmental, also trigger a change in diphthong quality.
plain | palatalized |
---|---|
iõ | iõʹ |
iâ | ieʹ |
eâ | eäʹ |
eä | |
uõ | uõʹ |
uå | ueʹ |
uâ | |
uä | uäʹ |
Consonants
The inventory of consonant phonemes is the following:
Labial | Dental / Alveolar | Postalveolar | Palatal | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | sibilant | sibilant | |||||
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |||
Plosive / affricate | voiceless | p | t | t͡s | t͡ʃ | c͡ç | k |
voiced | b | d | d͡z | d͡ʒ | ɟ͡ʝ | ɡ | |
Fricative | voiceless | f | s | ʃ | x | ||
voiced | v | ð | z | ʒ | ʝ | ɣ | |
Trill | r | ||||||
Approximant | central | w | j | ||||
lateral | l | ʎ |
- Unvoiced stops and affricates are pronounced preaspirated after vowels and sonorant consonants.
- Voiced stops and affricates are usually pronounced just weakly voiced.
- Older speakers realize the palatal affricates /c͡ç, ɟ͡ʝ/ as plosives [c, ɟ].
- In younger speakers, /t͡ʃ/ merges into /ʃ/, /ð/ into /z/, and /l/ into /w/.
- In initial position, /x/ is realized as glottal [h].
Consonants may be phonemically short or long (geminate) both word-medially or word-finally; both are exceedingly common. Long and short consonants also contrast in consonant clusters, cf. kuõskkâd 'to touch' : kuõskam 'I touch'. A short period of voicelessness or h, known as preaspiration, before geminate consonants is observed, much as in Icelandic, but this is not marked orthographically, e.g. joʹǩǩe 'to the river' is pronounced [jo̟ʰcc͡çe].
Suprasegmentals
There is one phonemic suprasegmental, the palatalizing suprasegmental that affects the pronunciation of an entire syllable. In written language the palatalizing suprasegmental is indicated with a free-standing acute accent between a stressed vowel and the following consonant, as follows:
- vääʹrr [va̘ːrʲːe̥] 'mountain, hill' (suprasegmental palatalization present)
- väärr [vaːrːḁ] 'trip' (no suprasegmental palatalization)
The suprasegmental palatalization has three distinct phonetic effects:
- The stressed vowel is pronounced as slightly more fronted in palatalized syllables than in non-palatalized ones.
- When the palatalizing suprasegmental is present, the following consonant or consonant cluster is pronounced as weakly palatalized. Suprasegmental palatalization is independent of segmental palatals: inherently palatal consonants (i.e. consonants with palatal place of articulation) such as the palatal glide /j/, the palatal nasal /ɲ/ (spelled ⟨nj⟩) and the palatal lateral approximant /ʎ/ (spelled ⟨lj⟩) can occur both in non-palatalized and suprasegmentally palatalized syllables.
- If the word form is monosyllabic and ends in a consonant, a non-phonemic weakly voiced or unvoiced vowel is pronounced after the final consonant. This vowel is e-colored if suprasegmental palatalization is present, but a-colored if not.
Stress
Skolt Sámi has four different levels of stress for words:
- Primary stress
- Secondary stress
- Tertiary stress
- Zero stress
The first syllable of any word is always the primary stressed syllable in Skolt Sámi as Skolt is a fixed-stress language. In words with two or more syllables, the final syllable is quite lightly stressed (tertiary stress) and the remaining syllable, if any, are stressed more heavily than the final syllable, but less than the first syllable (secondary stress).
Using the abessive and the comitative singular in a word appears to disrupt this system, however, in words of more than one syllable. The suffix, as can be expected, has tertiary stress, but the penultimate syllable also has tertiary stress, even though it would be expected to have secondary stress.
Zero stress can be said to be a feature of conjunctions, postpositions, particles and monosyllabic pronouns.
Grammar
Skolt Sámi is a synthetic, highly inflected language that shares many grammatical features with the other Uralic languages. However, Skolt Sámi is not a typical agglutinative language like many of the other Uralic languages are, as it has developed considerably into the direction of a fusional language, much like Estonian. Therefore, cases and other grammatical features are also marked by modifications to the root and not just marked with suffixes. Many of the suffixes in Skolt Sámi are portmanteau morphemes that express several grammatical features at a time.
Umlaut
Umlaut is a pervasive phenomenon in Skolt Sámi, whereby the vowel in the second syllable affects the quality of the vowel in the first. The presence or absence of palatalisation can also be considered an umlaut effect, since it is also conditioned by the second-syllable vowel, although it affects the entire syllable rather than the vowel alone. Umlaut is complicated by the fact that many of the second-syllable vowels have disappeared in Skolt Sámi, leaving the umlaut effects as their only trace.
The following table lists the Skolt Sámi outcomes of the Proto-Samic first-syllable vowel, for each second-syllable vowel.
Proto | *ā, *ō | *ē | *ë, *u | *i |
---|---|---|---|---|
Skolt | a | e | â, u | e |
*ë | â | â′ | õ | õ′ |
*o | å | å′ | o | o′ |
*i | e | e′ | i | i′ |
*u | o | u′ | u | u′ |
*ā | ä | ä′ | a | a′ |
*ea | eä | eä′, iẹ′ | iâ | ie′ |
*ie | eâ | ie′ | iõ | iõ′ |
*oa | uä | uä′, uẹ′ | uå | ue′ |
*uo | uâ | ue′ | uõ | uõ′ |
Some notes:
- iẹ′ and uẹ′ appear before a quantity 2 consonant, eä′ and uä′ otherwise.
As can be seen, palatalisation is present before original second-syllable *ē and *i, and absent otherwise. Where they survive in Skolt Sámi, both appear as e, so only the umlaut effect can distinguish them. The original short vowels *ë, *u and *i have a general raising and backing effect on the preceding vowel, while the effect of original *ā and *ō is lowering. Original *ē is fronting (palatalising) without having an effect on height.
Nouns
Cases
Skolt Sámi has 9 cases in the singular (7 of which also have a plural form), although the genitive and accusative are often the same.
The following table shows the inflection of čuäcc ('rotten snag') with the single morphemes marking noun stem, number, and case separated by hyphens for better readability. The last morpheme marks for case, i marks the plural, and a is due to epenthesis and does not have a meaning of its own.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | čuäcc [t͡ʃuatt͡s] | čuäʒʒ [t͡ʃuadd͡z] |
Genitive | čuäʒʒ [t͡ʃuadd͡z] | čuäʒʒ-a-i [t͡ʃuadd͡zɑj] |
Accusative | čuäʒʒ-a-i-d [t͡ʃuadd͡zɑjd] | |
Illative | čuåc'c-u [t͡ʃuɔʰtt͡su] | |
Locative | čuäʒʒ-a-st [t͡ʃuadd͡zɑst] | čuäʒʒ-a-i-n [t͡ʃuadd͡zɑjn] |
Comitative | čuäʒʒ-a-in [t͡ʃuadd͡zɑjn] | čuäʒʒ-a-i-vuiʹm [t͡ʃuadd͡zɑjvʲu̟i̟m] |
Abessive | čuäʒʒ-tää [t͡ʃuadd͡ztaː] | čuäʒʒ-a-i-tää [t͡ʃuadd͡zɑjtaː] |
Essive | čuäcc-a-n [t͡ʃuaʰtt͡sɑn] | – |
Partitive | čuäcc-a-d [t͡ʃuaʰtt͡sɑd] | – |
Nominative
Like the other Uralic languages, the nominative singular is unmarked and indicates the subject or a predicate. The nominative plural is also unmarked and always looks the same as the genitive singular.
Genitive
The genitive singular is unmarked and looks the same as the nominative plural. The genitive plural is marked by an -i. The genitive is used:
- to indicate possession (Tuʹst lij muu ǩeʹrjj.' 'You have my book.' where muu is gen.)
- to indicate number, if said the number is between 2 and 6. (Sieʹzzest lij kuõʹhtt põõrt. 'My father's sister (my aunt) has two houses.', where põõrt is gen.)
- with prepositions (rääi + [GEN]: 'by something', 'beyond something')
- with most postpositions. (Sij mõʹnne ääkkäd årra. 'They went to your grandmother's (house).', 'They went to visit your grandmother.', where ääkkäd is gen)
The genitive has been replacing the partitive for some time and is nowadays more commonly used in its place.
Accusative
The accusative is the direct object case and it is unmarked in the singular. In the plural, its marker is -d, which is preceded by the plural marker -i, making it look the same as the plural illative. The accusative is also used to mark some adjuncts, e.g. obb tääʹlv ('the entire winter').
Locative
The locative marker in the singular is -st and -n in the plural. This case is used to indicate:
- where something is (Kuäʹđest lij ǩeʹrjj: 'There is a book in the kota.')
- where it is coming from (Niõđ puõʹtte domoi Čeʹvetjääuʹrest: 'The girls came home from Sevettijärvi.')
