![Gerund](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly91cGxvYWQud2lraW1lZGlhLm9yZy93aWtpcGVkaWEvY29tbW9ucy90aHVtYi9kL2RmL1dpa2lib29rcy1sb2dvLWVuLW5vc2xvZ2FuLnN2Zy8xNjAwcHgtV2lraWJvb2tzLWxvZ28tZW4tbm9zbG9nYW4uc3ZnLnBuZw==.png )
In linguistics, a gerund (/ˈdʒɛrənd, -ʌnd/abbreviated ger) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, it is one that functions as a noun. The name is derived from Late Latin gerundium, meaning "which is to be carried out". In English, the gerund has the properties of both verb and noun, such as being modifiable by an adverb and being able to take a direct object. The term "-ing form" is often used in English to refer to the gerund specifically. Traditional grammar makes a distinction within -ing forms between present participles and gerunds, a distinction that is not observed in such modern grammars as A Comprehensive Grammar of the English Language and The Cambridge Grammar of the English Language.
Traditional use
This section does not cite any sources.(July 2016) |
The Latin gerund, in a restricted set of syntactic contexts, denotes the sense of the verb in isolation after certain prepositions, and in certain uses of the genitive, dative, and ablative cases. It is very rarely combined with a dependent sentence element such as an object. To express such concepts, the construction with the adjectival gerundive is preferred. By contrast, the term gerund has been used in the grammatical description of other languages to label verbal nouns used in a wide range of syntactic contexts and with a full range of clause elements.
Thus, English grammar uses gerund to mean an -ing form used in non-finite clauses such as playing on computers. This is not a normal use for a Latin gerund. Moreover, the clause may function within a sentence as subject or object, which is impossible for a Latin gerund.
- Playing on computers is fun. (-ing clause as subject)
- I like playing on computers (-ing clause as object)
The contrast with the Latin gerund is also clear when the clause consists of a single word.
- Computing is fun. ("gerund" as subject)
- I like computing ("gerund" as object)
Latin never uses the gerund in this way, since the infinitive is available.
Traditional English grammar distinguishes non-finite clauses used as above from adverbial use, adjective-like modification of nouns, and use in finite progressive (continuous) forms
- Playing on computers, they whiled the day away.
- The boys playing on computers are my nephews.
- They are always playing on computers.
In these uses playing is traditionally labelled a participle.
Traditional grammar also distinguishes -ing forms with exclusively noun properties as in
I work in that building | contrast "gerund" | I like building things |
That is a good painting | contrast "gerund" | I like painting pictures |
Her writing is good | contrast "gerund" | I like writing novels |
The objection to the term gerund in English grammar is that -ing forms are frequently used in ways that do not conform to the clear-cut three-way distinction made by traditional grammar into gerunds, participles and nouns[how?].
Latin gerund
Form
The Latin gerund is a form of the verb. It is composed of:
- the infectum stem (the stem used to form present and imperfect tense forms)
- a vowel appropriate to the verb class or conjugation of the verb
- the suffix -nd-
- a nominal inflectional ending
For example,
laud- | -a- | -nd- | -um, -ī, -ō | First conjugation | laudandum | 'the act of praising' |
mon- | -e- | -nd- | -um, -ī, -ō | Second conjugation | monendum | 'the act of warning' |
leg- | -e- | -nd- | -um, -ī, -ō | Third conjugation | legendum | 'the act of reading' |
capi- | -e- | -nd- | -um, -ī, -ō | Third conjugation | capiendum | 'the act of taking' |
audi- | -e- | -nd- | -um, -ī, -ō | Fourth conjugation | audiendum | 'the act of hearing' |
Related gerundive forms are composed in a similar way with adjectival inflexional endings.
Function
The four inflections are used for a limited range of grammatical functions
Case | Function | Example | Translation | Notes |
---|---|---|---|---|
Nominative | Subject | no example | infinitive used | |
Accusative | Object | no example | infinitive used | |
Accusative | After preposition | canes alere ad venandum | 'to rear dogs for hunting' | after ad, in, ob and occasionally other prepositions |
Genitive | Modifying abstract noun | pugnandi tempus | 'time for (lit. of) fighting' | nouns include occasio, tempus, causa, gratia |
Dative | Expressing purpose | auscultando operam dare | 'apply effort to listening' | after verbs, e.g., studeo, operam dare and adjectives, e.g., natus, optimus |
Ablative | Instrumental | pugnando cepimus | 'we took by fighting' | became undistinguishable from participle use, thus providing the gerundio forms in Italian, Spanish, and Portuguese, which are used instead of forms derived from Latin present participles |
These functions could be fulfilled by other abstract nouns derived from verbs such as vēnātiō 'hunting'. Gerunds are distinct in two ways.
- Every Latin verb can regularly form a gerund
- A gerund may function syntactically as the head of a verb phrase: for instance, the gerund of a transitive verb may take a direct object in the accusative case, e.g., ad discernendum vocis verbi figuras 'for discerning figures of speech', hominem investigando opera dabo 'I will devote effort to investigating the man'.
- However, this was a rare construction. Writers generally preferred the gerundive construction, in which the gerundive adjective was inflected to agree with the noun acting as its object: e.g., res evertendae reipublicae 'matters concerning the overthrow of the state' (literally 'of the state being overthrown').
When people first wrote grammars of languages such as English, and based them on works of Latin grammar, they adopted the term gerund to label non-finite verb forms with these two properties.
Gerunds in various languages
Meanings of the term gerund as used in relation to various languages are listed below.
Latin and Romance
Latin has the non-finite gerundium, formed with -andum, -endum and noun inflexions. It is syntactically equivalent to a noun, except in the nominative and accusative cases, which use the infinitive. In particular the ablative case forms (-ando, -endo) were used adverbially. Latin grammars written in English use the form gerund. See the section above for further detail.
Several Romance languages have inherited the form, but without case inflections. They use it primarily in an adverbial function, comparably to the Latin ablative use. The same form may be used in an adjectival function and to express progressive aspect meaning. These languages do not use the term present participle. Grammars of these languages written in English may use the form gerund.
- Italian gerundio: stem form + -ando or -endo
- Spanish gerundio: stem form + -ando or -iendo
- Portuguese gerúndio: stem form + -ando, -endo or -indo
- Romanian gerunziu: stem form + -ând(u) or -ind(u)
- Catalan and French have inherited not the gerund form but the Latin present participle form in -nt.
- Catalan gerundi: stem form + -ant or -ent
- French stem form + -ant. French grammar maintains a distinction between:
- participe présent when the form is used adjectivally, and may be inflected for gender and number.
- gérondif when the form is used adverbially, without inflection, generally after the preposition en. In Modern French, the gérondif cannot be used to express progressive meaning.
- Grammars of French written in English may use the forms gerundive and present participle.