- who has possession of something (Suʹst lij čâustõk: 'He/she has a lasso.')
In addition, it is used with certain verbs:
- to ask someone s.t. : kõõččâd [+loc]
Illative
The illative marker actually has three different markers in the singular to represent the same case: -a, -e and -u. The plural illative marker is -d, which is preceded by the plural marker -i, making it look the same as the plural accusative. This case is used to indicate:
- where something is going
- who is receiving something
- the indirect object
Comitative
The comitative marker in the singular is -in and -vuiʹm in the plural. The comitative is used to state with whom or what something was done:
- Njääʹlm sekstet leeiʹnin. The mouth is wiped with a piece of cloth.
- Vuõʹlǧǧem paaʹrnivuiʹm ceerkvest. I left church with the children.
- Vuõʹlǧǧem vueʹbbinan ceerkvest. I left church with my sister.
To form the comitative singular, use the genitive singular form of the word as the root and -i'. To form the comitative plural, use the plural genitive root and -vuiʹm.
Abessive
The abessive marker is -tää in both the singular and the plural. It always has a tertiary stress.
- Vuõʹlǧǧem paaʹrnitää ceerkvest. I left church without the children.
- Sij mõʹnne niõđtää põʹrtte. They went in the house without the girl.
- Sij mõʹnne niõđitää põʹrtte. They went in the house without the girls.
Essive
The dual form of the essive is still used with pronouns, but not with nouns and does not appear at all in the plural.
Partitive
The partitive is only used in the singular and can be replaced by the genitive in most cases. The partitive marker is -d.
1. It appears after numbers larger than six:
- kääuʹc čâustõkkâd: 'eight lassos'
This can be replaced with kääʹuc čâustõõǥǥ.
2. It is also used with certain postpositions:
- kuäʹtte'd vuâstta: 'against a kota'
This can be replaced with kuäʹđ vuâstta
3. It can be used with the comparative to express that which is being compared:
- kåʹlled pueʹrab: 'better than gold'
This would nowadays more than likely be replaced by pueʹrab ko kåʹll
Pronouns
Personal pronouns
The personal pronouns have three numbers: singular, plural and dual. The following table contains personal pronouns in the nominative and genitive/accusative cases.
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | |||
1st person | mon | muäna | mij |
2nd person | ton | tuäna | tij |
3rd person | son | suäna | sij |
genitive | |||
1st person | muu | muännai | mij |
2nd person | tuu | tuännai | tij |
3rd person | suu | suännai | sij |
The next table demonstrates the declension of a personal pronoun he/she (no gender distinction) in various cases:
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | son | suäna | sij |
Genitive | suu | suännai | sij |
Accusative | suu | suännaid | siʹjjid |
Illative | suʹnne | suännaid | siʹjjid |
Locative | suʹst | suännast | siiʹst |
Comitative | suin | suännain | siʹjjivuiʹm |
Abessive | suutää | suännaitää | siʹjjitää |
Essive | suuʹnen | suännan | – |
Partitive | suuʹđed | – | – |
Possessive markers
Next to number and case, Skolt Sámi nouns also inflect for possession. However, usage of possessive affixes seems to decrease among speakers. The following table shows possessive inflection of the word muõrr ('tree').
Possessor | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | ||||||
Singular | Plural | Singular | Plural | Singular | Plural | |||
Possessed | Singular | Nominative | muõrram | muõrrâm | muõrrad | muõrrâd | muõrrâs | muõrrâz |
Accusative/ Genitive | muõrran | muõrrân | muõrad | muõrâd | muõrâs | muõrâz | ||
Illative | muõrˈrsan | muõrˈrseen | muõrˈrsad | muõrˈrseed | muõrˈrses | muõrˈrseez | ||
Locative | muõrstan | muõrsteen | muõrstad | muõrsteed | muõrstes | muõrsteez | ||
Comitative | muõrinan | muõrineen | muõrinad | muõrineed | muõrines | muõrineez | ||
Abessive | muõrrantää | muõrrântää | muõradtää | muõrâdtää | muõrâstää | muõrâztää | ||
Essive | muõrˈrnan | muõrˈrneen | muõrˈrnad | muõrˈrneed | muõrˈrnes | muõrˈrneez | ||
Plural | Nominative | muõrran | muõrrân | muõrad | muõrâd | muõrâs | muõrâz | |
Accusative/ Genitive/ Illative | muõrrään | muõreen | muõrääd | muõreed | muõrees | muõreez | ||
Locative | muõrinan | muõrineen | muõrinad | muõrineed | muõrines | muõrineez | ||
Comitative | muõräänvuiʹm | muõreenvuiʹm | muõräädvuiʹm | muõreedvuiʹm | muõreesvuiʹm | muõreezvuiʹm | ||
Abessive | muõrääntää | muõreentää | muõräädtää | muõreedtää | muõreestää | muõreeztää |
Verbs
Skolt Sámi verbs inflect (inflection of verbs is also referred to as conjugation) for person, mood, number, and tense. A full inflection table of all person-marked forms of the verb kuullâd ('to hear') is given below.
Non-past | Past | Potential | Conditional | Imperative | |
---|---|---|---|---|---|
1st Person Singular | kuulam | kuʹllem | kuulžem | kuulčem | - |
2nd P. Sg. | kuulak | kuʹlliǩ | kuulžiǩ | kuulčiǩ | kuul |
3rd P. Sg. | kooll | kuuli | kuulâž | kuulči | koolas |
1st Person Plural | kuullâp | kuulim | kuulžep | kuulčim | kuullâp |
2nd P. Pl. | kuullveʹted | kuulid | kuulžid | kuulčid | kuullâd |
3rd P. Pl. | koʹlle | kuʹlle | kuulže | kuulče | kollaz |
4th Person | kuulât | kuʹlleš | kuulžet | kuulčeš | - |
It can be seen that inflection involves changes to the verb stem as well as inflectional suffixes. Changes to the stem are based on verbs being categorized into several inflectional classes. The different inflectional suffixes are based on the categories listed below.
Person
Skolt Sámi verbs conjugate for four grammatical persons:
- first person
- second person
- third person
- fourth person, also called the indefinite person
Mood
Skolt Sámi has 5 grammatical moods:
- indicative
- imperative (Pueʹtted sõrgg domoi! 'Come home soon!')
- conditional
- potential
- optative[citation needed]
Number
Skolt Sámi verbs conjugate for two grammatical numbers:
Unlike other Sámi varieties, Skolt Sámi verbs do not inflect for dual number. Instead, verbs occurring with the dual personal pronouns appear in the corresponding plural form.
Tense
Skolt Sámi has 2 simple tenses:
- past (Puõʹttem škoouʹle jåhtta. 'I came to school yesterday.')
- non-past (Evvan puätt mu årra täʹbbe. 'John is coming to my house today.')
and 2 :
- perfect
- pluperfect
Non-finite verb forms
The verb forms given above are person-marked, also referred to as finite. In addition to the finite forms, Skolt Sámi verbs have twelve participial and converb forms, as well as the infinitive, which are non-finite. These forms are given in the table below for the verb kuullâd ('to hear').
Verb form | |
---|---|
Infinitive | kuullâd |
Action Participle | kuullâm |
Present Participle | kuulli |
Past Participle | kuullâm |
Passive Participle | kullum |
Progressive Participle | kuullmen |
Temporal Participle | kuuleen |
Instrumental Participle | kulleeʹl |
Abessive Participle | kuulkani |
Negative converb | kuul, kullu (indicative and imperative mood, form depending on which person) kuulže (potential mood) kuulče (conditional mood) |
Depend
(negation (1st P. Sg.) – then – 1st P. Sg. – even – ask (negated conditional) – if – 1st P. Sg. – know (1st P. Sg. conditional) – be (1st P. Sg. conditional) – soup – make (past participle, no tense marking) – before)
'I wouldn't even ask if I knew, if I had made soup before!'
Negative verb
Skolt Sámi, like Finnic and the other Sámi languages, has a negative verb. In Skolt Sámi, the negative verb conjugates according to mood (indicative, imperative and optative), person (1st, 2nd, 3rd and 4th) and number (singular and plural).
Person | Indicative | Imperative | Optative | |
---|---|---|---|---|
1 | Singular | jiõm | – | – |
Plural | jeäʹp | – | jeälˈlap | |
2 | Singular | jiõk | jeäʹl | |
Plural | jeäʹped | jieʹlled | ||
3 | Singular | ij | – | jeälas |
Plural | jie ~ jiâ | – | jeällas | |
4 | jeäʹt | – |
Note that ij + leeʹd is usually written as iʹlla, iʹlleäkku, iʹllää or iʹllä jie + leeʹd is usually written as jeäʹla or jeäʹlä.
Unlike the other Sámi languages, Skolt Sámi no longer has separate forms for the dual and plural of the negative verb and uses the plural forms for both instead.
Word order
Declarative clauses
The most frequent word order in simple, declarative sentences in Skolt Sámi is subject–verb–object (SVO). However, as cases are used to mark relations between different noun phrases, and verb forms mark person and number of the subject, Skolt Sámi word order allows for some variation.
An example of an SOV sentence would be:
- Neezzan suâjjkååutid kuårru. (woman (Pl., Nominative) – protection (Sg., Nominative) + skirt (Pl., Accusative) – sew (3rd P. Pl., Past)) 'The women sewed protective skirts.'
Intransitive sentences follow the order subject-verb (SV):
- Jääuʹr kâʹlmme. (lake (Pl., Nominative) – freeze (3rd P. Pl., Present)) 'The lakes freeze.'
An exception to the SOV word order can be found in sentences with an auxiliary verb. While in other languages, an OV word order has been found to correlate with the auxiliary verb coming after the lexical verb, the Skolt Sámi auxiliary verb leeʹd ('to be') precedes the lexical verb. This has been related to the verb-second (V2) phenomenon which binds the finite verb to at most the second position of the respective clause. However, in Skolt Sámi, this effect seems to be restricted to clauses with an auxiliary verb.
An example of a sentence with the auxiliary in V2 position:
- Kuuskõõzz leʹjje ääld poorrâm. (northern light (Pl., Nominative) – be (3rd P. Pl., Past) – female reindeer (Sg., Accusative) – eat (Past Participle)) 'The northern lights had eaten the female reindeer.'
Interrogative clauses
Polar questions
In Skolt Sámi, polar questions, also referred to as yes–no questions, are marked in two different ways. Morphologically, an interrogative particle, -a, is added as an affix to the first word of the clause. Syntactically, the element which is in the scope of the question is moved to the beginning of the clause. If this element is the verb, subject and verb are inversed in comparison to the declarative SOV word order.
- Vueʹlǧǧveʹted–a tuäna muu ooudâst eččan ääuʹd ool? (leave (2nd P. Pl., Present, Interrogative) – 2nd P. Dual Nominative – 1st P. Sg. Genitive – behalf – father (Sg. Genitive 1st P. Pl.) – grave (Sg. Genitive) – onto) 'Will the two of you go, on my behalf, to our father's grave?'
If an auxiliary verb is used, this is the one which is moved to the initial sentence position and also takes the interrogative affix.
- Leäk–a ääʹvääm tõn uus? (be (2nd P. Sg., Present, Interrogative) – open (Past Participle) – that (Sg. Accusative) – door (Sg. Accusative)) 'Have you opened that door?'
- Leäk–a ton Jefremoff? (be (2nd P. Sg., Interrogative) – 2nd P. Sg. Nominative – Jefremoff) 'Are you Mr. Jefremoff?'
A negated polar question, using the negative auxiliary verb, shows the same structure:
- Ij–a kõskklumâs villjad puättam? (Negation 3rd P. Sg., Interrogative – middle – brother (Sg. Nominative, 2nd P. Sg.) – come (Past Participle)) 'Didn't your middle brother come?'
An example of the interrogative particle being added to something other than the verb, would be the following:
- Võl–a lie mainnâz? (still (Interrogative) – be (3rd P. Sg., Present) – story (Pl., Nominative)) 'Are there still stories to tell?'
Information questions
Information questions in Skolt Sámi are formed with a question word in clause-initial position. There also is a gap in the sentence indicating the missing piece of information. This kind of structure is similar to Wh-movement in languages such as English. There are mainly three question words corresponding to the English 'what', 'who', and 'which' (out of two). They inflect for number and case, except for the latter which only has singular forms. It is noteworthy that the illative form of mii ('what') corresponds to the English 'why'. The full inflectional paradigm of all three question words can be found below.
What | Who | Which | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Nominative | mii | ǩii | kuäbbaž |
Accusative | mâiʹd | ǩeän | kuäbba | |
Genitive | mõõn | ǩeän | kuäbba | |
Illative | mõõzz ('why') | ǩeäzz | kuäbbže | |
Locative | mâʹst | ǩeäʹst | kuäbbast | |
Comitative | mõin | ǩeäin | kuäbbain | |
Abessive | mõntää | ǩeäntää | kuäbbatää | |
Essive | mââʹden | ǩeäʹđen | kuäbbžen | |
Partitive | mââʹđed | ǩeäʹđed | kuäbbžed | |
Plural | Nominative | mõõk | ǩeäk | - |
Accusative | mâid | ǩeäid | - | |
Genitive | mââi | ǩeäi | - | |
Illative | mâid | ǩeäid | - | |
Locative | mâin | ǩeäin | - | |
Comitative | mââivuiʹm | ǩeäivuiʹm | - | |
Abessive | mââitää | ǩeäitää | - |
Some examples of information questions using one of the three question words:
- Mâiʹd reäǥǥak? (what (Sg., Accusative) – cry (2nd P. Sg., Present)) 'What are you crying about?'
- Mõõzz pueʹttiǩ? (what (Sg., Illative) – come (2nd P. Sg., Past)) 'Why did you come?'
- Ǩii tuʹst leäi risttjeäʹnn? (who (Sg., Nominative) – 2nd P. Sg., Locative – be (3rd P. Sg., Past) – godmother (Sg., Nominative) 'Who was your godmother?'
- Kuäbbaž alttad heibbad? (which (Sg., Nominative) – begin (3rd P. Sg., Present) – wrestle (Infinitive)) 'Which one of you will begin to wrestle?'
In addition to the above-mentioned, there are other question words which are not inflected, such as the following:
- koʹst: 'where', 'from where'
- koozz: 'to where'
- kuäʹss: 'when'
- mäʹhtt: 'how'
- måkam: 'what kind'
An example sentence would be the following:
- Koozz vuõʹlǧǧiǩ? (to where – leave (2nd P. Sg., Past)) 'Where did you go?'
Imperative clauses
The Skolt Sámi imperative generally takes a clause-initial position. Out of the five imperative forms (see above), those of the second person are most commonly used.
- Puäʹđ mij årra kuâssa! (come (2nd P. Sg., Imperative) – 1st P. Pl., Genitive – way – on a visit) 'Come and visit us at our place!'
Imperatives in the first person form, which only exist as plurals, are typically used for hortative constructions, that is for encouraging the listener (not) to do something. These imperatives include both the speaker and the listener.
- Äʹlǧǧep heibbad! (start (1st P. Pl., Imperative) – wrestle (Infinitive)) 'Let's start to wrestle!'
Finally, imperatives in the third person are used in jussive constructions, the mood used for orders and commands.
- Kuärŋŋaz sij tieʹrm ool! (climb (3rd P. Pl., Imperative) – 3rd P. Pl., Nominative – hill (Sg., Genitive) – onto) 'Let them climb to the top of the hill!'v329–330
Lexicon
Kinship terms
Kinship terms in Skolt Sámi mostly descend from proto-Uralic or proto-Samic. As in many Uralic languages, the word for “son” is a borrowing (pä′rnn, from Germanic barna).
mother | father | daughter | son | sister | brother | |
---|---|---|---|---|---|---|
Skolt Sámi | jeä′n'n ~ jie′n'n | e′č ~ ee′č | nijdd (niõđ) | pä′rnn | vuä′b'b | villj ~ vi′llj |
Northern Sámi | eadni | áhčči | nieida | bárdni | oabbá | viellja |
Finnish | äiti (emä) | isä | tytär | poika | sisko | veli |
Komi | мам (mam) | ай (aj) | ныв (nɨv) | детина (djetina) | соч (soč) | вок (vok) |
For extended family members, Skolt Sámi distinguishes not only the relationship to ego, but also their gender, age and their own relationship to one's nuclear family.