Germanic
In the earliest stages of the West Germanic languages, the infinitive was inflected after a preposition. These dative and, more rarely, genitive case forms are sometimes called gerundium or gerund or West Germanic gerund.
- Old English to berenne (to bear) dative of beran
- Old High German zi beranne dative of beran
- Old Saxon berannia dative of beran
- Old Frisian beranne
- The modern continental successor languages German and Dutch have preserved a few vestiges of these forms, which are sometimes termed gerundium.
- Frisian preserves the original distinction, e.g., West Frisian freegje ("ask") – te freegjen
- English has no vestige of the West Germanic gerund. Traditional grammar uses the term gerund for the -ing form of a verb when it is used as a noun (for example, the verb reading in the sentence "I enjoy reading."). See the sections below for further detail.
- In Dutch, it translates either the term "gerundium" or the description "zelfstandig gebruikte, verbogen onbepaalde wijs van het werkwoord". The infinitive form of the verb is used as gerund, e.g., Zwemmen is gezond.
- Since Afrikaans has by and large lost explicit morphological marking of the infinitive form of the verb, verb stems are used as gerunds, e.g., Swem is gesond.
Slavic
In descriptions of Slavic languages, the term gerund refers to verbal forms that are also frequently referred to as verbal adverb, adverbial participle, or (in some Slavic languages) deepričastie. These forms describe circumstances, actions concurrent (present gerund) or immediately preceding (past gerund) those in the predicate. Morphologically they are uninflected (except in Czech), and syntactically they have an adverbial function, and thus generally bear resemblance to Romance gerunds such as those found in Italian, rather than to noun-like gerunds in English or Latin.
- In Bulgarian, it translates the term деепричастие (deepriʧastije). It refers to the verb noun formed by adding the suffix -йки (-jki) to the verb form, like ходи (hodi, he/she/it walks) – ходейки (hodejki, while walking)
- In Macedonian, it refers to the verb noun formed by adding the suffix -јќи (-jḱi) to the verb form, like in јаде (jade, he eats) — јадејќи (jadejḱi, while eating).
- In Russian, it translates the term деепричастие (dejepričastije) an adverbial participle formed with the suffixes -я (-ja) Present; -в (-v) or -вши (-vši) Past.
- In Serbo-Croatian, it was used to refer to what are now classified as participles / verbal adverbs: present (-ći) and past (-vši, sometimes -v). Modern grammars rarely use the term.
Additionally, some linguists use the term to refer to verbal nouns, historically formed with the *-ьje suffix, such as Serbo-Croatian glȅdānje (from glȅdati) or Polish chodzenie (from chodzić).
Other
- In Arabic, it refers to the verb's action noun, known as the masdar form (Arabic: المصدر). This form ends in a tanwin and is generally the equivalent of the -ing ending in English.
- In Hebrew, it refers either to the verb's action noun, or to the part of the infinitive following the infinitival prefix (also called the infinitival construct).
- In Hungarian, it practically refers to the verbal noun, formed by appending a suffix. Common suffixes are -ás (adás, giving), -és (kérés, asking).
- In Japanese, there are three main grammatical structures with gerund-like functions: first, turning verbs into nouns is achieved, depending on the type of verb and other factors, by using either the conjunctive form (-masu form) or the nominalization particles no and koto. Lastly, the continuous and progressive aspect of a verb can be realized by employing the perfective form (-te form) plus the auxiliary verb iru.
- In Korean, it refers to the word '것' ('thing') modified by the adjective form of the verb.
- In Maldivian (Dhivehi), the gerund is the root form of the verb, for example, ނެށުން neshun, meaning "dancing".
- In Persian, it refers to the verb's action noun, known as the ism-masdar form (Persian: اسم مصدر).
- In Turkish, it refers to a large number of verb endings subject to vowel harmony and sometimes used in conjunction with postpositions. Called zarf-fiil, bağ-fiil, ulaç or gerundium and defined as "a verb used as an adverb in a sentence", the Turkish gerund may also constitute part of an (adverbial) clause.
In other languages, it may refer to almost any non-finite verb form; however, it most often refers to an action noun, by analogy with its use as applied to Latin.
Gerunds in English
In traditional grammars of English, the term gerund labels an important use of the form of the verb ending in -ing (for details of its formation and spelling, see English verbs). Other important uses are termed participle (used adjectivally or adverbially), and as a pure verbal noun.
An -ing form is termed gerund when it behaves as a verb within a clause (so that it may be modified by an adverb or have an object); but the resulting clause as a whole (sometimes consisting of only one word, the gerund itself) functions as a noun within the larger sentence.
For example, consider the sentence "Eating this cake is easy." Here, the gerund is the verb eating, which takes an object this cake. The entire clause eating this cake is then used as a noun, which in this case serves as the subject of the larger sentence.
An item such as eating this cake in the foregoing example is an example of a non-finite verb phrase; however, because phrases of this type do not require a subject, it is also a complete clause. (Traditionally, such an item would be referred to as a phrase, but in modern linguistics it has become common to call it a clause.) A gerund clause such as this is one of the types of non-finite clause. The structure may be represented as follows:
Subject | Verb | Complement | |
---|---|---|---|
STRUCTURE OF SENTENCE | Eating this cake | is | easy |
(no subject) | Verb | Object | |
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE | eating | this cake |
Formation
Non-finite verb forms ending in -ing, whether termed gerund or participle may be marked like finite forms as Continuous or Non-continuous, Perfect or Non-perfect, Active or Passive. Thus, traditional grammars have represented the gerund as having four forms – two for the active voice and two for the passive:
Active | Passive | |
---|---|---|
Present or Continuous | Loving | Being loved |
Perfect | Having loved | Having been loved |
The same forms are available when the term participle is used.
Examples of use
The following sentences illustrate some uses of gerund clauses, showing how such a clause serves as a noun within the larger sentence. In some cases, the clause consists of just the gerund (although in many such cases the word could equally be analyzed as a pure verbal noun).
- Swimming is fun. (gerund as subject of the sentence)
- I like swimming. (gerund as direct object)
- I never gave swimming all that much effort. (gerund as indirect object)
- Swimming in the pool is one way to relax. (gerund phrase as subject)
- Do you fancy swimming in the pool? (gerund phrase as direct object)
- After swimming in the pool, he ate his lunch. (gerund phrase as the complement of a preposition)
Using gerunds of the appropriate auxiliary verbs, one can form gerund clauses that express perfect aspect and passive voice:
- Being deceived can make someone feel angry. (passive)
- Having read the book once before makes me more prepared. (perfect)
- He is ashamed of having been gambling all night. (perfect progressive aspect)
For more detail on when it is appropriate to use a gerund, see Verb patterns classified as gerund use below, and also §§ Uses of English verb forms and Gerund.