Extended family | |||
---|---|---|---|
Grandmother | äkk | ||
Grandfather | ä′jj | ||
Aunt | maternal | older than mother | kuä′sǩǩ |
younger than mother | mue′đđ | ||
paternal | sie′ss | ||
uncle's wife | e′mm ~ ee′mm | ||
Uncle | maternal | jäänn ~ jeänn | |
paternal | older than father | jiẹ′ǩǩ | |
younger than father | čiẹ′cc | ||
Nice or Nephew | older sister's child | kuä′sǩ'ǩev | |
younger sister's child | mue′đ'đev | ||
older brother's child | jiẹ′ǩ'ǩev | ||
younger brother's child | čiẹ′c'cev | ||
Cousin | female | vuä′r'nnbiẹ′ll | |
male | vi′lljbiẹ′ll |
Reindeer husbandry words
Traditionally, the Sámi are reindeer herders, and as such, Sámi languages have developed a wide vocabulary with terms to describe both the animal and actions related to its husbandry. These terms describe not only gender and age but also their color, their position in the herd, and others. Below are only some of the underived words, and many other possibilities exist in compounds, especially with -puäʒʒ and -čuä′rvv as head words: paaspuäʒʒ “an angry reindeer”, njä′bllpuäʒʒ, “a quiet reindeer”, koomčuäʹrvv “a reindeer with curved antlers”, etc.
reindeer | untamed | wild reindeer | reindeer stag | male | young male | female | young female | rutting | castrated | recently castrated |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
puäʒʒ | udam | tääjjai | sââʹrves | jeä′rǧǧ | jeärǥaž | äldd | njerr | kåålvak | spatial′liǩ | kääʹcǩiǩ |
Calf younger than 3 months | Calf before its first winter | First-winter calf | Two-year old | Three-year old | Four-year old | Five-year old | Six-year old or older | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Male | čiõppârjvue′ss | vue′ss | čiõrmiǩ | ååʹreǩ | vuei′res | kååddas | kooiskõs | - |
Female | vuõnjâl | vuõnjâlvaajj | kååddasäldd | kådsnjerräldd | vue′sstiiudâš |
white | black | quite light | light gray with a black back |
---|---|---|---|
ju′vjj | sa′mja′d | čuõivâk | kulggâd |
References
- Glottopedia article on Skolt Sami.
- K.H. "Språket bare en person snakker" [The language that only one person speaks]. 29 December 2020. Klassekampen. P. 29 "knapt 300 igjen som kan, som [...] fortalte til Klassekampen tidligere i år" [barely 300 left that can, as [...] Veikku Feodoroff told Klassekampen earlier this year]
- Sergejeva 2002, p. 107.
- Ole Magnus Rapp. 2023-11-06. Klassekampen. P.24
- Sergejeva 2002, p. 103.
- https://www.sagat.no/nyheter/skoltesame-og-ikke-ostsame/19.45476. Sagat.no. Retrieved 2024-11-11
- Rantanen, Timo; Tolvanen, Harri; Roose, Meeli; Ylikoski, Jussi; Vesakoski, Outi (8 June 2022). "Best practices for spatial language data harmonization, sharing and map creation—A case study of Uralic". PLOS ONE. 17 (6): e0269648. Bibcode:2022PLoSO..1769648R. doi:10.1371/journal.pone.0269648. PMC 9176854. PMID 35675367.
- Rantanen, Timo, Vesakoski, Outi, Ylikoski, Jussi, & Tolvanen, Harri. (2021). Geographical database of the Uralic languages (v1.0) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
- https://yle.fi/a/74-20074997. Yle.fi. Retrieved 2024-03-02
- "Sää'mođđâz-lehti" (in Finnish). Saa'mi Nue'tt ry. Retrieved 27 April 2011.
- "Tuõddri peeʹrel 2014 – Tarinoita kolttasaamelaisesta kulttuurista, elämästä ja ihmisistä" (in Finnish). Saa'mi Nue'tt ry. Retrieved 21 September 2016.
- "Yle Ođđasat koltansaameksi ensimmäistä kertaa" (in Finnish). Yle. 26 August 2016. Retrieved 21 September 2016.
- "Jumala puhuu myös koltansaameksi – Vuâsppoʹd maainast še säämas" (in Finnish). Suomen ortodoksinen kirkko. Retrieved 4 September 2019.
- "Lappi ortodookslaž sieʹbrrkåʹdd" (in Skolt Sami). Lapin ortodoksinen seurakunta. Retrieved 17 February 2020.
- Moshnikoff, Minna (3 December 2012). "Ville-Riiko Fofonoff on Vuoden koltta 2012" [Ville-Riiko Fofonoff is Skolt of the Year 2012] (in Finnish and Skolt Sami). Saaʹmi Nueʹtt. Retrieved 5 August 2018.
- Feist (2010), pp. 20, 37.
- Feist (2010), pp. 37–38.
- Feist (2010), pp. 92.
- Feist (2010), pp. 137–138.
- Feist (2010), p. 175.
- Feist (2010), p. 115.
- Feist (2010), pp. 115–136.
- Feist (2010), p. 116.
- Feist (2010), p. 135.
- Feist (2010), p. 269.
- Feist (2010), pp. 278–281.
- Feist (2010), p. 284.
- Feist (2010), p. 282.
- Feist (2010), pp. 319–321.
- Feist (2010), pp. 325–326.
- Feist (2010), pp. 326–328.
- Sammallahti, Pekka; Mosnikoff, Jouni (1991). Suomi-koltansaame sanakirja: = Lää'dd-sää'm sää'nnǩe'rjj. Ohcejohka: Girjegiisá oy. ISBN 978-951-8939-17-0.
Bibliography
- Feist, Timothy (2010). A Grammar of Skolt Saami (PhD thesis). Manchester, England: University of Manchester.
- Feist, Timothy (2015). A Grammar of Skolt Saami. Helsinki, Finland: Suomalais-Ugrilainen Seura.
- Korhonen, Mikko; Mosnikoff, Jouni; Sammallahti, Pekka, eds. (1973). Koltansaamen opas. Castrenianumin toimitteita. Vol. 4. Helsinki, Finland: Castrenianum. ISBN 978-951-45-0189-0.
- Mosnikoff, Jouni; Sammallahti, Pekka (1988). Uʹcc sääm-lääʹdd sääʹnnǩeârjaž = Pieni koltansaame-suomi sanakirja. Ohcejohka, Finland: Jorgaleaddji oy. ISBN 978-951-8939-02-6.
- Mosnikoff, Jouni; Sammallahti, Pekka (1991). Suomi-koltansaame sanakirja = Lääʹdd-sääʹm sääʹnnǩeʹrjj. Ohcejohka, Finland: Girjegiisá oy.
- Moshnikoff, Satu (1987). Muu vuõssmõs sääʹmǩeʹrjj. Ruäʹvnjargg, Finland: Painatuskeskus Oy.
- Sámi Language Act [Unofficial translation] (PDF) (1086). Helsinki, Finland: Suomen eduskunta. 2003.
- Sergejeva, Jelena (2002). "The Eastern Sámi Languages and Language Preservation". Samiska i ett nytt årtusende [Sámi in a New Millennium]. Copenhagen, Denmark: Nordiska ministerrådet. p. 103.
External links
- The Children's TV series Binnabánnaš in Skolt Sámi
- Nuõrttsää′mǩiõl alfabee′tt – koltankieliset aakkoset Skolt Saami alphabet by the Finnish Saami Parliament
- Say it in Saami Yle's colloquial Northern Saami-Inari Saami-Skolt Saami-English phrasebook online
- Surrey Morphology Group – Skolt Saami
- Skolt Saami verb paradigm visualisations. Feist, Timothy, Matthew Baerman, Greville G. Corbett & Erich Round. 2019. Surrey Lexical Splits Visualisations (Skolt Saami). University of Surrey. https://lexicalsplits.surrey.ac.uk/skoltsaami.html
- Kimberli Mäkäräinen A very small Skolt Sámi – English vocabulary (< 500 words)
- Skolt Sámi - Finnish/English/Russian dictionary (robust finite-state, open-source)
- Northern Sámi – Inari Sámi – Skolt Sámi – English dictionary (requires a password nowadays)
- Names of birds found in Sápmi in a number of languages, including Skolt Sámi and English. Search function only works with Finnish input though.
- Sää′mjie′llem Sámi Museum site on the history of the Skolt Sámi in Finland
- Zita McRobbie-Utasi A number of linguistic articles on Skolt Sámi.
- Erkki Lumisalmi talks in Skolt Sámi (archive) (mp3)
- The Palatalization Mark in Skolt Sámi.
- Ranskalaisen tutkimusmatkailijan arkistot palautumassa kolttasaamelaisille – aineisto sisältää satoja dioja ja valokuvia (The French explorer's archives are being restored to the Koltsa Sámi - the material contains hundreds of slides and photographs). YLE.fi. 2024-07-22
- Maailmankuulu tutkija tarkkaili kolttasaamelaisia 50 vuotta sitten ja jätti nyt ainutlaatuisen perinnön (A world-renowned researcher observed the Koltsa Sámi 50 years ago and now left a unique legacy). YLE.fi. 2024-05-14
This article s factual accuracy may be compromised due to out of date information The reason given is In addition to inaccuracy another issue is that the palatalization marker is wrong in many places in this article Please help update this article to reflect recent events or newly available information September 2019 Skolt Sami saaʹmǩioll pronounced ɕa ːmʰʲc ciɘlː lit the Sami language or nuorttsaaʹmǩioll pronounced nuɘrʰtːɕa ːmʰʲc ciɘlː lit the Eastern Sami language is a Sami language that is spoken by the Skolts with approximately 300 speakers in Finland mainly in Sevettijarvi and approximately 20 30 speakers of the Njuoʹttjauʹrr Notozero dialect in an area surrounding Lake Notozero in Russia In Norway there are fewer than 15 that can speak Skolt Sami as of 2023 furthermore the language is largely spoken in the Neiden area It is written using a modified Roman orthography which was made official in 1973 Skolt SaminuorttsaaʹmǩiollPronunciation nuɘrʰtːɕa ːmʰʲc ciɘlː Native toFinland RussiaEthnicitySkoltsNative speakersc 330 2002 2023 Language familyUralic SamiEasternMainlandSkolt SamiDialectsNorthern Neiden Paatsjoki Southern Njuoʹttjauʹrr SuoʹnnʼjelWriting systemLatinLanguage codesISO 639 2 span class plainlinks sms span ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code sms class extiw title iso639 3 sms sms a Glottologskol1241ELPSkolt SaamiGlottopediaSkolt SaamiSkolt Sami language area red within Sapmi grey Skolt Sami is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger 2010 This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA The term Skolt was coined by representatives of the majority culture and has negative connotation which can be compared to the term Lapp Nevertheless it is used in cultural and linguistic studies In 2024 Venke Tormanen the leader of an NGO called Norros Skoltesamene wrote in Sagat a Sami newspaper saying that the term Eastern Sami ostsame in Norwegian should not be used to refer to the Skolt Sami Sami dialects and settlements in Russia Skolt Russian Notozersky HistoryResettlement of the Skolt Sami from PetsamoRoad sign for the no in Neiden Norway Starting at the top the lines are in Norwegian Skolt Sami and Finnish On Finnish territory Skolt Sami was spoken in four villages before the Second World War In Petsamo Skolt Sami was spoken in Suonikyla and the village of Petsamo This area was ceded to Russia in the Second World War and the Skolts were evacuated to the villages of Inari Sevettijarvi and Nellim in the Inari municipality On the Russian then Soviet side the dialect was spoken in the now defunct Sami settlements of Motovsky Songelsky Notozero hence its Russian name the Notozersky dialect Some speakers still may live in the villages of Tuloma and Lovozero In Norwegian territory Skolt Sami was spoken in the Sor Varanger area with a cultural centre in the village of Neiden The language is not spoken as mother tongue anymore in Norway StatusA quadrilingual street sign in Inari in from top to bottom Finnish Northern Saami Inari Saami and Skolt Saami Inari is the only municipality in Finland with 4 official languages The village workshop in SevettijarviFinland In Finland Skolt Sami is spoken by approximately 300 or 400 people According to Finland s Sami Language Act 1086 2003 Skolt Sami is one of the three Sami languages that the Sami can use when conducting official business in Lapland It is an official language in the municipality of Inari and elementary schools there offer courses in the language both for native speakers and for students learning it as a foreign language Only a small number of youths learn the language and continue to use it actively citation needed Skolt Sami is thus a seriously endangered language even more seriously than Inari Sami which has a nearly equal number of speakers and is even spoken in the same municipality In addition there are a lot of Skolts living outside of this area particularly in the capital region UseMedia From 1978 to 1986 the Skolts had a quarterly called Saaʹmođđaz published in their own language Since 2013 a new magazine called has been published once a year The Finnish news program Yle Ođđasat featured a Skolt Sami speaking newsreader for the first time on August 26 2016 Otherwise Yle Ođđasat presents individual news stories in Skolt Sami every now and then In addition there have been various TV programs in Skolt Sami on YLE such as the children s TV series Binnabannas Religion The first book published in Skolt Sami was an Eastern Orthodox prayer book Risttoummi moʹlidvaǩeʹrjj Prayerbook for the Orthodox in 1983 Translation of the Gospel of John was published Evvan evaŋǧeʹlium in 1988 and Liturgy of Saint John Chrysostom Paaʹss Eʹccen Evvan Krysostomoozz Liturgia Liturgy of our Holy Father John Chrysostom was published in 2002 Skolt Sami is used together with Finnish in worship of the Lappi ortodookslaz sieʹbrrkaʹdd at churches of Ivalo Sevettijarvi and Nellim Music Like Inari Sami Skolt Sami has recently borne witness to a new phenomenon namely it is being used in rock songs sung by Tiina Sanila Aikio who has published two full length CDs in Skolt Sami to date Education In 1993 language nest programs for children younger than 7 were created For quite some time these programs received intermittent funding resulting in some children being taught Skolt Sami while others were not In spite of all the issues these programs faced they were crucial in creating the youngest generations of Skolt Sami speakers In recent years these programs have been reinstated In addition 2005 was the first time that it was possible to use Skolt Sami in a Finnish matriculation exam albeit as a foreign language In 2012 Ville Riiko Fofonoff Skolt Sami Laarvan Oʹlssi Peatt Rijggu Vaaʹsǩ Rijggu Ville Reeiǥaz was the first person to use Skolt Sami for the mother tongue portion of the exam for this he won the Skolt of the Year Award the same year Writing systemIn 1973 an official standardized orthography for Skolt Sami was introduced based on the Suoʹnnʼjel dialect Since then it has been widely accepted with a few small modifications The Skolt Sami orthography uses the ISO basic Latin alphabet with the addition of a few special characters Letter Phoneme s Letter Phoneme s Letter Phoneme s A a ɑ Ǧ ǧ ɟ ʝ O o ɘ A a ɐ Ǥ ǥ ɣ P p p B b b H h x R r r C c t s I i i j S s s C c t ʃ J j ʝ S s ʃ Ʒ ʒ d z K k k T t t Ǯ ǯ d ʒ Ǩ ǩ c c U u u w D d d L l l V v v Đ đ d M m m Z z z E e e ɛ N n n Z z ʒ F f f Ŋ ŋ ŋ A a ɔ G g ɡ O o o A a a Notes The letters Q q W w X x Y y and O o are also used although only in foreign words or loans As in Finnish and Swedish U u is alphabetized as y not u No difference is made in the standard orthography between e and ɛ In dictionaries grammars and other reference works the letter ẹ is used to indicate ɛ The diagraphs lj and nj indicate the consonants ʎ and ɲ respectively Additional marks are used in writing Skolt Sami words A prime symbol U 02B9 MODIFIER LETTER PRIME is added after the vowel of a syllable to indicate suprasegmental palatalization Occasionally a standalone acute accent or ˊ U 00B4 ACUTE ACCENT or U 02CA MODIFIER LETTER ACUTE ACCENT is used but this is not correct An apostrophe ʼ U 02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE is used in the combinations lʼj and nʼj to indicate that these are two separate sounds not a single sound It is also placed between identical consonants to indicate that they belong to separate prosodic feet and should not be combined into a geminate It distinguishes e g lueʹstted to set free from its causative lueʹstʼted to cause to set free A hyphen is used in compound words when there are two identical consonants at the juncture between the parts of the compound e g ǩiott tel mobile phone A vertical line ˈ U 02C8 MODIFIER LETTER VERTICAL LINE typewriter apostrophe or other similar mark indicates that a geminate consonant is long and the preceding diphthong is short It is placed between a pair of identical consonants which are always preceded by a diphthong This mark is not used in normal Skolt Sami writing but it appears in dictionaries grammars and other reference works PhonologySpecial features of this Sami language include a highly complex vowel system and a suprasegmental contrast of palatalized vs non palatalized stress groups palatalized stress groups are indicated by a softener mark represented by the modifier letter prime Vowels The system of vowel phonemes is as follows front central backclose i uclose mid e ɘ oopen mid ɛ ɐ ɔopen a ɑ Skolt Sami has vowel length but it co occurs with contrasts in length of the following consonant s For example leʹtt vessel vs leeʹtt vessels The vowels can combine to form twelve opening diphthongs front front to central back to front back to central backclose to close mid ie iɘ ue uɘclose