Distinction from other uses of the -ing form
In traditional grammars, gerunds are distinguished from other uses of a verb's -ing form: the present participle (which is a non-finite verb form like the gerund, but is adjectival or adverbial in function), and the pure verbal noun or deverbal noun.
The distinction between gerund and present participles is not recognised in modern reference grammars, since many uses are ambiguous.
Roles of "gerund" clauses in a sentence
Non finite -ing clauses may have the following roles in a sentence:
Role | Example | |
---|---|---|
A | Subject | Eating cakes is pleasant. |
B | Extraposed subject | It can be pleasant eating cakes. |
C | Subject Complement | What I'm looking forward to is eating cakes |
D | Direct object | I can't stop eating cakes. |
E | Prepositional object | I dreamt of eating cakes. |
F | Adverbial | He walks the streets eating cakes. |
G | Part of noun phrase | It's a picture of a man eating cakes. |
H | Part of adjective phrase | They are all busy eating cakes. |
I | Complement of preposition | She takes pleasure in eating cakes. |
In traditional grammars, the term gerund is not used for roles F, G, and H.
Thus
1. John suggested asking Bill. | ||||||||||
Subject | Verb | Object | ||||||||
STRUCTURE OF SENTENCE | John | suggested | asking Bill | Role D object — traditionally asking is a "gerund" | ||||||
(no subject) | Verb | Object | ||||||||
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE | asking | Bill | ||||||||
2. I heard John asking Bill. | ||||||||||
Subject | Verb | Object | ||||||||
STRUCTURE OF SENTENCE | I | heard | John asking Bill | Role G adverbial — traditionally asking is a "participle" | ||||||
Subject | Verb | Object | ||||||||
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE | John | asking | Bill | |||||||
3. Playing football is enjoyable | ||||||||||
Subject | Verb | Complement | ||||||||
STRUCTURE OF SENTENCE | Playing football | is | enjoyable | Role A subject — traditionally playing is a "gerund" | ||||||
(no subject) | Verb | Object | ||||||||
STRUCTURE OF NON-FINITE CLAUSE | playing | football | ||||||||
4. Her playing of the Bach fugues was inspiring. | ||||||||||
Subject | Verb | Complement | ||||||||
STRUCTURE OF SENTENCE | Her playing of the Bach fugues | was | inspiring | |||||||
Possessive | Head | Postmodifier | ||||||||
STRUCTURE OF NOUN PHRASE | Her | playing | of the Bach fugues | Noun phrase, not clause — playing is a verbal noun (also termed deverbal noun) |
For more details and examples, see -ing: uses.
"Gerund" clauses with a specified subject
In traditional grammars, a grammatical subject has been defined in such a way that it occurs only in finite clauses, where it is liable to "agree" with the "number" of the finite verb form. Nevertheless, non-finite clauses imply a "doer" of the verb, even if that doer is indefinite "someone or something". For example,
- We enjoy singing. (ambiguous: somebody sings, possibly ourselves)
- Licking the cream was a special treat (somebody licked the cream)
- Being awarded the prize is a great honour (someone is or may be awarded the prize)
Often the "doer" is clearly signalled
- We enjoyed singing yesterday (we ourselves sang)
- The cat responded by licking the cream (the cat licked the cream)
- His heart is set on being awarded the prize (he hopes he himself will be awarded the prize)
- Meg likes eating apricots (Meg herself eats apricots)
However, the "doer" may not be indefinite or already expressed in the sentence. Rather it must be overtly specified, typically in a position immediately before the non-finite verb
- We enjoyed them singing.
- The cat licking the cream was not generally appreciated.
- We were delighted at Paul being awarded the prize.
The "doer" expression is not the grammatical subject of a finite clause, so objective them is used rather than subjective they.
Traditional grammarians may object to the term subject for these "doers". And prescriptive grammarians go further, objecting to the use of forms more appropriate to the subjects (or objects) of finite clauses. The argument is that this results in two noun expressions with no grammatical connection. They prefer to express the "doer" by a possessive form, such as used with ordinary nouns:
- We enjoyed their singing. (cf. their voices, their attempt to sing)
- The cat's licking the cream was not generally appreciated. (cf. the cat's purr, the cat's escape)
- We were delighted at Paul's being awarded the prize. (cf. Paul's nomination, Paul's acceptance)
Nonetheless, the possessive construction with -ing clauses is very rare in present-day English. Works of fiction show a moderate frequency, but the construction is highly infrequent in other types of text.
Prescriptivists do not object when the non-finite clause modifies a noun phrase
- I saw the cat licking the cream.
The sense of the cat as notional subject of licking is disregarded. Rather they see the cat as exclusively the object of I saw The modifying phrase licking the cream is therefore described as a participle use.
Henry Fowler claims that the use of a non-possessive noun to precede a gerund arose as a result of confusion with the above usage with a participle, and should thus be called fused participle or geriple.
It has been argued that if the prescriptive rule is followed, the difference between the two forms may be used to make a slight distinction in meaning:
- The teacher's shouting startled the student. (shouting is a gerund, the shouting startled the student)
- The teacher shouting startled the student. (shouting can be interpreted as a participle, qualifying the teacher; the teacher startled the student by shouting)
- I don't like Jim's drinking wine. (I don't like the drinking)
- I don't like Jim drinking wine. (I don't like Jim when he is drinking wine)
However, Quirk et al. show that the range of senses of -ing forms with possessive and non-possessive subjects is far more diverse and nuanced:
Sentence | Meaning |
---|---|
The painting of Brown is as skilful as that of Gainsborough. | a. 'Brown's mode of painting' b. 'Brown's action of painting' |
Brown's deft painting of his daughter is a delight to watch. | 'It is a delight to watch while Brown deftly paints his daughter.' |
Brown's deftly painting his daughter is a delight to watch. | a. 'It is a delight to watch Brown's deft action of painting.' b. 'It is a delight to watch while Brown deftly paints.' |
I dislike Brown's painting his daughter. | a. "I dislike the fact that Brown paints his daughter.' b. 'I dislike the way Brown paints his daughter.' |
I dislike Brown painting his daughter. | 'I dislike the fact that Brown paints his daughter (when she ought to be at school).' |
I watched Brown painting his daughter. | a. 'I watched Brown as he painted his daughter.' b. 'I watched the process of Brown('s) painting his daughter.' |
Brown deftly painting his daughter is a delight to watch. | a. 'It is a delight to watch Brown's deft action of painting his daughter' b. 'It is a delight to watch while Brown deftly paints his daughter.' |
These sentence exemplify a spectrum of senses from more noun-like to more verb-like. At the extremes of the spectrum they place
- at the noun end (where possessive Brown's unmistakably expresses ownership) :
Noun phrase | Meaning |
---|---|
some paintings of Brown's | a. 'some paintings that Brown owns' b. 'some paintings painted by Brown' |
Brown's paintings of his daughters | a. paintings depicted his daughter and painted by him' b. 'paintings depicting his daughter and painted by somebody else but owned by him' |
- and at the verb end (where Brown's would clearly be impossible):
Sentence | Meaning |
---|---|
Painting his daughter, Brown noticed his hand was shaking. | 'while he was painting' |
Brown painting his daughter that day, I decided to go for a walk. | 'since Brown was painting his daughter' |
The man painting the girl is Brown. | 'who is painting' |
The silently painting man is Brown. | 'who is silently painting' |
Brown is painting his daughter. |
In some cases, particularly with a non-personal subject, the use of the possessive before a gerund may be considered redundant even in quite a formal register. For example, "There is no chance of the snow falling" (rather than the prescriptively correct "There is no chance of the snow's falling").