to open mid iɛ iɐ uɛ uɐ uɔclose to open uaclose mid to open mid eɐclose mid to open ea Like the monophthongs all diphthongs can be short or long but this is not indicated in spelling Short diphthongs are distinguished from long ones by both length and stress placement short diphthongs have a stressed second component whereas long diphthongs have stress on the first component Diphthongs may also have two variants depending on whether they occur in a plain or palatalized environment This has a clearer effect with diphthongs whose second element is back or central Certain inflectional forms including the addition of the palatalizing suprasegmental also trigger a change in diphthong quality plain palatalizedio ioʹia ieʹea eaʹeauo uoʹua ueʹuaua uaʹConsonants The inventory of consonant phonemes is the following Labial Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velarplain sibilant sibilantNasal m n ɲ ŋPlosive affricate voiceless p t t s t ʃ c c kvoiced b d d z d ʒ ɟ ʝ ɡFricative voiceless f s ʃ xvoiced v d z ʒ ʝ ɣTrill rApproximant central w jlateral l ʎUnvoiced stops and affricates are pronounced preaspirated after vowels and sonorant consonants Voiced stops and affricates are usually pronounced just weakly voiced Older speakers realize the palatal affricates c c ɟ ʝ as plosives c ɟ In younger speakers t ʃ merges into ʃ d into z and l into w In initial position x is realized as glottal h Consonants may be phonemically short or long geminate both word medially or word finally both are exceedingly common Long and short consonants also contrast in consonant clusters cf kuoskkad to touch kuoskam I touch A short period of voicelessness or h known as preaspiration before geminate consonants is observed much as in Icelandic but this is not marked orthographically e g joʹǩǩe to the river is pronounced jo ʰcc ce Suprasegmentals There is one phonemic suprasegmental the palatalizing suprasegmental that affects the pronunciation of an entire syllable In written language the palatalizing suprasegmental is indicated with a free standing acute accent between a stressed vowel and the following consonant as follows vaaʹrr va ːrʲːe mountain hill suprasegmental palatalization present vaarr vaːrːḁ trip no suprasegmental palatalization dd The suprasegmental palatalization has three distinct phonetic effects The stressed vowel is pronounced as slightly more fronted in palatalized syllables than in non palatalized ones When the palatalizing suprasegmental is present the following consonant or consonant cluster is pronounced as weakly palatalized Suprasegmental palatalization is independent of segmental palatals inherently palatal consonants i e consonants with palatal place of articulation such as the palatal glide j the palatal nasal ɲ spelled nj and the palatal lateral approximant ʎ spelled lj can occur both in non palatalized and suprasegmentally palatalized syllables If the word form is monosyllabic and ends in a consonant a non phonemic weakly voiced or unvoiced vowel is pronounced after the final consonant This vowel is e colored if suprasegmental palatalization is present but a colored if not Stress Skolt Sami has four different levels of stress for words Primary stress Secondary stress Tertiary stress Zero stress The first syllable of any word is always the primary stressed syllable in Skolt Sami as Skolt is a fixed stress language In words with two or more syllables the final syllable is quite lightly stressed tertiary stress and the remaining syllable if any are stressed more heavily than the final syllable but less than the first syllable secondary stress Using the abessive and the comitative singular in a word appears to disrupt this system however in words of more than one syllable The suffix as can be expected has tertiary stress but the penultimate syllable also has tertiary stress even though it would be expected to have secondary stress Zero stress can be said to be a feature of conjunctions postpositions particles and monosyllabic pronouns GrammarSkolt Sami is a synthetic highly inflected language that shares many grammatical features with the other Uralic languages However Skolt Sami is not a typical agglutinative language like many of the other Uralic languages are as it has developed considerably into the direction of a fusional language much like Estonian Therefore cases and other grammatical features are also marked by modifications to the root and not just marked with suffixes Many of the suffixes in Skolt Sami are portmanteau morphemes that express several grammatical features at a time Umlaut Umlaut is a pervasive phenomenon in Skolt Sami whereby the vowel in the second syllable affects the quality of the vowel in the first The presence or absence of palatalisation can also be considered an umlaut effect since it is also conditioned by the second syllable vowel although it affects the entire syllable rather than the vowel alone Umlaut is complicated by the fact that many of the second syllable vowels have disappeared in Skolt Sami leaving the umlaut effects as their only trace The following table lists the Skolt Sami outcomes of the Proto Samic first syllable vowel for each second syllable vowel Proto a ō e e u iSkolt a e a u e e a a o o o a a o o i e e i i u o u u u a a a a a ea ea ea iẹ ia ie ie ea ie io io oa ua ua uẹ ua ue uo ua ue uo uo Some notes iẹ and uẹ appear before a quantity 2 consonant ea and ua otherwise As can be seen palatalisation is present before original second syllable e and i and absent otherwise Where they survive in Skolt Sami both appear as e so only the umlaut effect can distinguish them The original short vowels e u and i have a general raising and backing effect on the preceding vowel while the effect of original a and ō is lowering Original e is fronting palatalising without having an effect on height Nouns Cases Skolt Sami has 9 cases in the singular 7 of which also have a plural form although the genitive and accusative are often the same The following table shows the inflection of cuacc rotten snag with the single morphemes marking noun stem number and case separated by hyphens for better readability The last morpheme marks for case i marks the plural and a is due to epenthesis and does not have a meaning of its own Singular PluralNominative cuacc t ʃuatt s cuaʒʒ t ʃuadd z Genitive cuaʒʒ t ʃuadd z cuaʒʒ a i t ʃuadd zɑj Accusative cuaʒʒ a i d t ʃuadd zɑjd Illative cuac c u t ʃuɔʰtt su Locative cuaʒʒ a st t ʃuadd zɑst cuaʒʒ a i n t ʃuadd zɑjn Comitative cuaʒʒ a in t ʃuadd zɑjn cuaʒʒ a i vuiʹm t ʃuadd zɑjvʲu i m Abessive cuaʒʒ taa t ʃuadd ztaː cuaʒʒ a i taa t ʃuadd zɑjtaː Essive cuacc a n t ʃuaʰtt sɑn Partitive cuacc a d t ʃuaʰtt sɑd Nominative Like the other Uralic languages the nominative singular is unmarked and indicates the subject or a predicate The nominative plural is also unmarked and always looks the same as the genitive singular Genitive The genitive singular is unmarked and looks the same as the nominative plural The genitive plural is marked by an i The genitive is used to indicate possession Tuʹst lij muu ǩeʹrjj You have my book where muu is gen to indicate number if said the number is between 2 and 6 Sieʹzzest lij kuoʹhtt poort My father s sister my aunt has two houses where poort is gen with prepositions raai GEN by something beyond something with most postpositions Sij moʹnne aakkad arra They went to your grandmother s house They went to visit your grandmother where aakkad is gen The genitive has been replacing the partitive for some time and is nowadays more commonly used in its place Accusative The accusative is the direct object case and it is unmarked in the singular In the plural its marker is d which is preceded by the plural marker i making it look the same as the plural illative The accusative is also used to mark some adjuncts e g obb taaʹlv the entire winter Locative The locative marker in the singular is st and n in the plural This case is used to indicate where something is Kuaʹđest lij ǩeʹrjj There is a book in the kota where it is coming from Niođ puoʹtte domoi Ceʹvetjaauʹrest The girls came home from Sevettijarvi who has possession of something Suʹst lij caustok He she has a lasso In addition it is used with certain verbs to ask someone s t kooccad loc Illative The illative marker actually has three different markers in the singular to represent the same case a e and u The plural illative marker is d which is preceded by the plural marker i making it look the same as the plural accusative This case is used to indicate where something is going who is receiving something the indirect objectComitative The comitative marker in the singular is in and vuiʹm in the plural The comitative is used to state with whom or what something was done Njaaʹlm sekstet leeiʹnin The mouth is wiped with a piece of cloth Vuoʹlǧǧem paaʹrnivuiʹm ceerkvest I left church with the children Vuoʹlǧǧem vueʹbbinan ceerkvest I left church with my sister To form the comitative singular use the genitive singular form of the word as the root and i To form the comitative plural use the plural genitive root and vuiʹm Abessive The abessive marker is taa in both the singular and the plural It always has a tertiary stress Vuoʹlǧǧem paaʹrnitaa ceerkvest I left church without the children Sij moʹnne niođtaa poʹrtte They