Verb patterns classified as "gerund" use
The term gerund describes certain uses of -ing clauses as 'complementation' of individual English verbs, that is to say the choice of class that are allowable after that word.
The principal choices of clauses are
Clause type | Example | Subject of clause | Possessive | Passive equivalent |
1. finite | I remember that she came. | overt grammatical subject she | impossible | That she came is remembered.— more frequent: It is remembered that she came. |
2. bare infinitive | I saw her come. | her acts as object of saw and subject of come | impossible | not possible |
3a. to-infinitive without subject | She remembered to come. | notional subject 'understood' as identical to she | n.a. | not possible |
3b. to-infinitive with subject | I reminded her to come. | her acts as object of reminded and subject of to come | impossible | She was reminded to come. |
4a. -ing without subject | I remember seeing her come. | notional subject 'understood' as identical to I | n.a. | rare but possible: Seeing her come is remembered. |
4b. -ing with subject | I remember her coming. | her acts as object of remember and subject of coming | possible | rare but possible: Her coming is remembered. |
5a . -ing without subject | She kept coming. | notional subject 'understood' as identical to she | n.a. | not possible |
5b. -ing with subject | We kept her coming. | her acts as object of kept and subject of coming | impossible | She was kept coming. |
6a. -ing without subject | She ended up coming. | notional subject 'understood' as identical to she | n.a. | not possible |
6b. -ing without subject | She wasted time coming. | notional subject 'understood' as identical to she | n.a. | Her time was wasted coming. |
- The term gerund is applied to clauses similar to [4a] and [4b].
- In [6a] and [6b] coming is related to the participle use as an adverbial.
- in [5a] and [5b] the verbs kept and coming refer to the same event. Coming is related to the progressive aspect use in She is coming.
- Verbs such as start and stop, although similar to verbs like keep, are generally classified with verbs like remember. Therefore, She started coming is termed a gerund use.
- The proposed test of passivisation to distinguish gerund use after remember from participle use after keep fails with sentences like [5b].
- The proposed test of possible possessive subject successfully distinguishes [4b] (traditional gerund) from [5b] (traditionally participle).
- The variant * We kept Jane's coming is not grammatically acceptable.
- The variant I remember Jane's coming is acceptable — indeed required by prescriptive grammarians
Verbs followed by "gerund" pattern
Historically, the -ing suffix was attached to a limited number of verbs to form abstract nouns, which were used as the object of verbs such as like. The use was extended in various ways: the suffix became attachable to all verbs; the nouns acquired verb-like characteristics; the range of verbs allowed to introduce the form spread by analogy first to other verbs expressing emotion, then by analogy to other semantic groups of verbs associated with abstract noun objects; finally the use spread from verbs taking one-word objects to other semantically related groups verbs.
The present-day result of these developments is that the verbs followed by -ing forms tend to fall into semantic classes. The following groups have been derived from analysis of the most common verbs in the COBUILD data bank:
Pattern 4a: I remember seeing her come
- 'LIKE' AND 'DISLIKE' GROUP
- adore, appreciate, (cannot|) bear, (not) begrudge, detest, dislike, (cannot) endure, enjoy, hate, like, loathe, love, (not) mind, mind, prefer, relish, resent, (cannot) stand, (cannot) stomach, (not) tolerate, take to
- dread, (not) face. fancy, favour, fear, look forward to
- 'CONSIDER' GROUP
- anticipate, consider, contemplate, debate, envisage, fantasise, imagine, intend, visualise
- 'REMEMBER' GROUP
- forget, miss, recall, recollect, regret, remember, (cannot) remember
- 'RECOMMEND' GROUP
- acknowledge, admit, advise, advocate, debate, deny, describe, forbid, mention, prohibit, propose, recommend, report, suggest, urge
- 'INVOLVE' GROUP
- allow, entail, involve, justify, mean, necessitate, permit, preclude, prevent, save
- 'POSTPONE' GROUP
- defer, delay, postpone, put off
- 'NEED' GROUP
- deserve, need, require, want
- 'RISK' GROUP
- chance, risk
- OTHERS WITH -ING OBJECT
- discourage, encourage, endure, mime, practise, get away with, go into. go towards, go without, play at
Pattern 5a: She kept coming
In addition, the COBUILD team identifies four groups of verbs followed by -ing forms that are hard to class as objects. In the verb + -ing object construction the action or state expressed by the verb can be separated from the action or state expressed by the -ing form. In the following groups, the senses are inseparable, jointly expressing a single complex action or state. Some grammarians do not recognise all these patterns as gerund use.
- 'START' AND 'STOP' GROUP
- begin, cease, come, commence, continue, finish, get, go, (not) go, keep, quit, resume, start, stop, burst out, carry on, fall about, fall to, give over, give up, go about, go around/round, go on, keep on, leave off, take to
- 'AVOID' GROUP
- avoid, (not) bother, escape, evade, forbear, omit, (cannot) resist, shun, hold off
- 'TRY' GROUP
- chance, risk, try
- 'GO RIDING' GROUP
- come, go
Pattern 4b: I remember her coming
Verbs with this pattern do not normally allow the 'subject' of the -ing clause to be used in an equivalent passive construction such as *She is remembered coming.
The COBUILD Guide analyses her coming as the single object of I remember.
Many of the verbs that allow pattern 4a (without object) also allow this pattern.
- 'LIKE' GROUP (verbs from the above 'LIKE' AND 'DISLIKE', 'DREAD AND LOOK FORWARD TO', 'CONSIDER' and 'REMEMBER' groups)
- anticipate, envisage, appreciate, (cannot) bear, (not) begrudge, contemplate, dislike, dread, envisage, fear, forget, hate, (will not) have, imagine, like, (not) mind, picture, recall, recollect, remember, (not) remember, resent, see, stand, tolerate, visualise, want, put up with
- 'REPORT' GROUP (subset of the above 'RECOMMEND' GROUP)
- describe, mention, report
- 'ENTAIL' GROUP (subset of the above 'INVOLVE' GROUP)
- entail, involve, justify, mean, necessitate
- 'STOP' GROUP (subset of the above 'START' AND 'STOP' GROUP)
- avoid, preclude, prevent, prohibit, resist, save, stop
- 'RISK' GROUP (identical with above)
- chance, risk
Pattern 5b: We kept her coming
In contrast to Pattern 4b, these verbs allow the 'subject' of the -ing clauses to be used in an equivalent passive construction such as She was kept coming.
The COBUILD guide analyses her coming as a string of two objects of We kept:– (1)her and (2)coming.
- 'SEE' GROUP
- catch, feel, find, hear, notice, observe, photograph (usually passive), picture (usually passive), see, show, watch
- 'BRING' GROUP
- bring, have, keep, leave, send, set
Pattern 6a: She ended up coming
These verbs refer to starting, spending or ending time.
The following -ing form is an adverbial, traditionally classed as a participle rather than a gerund.
- die, end up, finish up, hang around, start off, wind up
Pattern 6b: She wasted time coming
These verbs also relate to time (and, by extension, money). The object generally expresses this concept.
However, the object of busy or occupy must be a reflexive pronoun, e.g., She busied herself coming.
The following -ing form is an adverbial, generally classed as a participle rather than a gerund.
- begin, busy, end, finish, kill, occupy, pass, spend, start, take, waste
Verbs followed by either "gerund" or to-infinitive pattern
Like the -ing suffix, the to-infinitive spread historically from a narrow original use, a prepositional phrase referring to future time. Like the -ing form it spread to all English verbs and to form non-finite clauses. Like the -ing form, it spread by analogy to use with words of similar meaning.
A number of verbs now belong in more than one class in their choice of 'complementation'.
Patterns 4a and 3a: I remember seeing her come and She remembered to come
- Verbs in both 'START' AND 'STOP' (-ing) GROUP and 'BEGIN' (to-infinitive) GROUPS
- begin, cease, come, commence, continue, get, start,
- Also go on — with different meanings
- She went on singing — 'She continued singing'
- She went on to sing — 'Afterwards, she sang'
- She went on at me to sing — 'She nagged me to sing' (i.e. that I should sing)
- Superficially, stop appears to be used in the 3a (to-infinitive) pattern
- She stopped to sing — 'She stopped in order to sing'
- However, the phrase to sing is quite separate and separable
- She stopped for a moment to sing
- She stopped what she was doing to sing
- And the phrase may be used in all manner of sentences
- She travelled to Paris to sing
- She abandoned her husband and her children to sing
- Verbs in both 'DREAD' AND LOOK FORWARD TO' (-ing) GROUP and 'HOPE' (to-infinitive) GROUPS
- dread, fear
- Verb in both 'CONSIDER' (-ing) GROUP and 'HOPE' (to-infinitive) GROUPS
- intend
- Verb in both 'REMEMBER' (-ing) GROUP and 'MANAGE' (to-infinitive) GROUPS
- remember — with different meanings
- I remembered going —'I remembered that I had previously gone'
- I remembered to go —'I remembered that I had to go, so I did go'
- remember — with different meanings
- Verbs in both 'NEED' (-ing) GROUP and 'NEED' (to-infinitive) GROUPS
- deserve, need
Patterns 4a, 4b, 3a and 3b: I remember coming, She remembered to come, I remember her coming and I reminded her to come
- Verbs in both 'LIKE AND DISLIKE' (-ing) and WITH OBJECT (to-infinitive) GROUPS
- hate, like, love, prefer
- Unlike other Pattern 3b verbs, the object is indivisible
- He hates his wife to stand out in a crowd does not mean He hates his wife
- With would there is often a difference of meaning
- I like living in Ambridge — 'I live in Ambridge, and I like it'
- I would like to live in Ambridge — 'I don't live in Ambridge, but I have a desire to live there in the future'
- I would like living in Ambridge — 'I don't live in Ambridge, but if I ever did live there, I would enjoy it'
- There is an apparent similarity between
- I like boxing — 'I box and I enjoy it'
- I like boxing — 'I watch other people boxing and I enjoy it'
- However, only the former meaning is possible with an extended non-finite clause
- I like boxing with an experienced opponent — 'I like it when I box with an experienced opponent'
Patterns 4a and 3b: I remember coming and I reminded her to come
- Verbs in both 'RECOMMEND' (-ing) and 'TELL' or 'NAG' AND 'COAX'(to-infinitive) GROUPS
- advise, forbid, recommend, urge
- These verbs do not admit -ing Pattern 4b with a word serving as object of the RECOMMEND verb. However they can be used with a possessive 'subject' of the -ing form.
- I advised leaving — 'I advised somebody (unidentified) that we (or the person or people we have in mind) should leave'
- I advised him to leave — 'I advised him that he should leave' but not *I advised him leaving
- I advised his leaving — 'I advised somebody (unidentified) that he should leave
- Verbs in both 'CONSIDER' (-ing) and 'BELIEVE' or 'EXPECT' (to-infinitive) GROUPS
- consider, intend
Patterns 4b and 3b: I remember her coming and I reminded her to come
- Verbs in both the 'SEE ' (-ing) and 'OBSERVE' (to-infinitive) GROUPS
- hear, see, observe
- The to-infinitive pattern occurs in passive clauses, e.g., She was seen to come.
- Corresponding active clauses use the bare infinitive pattern, e.g., We saw her come.
- Verbs in both the 'SEE ' (-ing) and 'BELIEVE' (to-infinitive) GROUPS
- feel, find, show (usually passive)
- Verb in both the 'ENTAIL' subgroup (-ing) and the 'EXPECT' (to-infinitive) GROUPS
- mean — with different meanings
- That means her going tomorrow — 'In that case she'll go tomorrow'
- We mean her to go tomorrow — 'We intend that she'll go tomorrow'
- She's meant to be here tomorrow — 'It is intended that she'll be here tomorrow'
- She's meant to be here now — 'It was intended that she should be here now, but she isn't'
- mean — with different meanings
Patterns 5a and 3a: She kept coming and She remembered to come
- Verb in both the 'TRY' (-ing) and 'TRY' (to-infinitive) GROUPS
- try — with different meanings
- She tried leaving — 'She left in order to see what might happen (or how she might feel)'
- She tried to leave — 'She attempted to leave'
- try — with different meanings
Verbs followed by either "gerund" or bare infinitive pattern
Patterns 4b and 2: I remember her coming and I saw her come
- Verb in both the 'SEE ' (-ing) and 'SEE' (bare infinitive) GROUPS
- feel. hear, notice, see,watch
- These patterns are sometimes used to express different meanings
- I saw him leaving — 'I saw him as he was leaving'
- I saw him leave — 'I saw him as he left'
Borrowings of English -ing forms in other languages
English verb forms ending in -ing are sometimes borrowed into other languages. In some cases, they become pseudo-anglicisms, taking on new meanings or uses not found in English. For instance, camping means "campsite" in many languages, while parking often means a car park. Both these words are treated as nouns, with none of the features of the gerund in English. For more details and examples, see -ing words in other languages.