went in the house without the girl Sij moʹnne niođitaa poʹrtte They went in the house without the girls Essive The dual form of the essive is still used with pronouns but not with nouns and does not appear at all in the plural Partitive The partitive is only used in the singular and can be replaced by the genitive in most cases The partitive marker is d 1 It appears after numbers larger than six kaauʹc caustokkad eight lassos This can be replaced with kaaʹuc caustooǥǥ 2 It is also used with certain postpositions kuaʹtte d vuastta against a kota This can be replaced with kuaʹđ vuastta 3 It can be used with the comparative to express that which is being compared kaʹlled pueʹrab better than gold This would nowadays more than likely be replaced by pueʹrab ko kaʹll Pronouns Personal pronouns The personal pronouns have three numbers singular plural and dual The following table contains personal pronouns in the nominative and genitive accusative cases singular dual pluralnominative1st person mon muana mij2nd person ton tuana tij3rd person son suana sijgenitive1st person muu muannai mij2nd person tuu tuannai tij3rd person suu suannai sij The next table demonstrates the declension of a personal pronoun he she no gender distinction in various cases Singular Dual PluralNominative son suana sijGenitive suu suannai sijAccusative suu suannaid siʹjjidIllative suʹnne suannaid siʹjjidLocative suʹst suannast siiʹstComitative suin suannain siʹjjivuiʹmAbessive suutaa suannaitaa siʹjjitaaEssive suuʹnen suannan Partitive suuʹđed Possessive markers Next to number and case Skolt Sami nouns also inflect for possession However usage of possessive affixes seems to decrease among speakers The following table shows possessive inflection of the word muorr tree Possessor1st person 2nd person 3rd personSingular Plural Singular Plural Singular PluralPossessed Singular Nominative muorram muorram muorrad muorrad muorras muorrazAccusative Genitive muorran muorran muorad muorad muoras muorazIllative muorˈrsan muorˈrseen muorˈrsad muorˈrseed muorˈrses muorˈrseezLocative muorstan muorsteen muorstad muorsteed muorstes muorsteezComitative muorinan muorineen muorinad muorineed muorines muorineezAbessive muorrantaa muorrantaa muoradtaa muoradtaa muorastaa muoraztaaEssive muorˈrnan muorˈrneen muorˈrnad muorˈrneed muorˈrnes muorˈrneezPlural Nominative muorran muorran muorad muorad muoras muorazAccusative Genitive Illative muorraan muoreen muoraad muoreed muorees muoreezLocative muorinan muorineen muorinad muorineed muorines muorineezComitative muoraanvuiʹm muoreenvuiʹm muoraadvuiʹm muoreedvuiʹm muoreesvuiʹm muoreezvuiʹmAbessive muoraantaa muoreentaa muoraadtaa muoreedtaa muoreestaa muoreeztaaVerbs Skolt Sami verbs inflect inflection of verbs is also referred to as conjugation for person mood number and tense A full inflection table of all person marked forms of the verb kuullad to hear is given below Non past Past Potential Conditional Imperative1st Person Singular kuulam kuʹllem kuulzem kuulcem 2nd P Sg kuulak kuʹlliǩ kuulziǩ kuulciǩ kuul3rd P Sg kooll kuuli kuulaz kuulci koolas1st Person Plural kuullap kuulim kuulzep kuulcim kuullap2nd P Pl kuullveʹted kuulid kuulzid kuulcid kuullad3rd P Pl koʹlle kuʹlle kuulze kuulce kollaz4th Person kuulat kuʹlles kuulzet kuulces It can be seen that inflection involves changes to the verb stem as well as inflectional suffixes Changes to the stem are based on verbs being categorized into several inflectional classes The different inflectional suffixes are based on the categories listed below Person Skolt Sami verbs conjugate for four grammatical persons first person second person third person fourth person also called the indefinite personMood Skolt Sami has 5 grammatical moods indicative imperative Pueʹtted sorgg domoi Come home soon conditional potential optative citation needed Number Skolt Sami verbs conjugate for two grammatical numbers singular plural Unlike other Sami varieties Skolt Sami verbs do not inflect for dual number Instead verbs occurring with the dual personal pronouns appear in the corresponding plural form Tense Skolt Sami has 2 simple tenses past Puoʹttem skoouʹle jahtta I came to school yesterday non past Evvan puatt mu arra taʹbbe John is coming to my house today and 2 perfect pluperfectNon finite verb forms The verb forms given above are person marked also referred to as finite In addition to the finite forms Skolt Sami verbs have twelve participial and converb forms as well as the infinitive which are non finite These forms are given in the table below for the verb kuullad to hear Verb formInfinitive kuulladAction Participle kuullamPresent Participle kuulliPast Participle kuullamPassive Participle kullumProgressive Participle kuullmenTemporal Participle kuuleenInstrumental Participle kulleeʹlAbessive Participle kuulkaniNegative converb kuul kullu indicative and imperative mood form depending on which person kuulze potential mood kuulce conditional mood Depend negation 1st P Sg then 1st P Sg even ask negated conditional if 1st P Sg know 1st P Sg conditional be 1st P Sg conditional soup make past participle no tense marking before I wouldn t even ask if I knew if I had made soup before Negative verb Skolt Sami like Finnic and the other Sami languages has a negative verb In Skolt Sami the negative verb conjugates according to mood indicative imperative and optative person 1st 2nd 3rd and 4th and number singular and plural Person Indicative Imperative Optative1 Singular jiom Plural jeaʹp jealˈlap2 Singular jiok jeaʹlPlural jeaʹped jieʹlled3 Singular ij jealasPlural jie jia jeallas4 jeaʹt Note that ij leeʹd is usually written as iʹlla iʹlleakku iʹllaa or iʹlla jie leeʹd is usually written as jeaʹla or jeaʹla Unlike the other Sami languages Skolt Sami no longer has separate forms for the dual and plural of the negative verb and uses the plural forms for both instead Word order Declarative clauses The most frequent word order in simple declarative sentences in Skolt Sami is subject verb object SVO However as cases are used to mark relations between different noun phrases and verb forms mark person and number of the subject Skolt Sami word order allows for some variation An example of an SOV sentence would be Neezzan suajjkaautid kuarru woman Pl Nominative protection Sg Nominative skirt Pl Accusative sew 3rd P Pl Past The women sewed protective skirts Intransitive sentences follow the order subject verb SV Jaauʹr kaʹlmme lake Pl Nominative freeze 3rd P Pl Present The lakes freeze An exception to the SOV word order can be found in sentences with an auxiliary verb While in other languages an OV word order has been found to correlate with the auxiliary verb coming after the lexical verb the Skolt Sami auxiliary verb leeʹd to be precedes the lexical verb This has been related to the verb second V2 phenomenon which binds the finite verb to at most the second position of the respective clause However in Skolt Sami this effect seems to be restricted to clauses with an auxiliary verb An example of a sentence with the auxiliary in V2 position Kuuskoozz leʹjje aald poorram northern light Pl Nominative be 3rd P Pl Past female reindeer Sg Accusative eat Past Participle The northern lights had eaten the female reindeer Interrogative clauses Polar questions In Skolt Sami polar questions also referred to as yes no questions are marked in two different ways Morphologically an interrogative particle a is added as an affix to the first word of the clause Syntactically the element which is in the scope of the question is moved to the beginning of the clause If this element is the verb subject and verb are inversed in comparison to the declarative SOV word order Vueʹlǧǧveʹted a tuana muu ooudast eccan aauʹd ool leave 2nd P Pl Present Interrogative 2nd P Dual Nominative 1st P Sg Genitive behalf father Sg Genitive 1st P Pl grave Sg Genitive onto Will the two of you go on my behalf to our father s grave If an auxiliary verb is used this is the one which is moved to the initial sentence position and also takes the interrogative affix Leak a aaʹvaam ton uus be 2nd P Sg Present Interrogative open Past Participle that Sg Accusative door Sg Accusative Have you opened that door Leak a ton Jefremoff be 2nd P Sg Interrogative 2nd P Sg Nominative Jefremoff Are you Mr Jefremoff A negated polar question using the negative auxiliary verb shows the same structure Ij a koskklumas villjad puattam Negation 3rd P Sg Interrogative middle brother Sg Nominative 2nd P Sg come Past Participle Didn t your middle brother come An example of the interrogative particle being added to something other than the verb would be the following Vol a lie mainnaz still Interrogative be 3rd P Sg Present story Pl Nominative Are there still stories to tell Information questions Information questions in Skolt Sami are formed with a question word in clause initial position There also is a gap in the sentence indicating the missing piece of information This kind of structure is similar to Wh movement in languages such as English There are mainly three question words corresponding to the English what who and which out of two They inflect for number and case except for the latter which only has singular forms It is noteworthy that the illative form of mii what corresponds to the English why The