See also
- Gerundive
- Infinitive
- Non-finite verb
- Participle
- Verbal noun
References
- Wells, John C. (2008), Longman Pronunciation Dictionary (3rd ed.), Longman, ISBN 9781405881180
- Palmer, L.R. , 1954, The Latin Language, London. Faber and Faber.
- Archives, The National. "The National Archives - Lesson 11 - Gerunds and gerundives". Latin. Retrieved 2022-04-18.
- Palmer, L.R. , 1954, The Latin Language, London. Faber and Faber.
- Terence, Andria 57.
- Palmer 1954
- Prokosch, E. 1939. A Comparative Germanic Grammar. Philadelphia. Linguistic Society of America for Yale University.
- Harbert, Wayne. 2007 The Germanic Language. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN 052101511-1
- "Merriam-Websterdefinition". WordNet 1.7.1. Retrieved 2014-03-19.
A noun formed from a verb (such as the -ing form of an English verb when used as a noun).
- Sussex, Roland; Cubberley, Paul (2006). The Slavic Languages. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. p. 305-308. ISBN 978-1-139-45728-6.
- Budmani, Pietro (1867). Grammatica della lingua serbo-croata (illirica). Vienna: [a spese dell' autore]. p. 239.
- Эспозито, Мария Антония; Ресслер, Вольфганг (2009). Итальянский язык. Грамматика. Translated by Ганина, Н.А. Москва: Астрель. p. 191.
- Bibović, Ljiljana (1973). Filipović, Rudolf (ed.). "The English Gerund as a Subject and its Serbo-Croatian Structural Equivalents". The Yugoslav Serbo-Croatian - English Contrastive Project. 7. Zagreb / Washington D.C.: Institute of Linguistics / Center for Applied Linguistics: 4.
- Using Russian: A Guide to Contemporary Usage, By Derek Offord, page xxiii
- Oxford Essential Russian Dictionary, OUP Oxford, 13 May 2010, page 46
- Улучшим наш русский! Часть 1, By Дел Филлипс, Наталья Волкова, page 171
- Maretić, Tomo (1963). Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika (3rd ed.). Zagreb: Matica hrvatska. p. 232.
- Sławski, Franciszek, ed. (1974). Słownik prasłowiański. Tom I (A – B). Zakład Narodowy im. Ossolińskich /. p. 85.
- Šipka, Danko (2005). Osnovi morfologije: Prilog gramatici savremenog standardnog jezika. Beograd: Alma. p. 232. ISBN 86-84023-40-4.
- Sadowska, Iwona (2012). Polish: A Comprehensive Grammar. Routledge. p. 48. ISBN 978-0-415-47540-2.
- Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1995). "Main Entries: Vmasu as a Noun". A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar (50 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. pp. 561–563. ISBN 978-4-7890-0775-7.
- Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989). A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. pp. 156, 193, 318–320. ISBN 978-47-89004-54-1.
- Ergin, Muharrem. Üniversiteler İçin Türk Dili. s. 310. İstanbul: Bayrak Yayım, 2009.
- F T Wood, 1961, Nesfield's English Grammar, Composition and Usage, MacMillan and Company Ltd., p 78 "
- Quirk, Raymond, Sidney Greembaum, Geoffrey Leech and Jan Scartvik, 1985, A Comprehensive Grammar of Contemporary English, Longman, London ISBN 0582517346, pp 1290-1293
- Huddleston, Rodney and Geoffrey K Pullum, 2002, The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge, Cambridge University Press. ISBN 0521431468. pp 1220-1222
- Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finnegan, 1999, Longman Grammar of Spoken and Written English, Harlowe, Perason Education Limited. pp 201-202.
- Biber et al p. 750
- H. W. Fowler, A Dictionary of Modern English Usage, 1926
- Penguin guide to plain English, Harry Blamires (Penguin Books Ltd., 2000) ISBN 978-0-14-051430-8 pp. 144–146
- Quirk et al pp. 1290–1291
- Collins COBUILD Grammar Patterns 1: Verbs. 1996. London. Harper Collins. ISBN 0003750620. p 61
- Los, Bettelou. A Historical Syntax of English. 2015, Edinburgh. Edinburgh University Press. pp 129-138
- COBUILD (1996) pp 83-86
- COBUILD (1996) pp 81–82
External links
Gerund at Wikibooks
The dictionary definition of gerund at Wiktionary
In linguistics a gerund ˈ dʒ ɛ r en d ʌ n d abbreviated ger is any of various nonfinite verb forms in various languages most often but not exclusively it is one that functions as a noun The name is derived from Late Latin gerundium meaning which is to be carried out In English the gerund has the properties of both verb and noun such as being modifiable by an adverb and being able to take a direct object The term ing form is often used in English to refer to the gerund specifically Traditional grammar makes a distinction within ing forms between present participles and gerunds a distinction that is not observed in such modern grammars as A Comprehensive Grammar of the English Language and The Cambridge Grammar of the English Language Traditional useThis section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed July 2016 Learn how and when to remove this message The Latin gerund in a restricted set of syntactic contexts denotes the sense of the verb in isolation after certain prepositions and in certain uses of the genitive dative and ablative cases It is very rarely combined with a dependent sentence element such as an object To express such concepts the construction with the adjectival gerundive is preferred By contrast the term gerund has been used in the grammatical description of other languages to label verbal nouns used in a wide range of syntactic contexts and with a full range of clause elements Thus English grammar uses gerund to mean an ing form used in non finite clauses such as playing on computers This is not a normal use for a Latin gerund Moreover the clause may function within a sentence as subject or object which is impossible for a Latin gerund Playing on computers is fun ing clause as subject I like playing on computers ing clause as object The contrast with the Latin gerund is also clear when the clause consists of a single word Computing is fun gerund as subject I like computing gerund as object Latin never uses the gerund in this way since the infinitive is available Traditional English grammar distinguishes non finite clauses used as above from adverbial use adjective like modification of nouns and use in finite progressive continuous forms Playing on computers they whiled the day away The boys playing on computers are my nephews They are always playing on computers In these uses playing is traditionally labelled a participle Traditional grammar also distinguishes ing forms with exclusively noun properties as in I work in that building contrast gerund I like building thingsThat is a good painting contrast gerund I like painting picturesHer writing is good contrast gerund I like writing novels The objection to the term gerund in English grammar is that ing forms are frequently used in ways that do not conform to the clear cut three way distinction made by traditional grammar into gerunds participles and nouns how Latin gerundForm The Latin gerund is a form of the verb It is composed of the infectum stem the stem used to form present and imperfect tense forms a vowel appropriate to the verb class or conjugation of the verb the suffix nd a nominal inflectional ending For example laud a nd um i ō First conjugation laudandum the act of praising mon e nd um i ō Second conjugation monendum the act of warning leg e nd um i ō Third conjugation legendum the act of reading capi e nd um i ō Third conjugation capiendum the act of taking audi e nd um i ō Fourth conjugation audiendum the act of hearing Related gerundive forms are composed in a similar way with adjectival inflexional endings Function The four inflections are used for a limited range of grammatical functions Case Function Example Translation NotesNominative Subject no example infinitive usedAccusative Object no example infinitive usedAccusative After preposition canes alere ad venandum to rear dogs for hunting after ad in ob and occasionally other prepositionsGenitive Modifying abstract noun pugnandi tempus time for lit of fighting nouns include occasio tempus causa gratiaDative Expressing purpose auscultando operam dare apply effort to listening after verbs e g studeo operam dare and adjectives e g natus optimusAblative Instrumental pugnando cepimus we took by fighting became undistinguishable from participle use thus providing the gerundio forms in Italian Spanish and Portuguese which are used instead of forms derived from Latin present participles These functions could be fulfilled by other abstract nouns derived from verbs such as venatiō hunting Gerunds are distinct in two ways Every Latin verb can regularly form a gerund A gerund may function syntactically as the head of a verb phrase for instance the gerund of a transitive verb may take a direct object in the accusative case e g ad discernendum vocis verbi figuras for discerning figures of speech hominem investigando opera dabo I will devote effort to investigating the man However this was a rare construction Writers generally preferred the gerundive construction in which the gerundive adjective was inflected to agree with the noun acting as its object e g res evertendae reipublicae matters concerning the overthrow of the state literally of the state being overthrown dd When people first wrote grammars of languages such as English and based them on works of Latin grammar they adopted the term gerund to label non finite verb forms with these two properties Gerunds in various languagesMeanings of the term gerund as used in relation to various languages are listed below Latin and Romance Latin has the non finite gerundium formed with andum endum and noun inflexions It is syntactically equivalent to a noun except in the nominative and accusative cases which use the infinitive In particular the ablative case forms ando endo were used adverbially Latin grammars written in English use the form gerund See the section above for further detail Several Romance languages have inherited the form but without case inflections They use it primarily in an adverbial function comparably to the Latin ablative use The same form may be used in an adjectival function and to express progressive aspect meaning These languages do not use the term present participle Grammars of these languages written in English may use the form gerund Italian gerundio stem form ando or endo Spanish gerundio stem form ando or iendo Portuguese gerundio stem form ando endo or indo Romanian gerunziu stem form and u or ind u Catalan and French have inherited not the gerund form but the Latin present participle form in nt Catalan gerundi stem form ant or ent French stem form ant French grammar maintains a distinction between participe present when the form is used adjectivally and may be inflected for gender and number gerondif when the form is used adverbially without inflection generally after the preposition en In Modern French the gerondif cannot be used to express progressive meaning Grammars of French written in English may use the forms gerundive and present participle dd dd Germanic In the earliest stages of the West Germanic languages the infinitive was inflected after a preposition These dative and more rarely genitive case forms are sometimes called gerundium or gerund or West Germanic gerund Old English to berenne to bear dative of beran Old High German zi beranne dative of beran Old Saxon berannia dative of beran Old Frisian beranneThe modern continental successor languages German and Dutch have preserved a few vestiges of these forms which are sometimes termed gerundium Frisian preserves the original distinction e g West Frisian freegje ask te freegjen English has no vestige of theWest Germanic gerund Traditional grammar uses the term gerund for the ing form of a verb when it is used as a noun for example the verb reading in the sentence I enjoy reading See the sections below for further detail In Dutch it translates either the term gerundium or the description zelfstandig gebruikte verbogen onbepaalde wijs van het werkwoord The infinitive form of the verb is used as gerund e g Zwemmen is gezond Since Afrikaans has by and large lost explicit morphological marking of the infinitive form of the verb verb stems are used as gerunds e g Swem is gesond dd Slavic In descriptions of Slavic languages the term gerund refers to verbal forms that are also frequently referred to as verbal adverb adverbial participle or in some Slavic languages deepricastie These forms describe circumstances actions concurrent present gerund or immediately preceding past gerund those in the predicate Morphologically they are uninflected except in Czech and syntactically they have an adverbial function and thus generally bear resemblance to Romance gerunds such as those found in Italian rather than to noun like gerunds in English or Latin In Bulgarian it translates the term deeprichastie deepriʧastije It refers to the verb noun formed by adding the suffix jki jki to the verb form like hodi hodi he she it walks hodejki hodejki while walking In Macedonian it refers to the verb noun formed by adding the suffix јќi jḱi to the verb form like in јade jade he eats јadeјќi jadejḱi while eating In Russian it translates the term deeprichastie dejepricastije an adverbial participle formed with the suffixes ya ja Present v v or vshi vsi Past In Serbo Croatian it was used to refer to what are now classified as participles verbal adverbs present ci and past vsi sometimes v Modern grammars rarely use the term Additionally some linguists use the term to refer to verbal nouns historically formed with the je suffix such as Serbo Croatian glȅdanje from glȅdati or Polish chodzenie from chodzic Other In Arabic it refers to the verb s action noun known as the masdar form Arabic المصدر This form ends in a tanwin and is generally the equivalent of the ing ending in English In Hebrew it refers either to the verb s action noun or to the part of the infinitive following the infinitival prefix also called the infinitival construct In Hungarian it practically refers to the verbal noun formed by appending a suffix Common suffixes are as adas giving es keres asking In Japanese there are three main grammatical structures with gerund like functions first turning verbs into nouns is achieved depending on the type of verb and other factors by using either the conjunctive form masu form or the nominalization particles no and koto Lastly the continuous and progressive aspect of a verb can be realized by employing the perfective form te form plus the auxiliary verb iru In Korean it refers to the word 것 thing modified by the adjective form of the verb In Maldivian Dhivehi the gerund is the root form of the verb for example ނ ށ ނ neshun meaning dancing In Persian it refers to the verb s action noun known as the ism masdar form Persian اسم مصدر In Turkish it refers to a large number of verb endings subject to vowel harmony and sometimes used in conjunction with postpositions Called zarf fiil bag fiil ulac or gerundium and defined as a verb used as an adverb in a sentence the Turkish gerund may also constitute part of an adverbial clause In other languages it may refer to almost any non finite verb form however it most often refers to an action noun by analogy with its use as applied to Latin Gerunds in EnglishIn traditional grammars of English the term gerund labels an important use of the form of the verb ending in ing for details of its formation and spelling see English verbs Other important uses are termed participle used adjectivally or adverbially and as a pure verbal noun An ing form is termed gerund when it behaves as a verb within a clause so that it may be modified by an adverb or have an object