full inflectional paradigm of all three question words can be found below What Who WhichSingular Nominative mii ǩii kuabbazAccusative maiʹd ǩean kuabbaGenitive moon ǩean kuabbaIllative moozz why ǩeazz kuabbzeLocative maʹst ǩeaʹst kuabbastComitative moin ǩeain kuabbainAbessive montaa ǩeantaa kuabbataaEssive maaʹden ǩeaʹđen kuabbzenPartitive maaʹđed ǩeaʹđed kuabbzedPlural Nominative mook ǩeak Accusative maid ǩeaid Genitive maai ǩeai Illative maid ǩeaid Locative main ǩeain Comitative maaivuiʹm ǩeaivuiʹm Abessive maaitaa ǩeaitaa Some examples of information questions using one of the three question words Maiʹd reaǥǥak what Sg Accusative cry 2nd P Sg Present What are you crying about Moozz pueʹttiǩ what Sg Illative come 2nd P Sg Past Why did you come Ǩii tuʹst leai risttjeaʹnn who Sg Nominative 2nd P Sg Locative be 3rd P Sg Past godmother Sg Nominative Who was your godmother Kuabbaz alttad heibbad which Sg Nominative begin 3rd P Sg Present wrestle Infinitive Which one of you will begin to wrestle In addition to the above mentioned there are other question words which are not inflected such as the following koʹst where from where koozz to where kuaʹss when maʹhtt how makam what kind An example sentence would be the following Koozz vuoʹlǧǧiǩ to where leave 2nd P Sg Past Where did you go Imperative clauses The Skolt Sami imperative generally takes a clause initial position Out of the five imperative forms see above those of the second person are most commonly used Puaʹđ mij arra kuassa come 2nd P Sg Imperative 1st P Pl Genitive way on a visit Come and visit us at our place Imperatives in the first person form which only exist as plurals are typically used for hortative constructions that is for encouraging the listener not to do something These imperatives include both the speaker and the listener Aʹlǧǧep heibbad start 1st P Pl Imperative wrestle Infinitive Let s start to wrestle Finally imperatives in the third person are used in jussive constructions the mood used for orders and commands Kuarŋŋaz sij tieʹrm ool climb 3rd P Pl Imperative 3rd P Pl Nominative hill Sg Genitive onto Let them climb to the top of the hill v329 330LexiconKinship terms Kinship terms in Skolt Sami mostly descend from proto Uralic or proto Samic As in many Uralic languages the word for son is a borrowing pa rnn from Germanic barna Nuclear family mother father daughter son sister brotherSkolt Sami jea n n jie n n e c ee c nijdd niođ pa rnn vua b b villj vi lljNorthern Sami eadni ahcci nieida bardni oabba vielljaFinnish aiti ema isa tytar poika sisko veliKomi mam mam aj aj nyv nɨv detina djetina soch soc vok vok For extended family members Skolt Sami distinguishes not only the relationship to ego but also their gender age and their own relationship to one s nuclear family Extended familyGrandmother akkGrandfather a jjAunt maternal older than mother kua sǩǩyounger than mother mue đđpaternal sie ssuncle s wife e mm ee mmUncle maternal jaann jeannpaternal older than father jiẹ ǩǩyounger than father ciẹ ccNice or Nephew older sister s child kua sǩ ǩevyounger sister s child mue đ đevolder brother s child jiẹ ǩ ǩevyounger brother s child ciẹ c cevCousin female vua r nnbiẹ llmale vi lljbiẹ llReindeer husbandry words Traditionally the Sami are reindeer herders and as such Sami languages have developed a wide vocabulary with terms to describe both the animal and actions related to its husbandry These terms describe not only gender and age but also their color their position in the herd and others Below are only some of the underived words and many other possibilities exist in compounds especially with puaʒʒ and cua rvv as head words paaspuaʒʒ an angry reindeer nja bllpuaʒʒ a quiet reindeer koomcuaʹrvv a reindeer with curved antlers etc General types of reindeer reindeer untamed wild reindeer reindeer stag male young male female young female rutting castrated recently castratedpuaʒʒ udam taajjai saaʹrves jea rǧǧ jearǥaz aldd njerr kaalvak spatial liǩ kaaʹcǩiǩReindeer by age and sex Calf younger than 3 months Calf before its first winter First winter calf Two year old Three year old Four year old Five year old Six year old or olderMale ciopparjvue ss vue ss ciormiǩ aaʹreǩ vuei res kaaddas kooiskos Female vuonjal vuonjalvaajj kaaddasaldd kadsnjerraldd vue sstiiudasTypes of reindeer by color white black quite light light gray with a black backju vjj sa mja d cuoivak kulggadReferencesGlottopedia article on Skolt Sami K H Spraket bare en person snakker The language that only one person speaks 29 December 2020 Klassekampen P 29 knapt 300 igjen som kan som fortalte til Klassekampen tidligere i ar barely 300 left that can as Veikku Feodoroff told Klassekampen earlier this year Sergejeva 2002 p 107 Ole Magnus Rapp 2023 11 06 Klassekampen P 24 Sergejeva 2002 p 103 https www sagat no nyheter skoltesame og ikke ostsame 19 45476 Sagat no Retrieved 2024 11 11 Rantanen Timo Tolvanen Harri Roose Meeli Ylikoski Jussi Vesakoski Outi 8 June 2022 Best practices for spatial language data harmonization sharing and map creation A case study of Uralic PLOS ONE 17 6 e0269648 Bibcode 2022PLoSO 1769648R doi 10 1371 journal pone 0269648 PMC 9176854 PMID 35675367 Rantanen Timo Vesakoski Outi Ylikoski Jussi amp Tolvanen Harri 2021 Geographical database of the Uralic languages v1 0 Data set Zenodo https doi org 10 5281 zenodo 4784188 https yle fi a 74 20074997 Yle fi Retrieved 2024 03 02 Saa mođđaz lehti in Finnish Saa mi Nue tt ry Retrieved 27 April 2011 Tuoddri peeʹrel 2014 Tarinoita kolttasaamelaisesta kulttuurista elamasta ja ihmisista in Finnish Saa mi Nue tt ry Retrieved 21 September 2016 Yle Ođđasat koltansaameksi ensimmaista kertaa in Finnish Yle 26 August 2016 Retrieved 21 September 2016 Jumala puhuu myos koltansaameksi Vuasppoʹd maainast se saamas in Finnish Suomen ortodoksinen kirkko Retrieved 4 September 2019 Lappi ortodookslaz sieʹbrrkaʹdd in Skolt Sami Lapin ortodoksinen seurakunta Retrieved 17 February 2020 Moshnikoff Minna 3 December 2012 Ville Riiko Fofonoff on Vuoden koltta 2012 Ville Riiko Fofonoff is Skolt of the Year 2012 in Finnish and Skolt Sami Saaʹmi Nueʹtt Retrieved 5 August 2018 Feist 2010 pp 20 37 Feist 2010 pp 37 38 Feist 2010 pp 92 Feist 2010 pp 137 138 Feist 2010 p 175 Feist 2010 p 115 Feist 2010 pp 115 136 Feist 2010 p 116 Feist 2010 p 135 Feist 2010 p 269 Feist 2010 pp 278 281 Feist 2010 p 284 Feist 2010 p 282 Feist 2010 pp 319 321 Feist 2010 pp 325 326 Feist 2010 pp 326 328 Sammallahti Pekka Mosnikoff Jouni 1991 Suomi koltansaame sanakirja Laa dd saa m saa nnǩe rjj Ohcejohka Girjegiisa oy ISBN 978 951 8939 17 0 BibliographyFeist Timothy 2010 A Grammar of Skolt Saami PhD thesis Manchester England University of Manchester Feist Timothy 2015 A Grammar of Skolt Saami Helsinki Finland Suomalais Ugrilainen Seura Korhonen Mikko Mosnikoff Jouni Sammallahti Pekka eds 1973 Koltansaamen opas Castrenianumin toimitteita Vol 4 Helsinki Finland Castrenianum ISBN 978 951 45 0189 0 Mosnikoff Jouni Sammallahti Pekka 1988 Uʹcc saam laaʹdd saaʹnnǩearjaz Pieni koltansaame suomi sanakirja Ohcejohka Finland Jorgaleaddji oy ISBN 978 951 8939 02 6 Mosnikoff Jouni Sammallahti Pekka 1991 Suomi koltansaame sanakirja Laaʹdd saaʹm saaʹnnǩeʹrjj Ohcejohka Finland Girjegiisa oy Moshnikoff Satu 1987 Muu vuossmos saaʹmǩeʹrjj Ruaʹvnjargg Finland Painatuskeskus Oy Sami Language Act Unofficial translation PDF 1086 Helsinki Finland Suomen eduskunta 2003 Sergejeva Jelena 2002 The Eastern Sami Languages and Language Preservation Samiska i ett nytt artusende Sami in a New Millennium Copenhagen Denmark Nordiska ministerradet p 103 External linksWikimedia Commons has media related to Skolt Sami language Skolt Sami test of Wikipedia at Wikimedia Incubator The Children s TV series Binnabannas in Skolt Sami Nuorttsaa mǩiol alfabee tt koltankieliset aakkoset Skolt Saami alphabet by the Finnish Saami Parliament Say it in Saami Yle s colloquial Northern Saami Inari Saami Skolt Saami English phrasebook online Surrey Morphology Group Skolt Saami Skolt Saami verb paradigm visualisations Feist Timothy Matthew Baerman Greville G Corbett amp Erich Round 2019 Surrey Lexical Splits Visualisations Skolt Saami University of Surrey https lexicalsplits surrey ac uk skoltsaami html Kimberli Makarainen A very small Skolt Sami English vocabulary lt 500 words Skolt Sami Finnish English Russian dictionary robust finite state open source Northern Sami Inari Sami Skolt Sami English dictionary requires a password nowadays Names of birds found in Sapmi in a number of languages including Skolt Sami and English Search function only works with Finnish input though Saa mjie llem Sami Museum site on the history of the Skolt Sami in Finland Zita McRobbie Utasi A number of linguistic articles on Skolt Sami Erkki Lumisalmi talks in Skolt Sami archive mp3 The Palatalization Mark in Skolt Sami Ranskalaisen tutkimusmatkailijan arkistot palautumassa kolttasaamelaisille aineisto sisaltaa satoja dioja ja valokuvia The French explorer s archives are being restored to the Koltsa Sami the material contains hundreds of slides and photographs YLE fi 2024 07 22 Maailmankuulu tutkija tarkkaili kolttasaamelaisia 50 vuotta sitten ja jatti nyt ainutlaatuisen perinnon A world renowned researcher observed the Koltsa Sami 50 years ago and now left a unique legacy YLE fi 2024 05 14