but the resulting clause as a whole sometimes consisting of only one word the gerund itself functions as a noun within the larger sentence For example consider the sentence Eating this cake is easy Here the gerund is the verb eating which takes an object this cake The entire clause eating this cake is then used as a noun which in this case serves as the subject of the larger sentence An item such as eating this cake in the foregoing example is an example of a non finite verb phrase however because phrases of this type do not require a subject it is also a complete clause Traditionally such an item would be referred to as a phrase but in modern linguistics it has become common to call it a clause A gerund clause such as this is one of the types of non finite clause The structure may be represented as follows Subject Verb ComplementSTRUCTURE OF SENTENCE Eating this cake is easy no subject Verb ObjectSTRUCTURE OF NON FINITE CLAUSE eating this cakeFormation Non finite verb forms ending in ing whether termed gerund or participle may be marked like finite forms as Continuous or Non continuous Perfect or Non perfect Active or Passive Thus traditional grammars have represented the gerund as having four forms two for the active voice and two for the passive Active PassivePresent or Continuous Loving Being lovedPerfect Having loved Having been loved The same forms are available when the term participle is used Examples of use The following sentences illustrate some uses of gerund clauses showing how such a clause serves as a noun within the larger sentence In some cases the clause consists of just the gerund although in many such cases the word could equally be analyzed as a pure verbal noun Swimming is fun gerund as subject of the sentence I like swimming gerund as direct object I never gave swimming all that much effort gerund as indirect object Swimming in the pool is one way to relax gerund phrase as subject Do you fancy swimming in the pool gerund phrase as direct object After swimming in the pool he ate his lunch gerund phrase as the complement of a preposition Using gerunds of the appropriate auxiliary verbs one can form gerund clauses that express perfect aspect and passive voice Being deceived can make someone feel angry passive Having read the book once before makes me more prepared perfect He is ashamed of having been gambling all night perfect progressive aspect For more detail on when it is appropriate to use a gerund see Verb patterns classified as gerund use below and also Uses of English verb forms and Gerund Distinction from other uses of the ing form In traditional grammars gerunds are distinguished from other uses of a verb s ing form the present participle which is a non finite verb form like the gerund but is adjectival or adverbial in function and the pure verbal noun or deverbal noun The distinction between gerund and present participles is not recognised in modern reference grammars since many uses are ambiguous Roles of gerund clauses in a sentence Non finite ing clauses may have the following roles in a sentence Role ExampleA Subject Eating cakes is pleasant B Extraposed subject It can be pleasant eating cakes C Subject Complement What I m looking forward to is eating cakesD Direct object I can t stop eating cakes E Prepositional object I dreamt of eating cakes F Adverbial He walks the streets eating cakes G Part of noun phrase It s a picture of a man eating cakes H Part of adjective phrase They are all busy eating cakes I Complement of preposition She takes pleasure in eating cakes In traditional grammars the term gerund is not used for roles F G and H Thus 1 John suggested asking Bill Subject Verb ObjectSTRUCTURE OF SENTENCE John suggested asking Bill Role D object traditionally asking is a gerund no subject Verb ObjectSTRUCTURE OF NON FINITE CLAUSE asking Bill2 I heard John asking Bill Subject Verb ObjectSTRUCTURE OF SENTENCE I heard John asking Bill Role G adverbial traditionally asking is a participle Subject Verb ObjectSTRUCTURE OF NON FINITE CLAUSE John asking Bill3 Playing football is enjoyableSubject Verb ComplementSTRUCTURE OF SENTENCE Playing football is enjoyable Role A subject traditionally playing is a gerund no subject Verb ObjectSTRUCTURE OF NON FINITE CLAUSE playing football4 Her playing of the Bach fugues was inspiring Subject Verb ComplementSTRUCTURE OF SENTENCE Her playing of the Bach fugues was inspiringPossessive Head PostmodifierSTRUCTURE OF NOUN PHRASE Her playing of the Bach fugues Noun phrase not clause playing is a verbal noun also termed deverbal noun For more details and examples see ing uses Gerund clauses with a specified subject In traditional grammars a grammatical subject has been defined in such a way that it occurs only in finite clauses where it is liable to agree with the number of the finite verb form Nevertheless non finite clauses imply a doer of the verb even if that doer is indefinite someone or something For example We enjoy singing ambiguous somebody sings possibly ourselves Licking the cream was a special treat somebody licked the cream Being awarded the prize is a great honour someone is or may be awarded the prize Often the doer is clearly signalled We enjoyed singing yesterday we ourselves sang The cat responded by licking the cream the cat licked the cream His heart is set on being awarded the prize he hopes he himself will be awarded the prize Meg likes eating apricots Meg herself eats apricots However the doer may not be indefinite or already expressed in the sentence Rather it must be overtly specified typically in a position immediately before the non finite verb We enjoyed them singing The cat licking the cream was not generally appreciated We were delighted at Paul being awarded the prize The doer expression is not the grammatical subject of a finite clause so objective them is used rather than subjective they Traditional grammarians may object to the term subject for these doers And prescriptive grammarians go further objecting to the use of forms more appropriate to the subjects or objects of finite clauses The argument is that this results in two noun expressions with no grammatical connection They prefer to express the doer by a possessive form such as used with ordinary nouns We enjoyed their singing cf their voices their attempt to sing The cat s licking the cream was not generally appreciated cf the cat s purr the cat s escape We were delighted at Paul s being awarded the prize cf Paul s nomination Paul s acceptance Nonetheless the possessive construction with ing clauses is very rare in present day English Works of fiction show a moderate frequency but the construction is highly infrequent in other types of text Prescriptivists do not object when the non finite clause modifies a noun phrase I saw the cat licking the cream The sense of the cat as notional subject of licking is disregarded Rather they see the cat as exclusively the object of I saw The modifying phrase licking the cream is therefore described as a participle use Henry Fowler claims that the use of a non possessive noun to precede a gerund arose as a result of confusion with the above usage with a participle and should thus be called fused participle or geriple It has been argued that if the prescriptive rule is followed the difference between the two forms may be used to make a slight distinction in meaning The teacher s shouting startled the student shouting is a gerund the shouting startled the student The teacher shouting startled the student shouting can be interpreted as a participle qualifying the teacher the teacher startled the student by shouting I don t like Jim s drinking wine I don t like the drinking I don t like Jim drinking wine I don t like Jim when he is drinking wine However Quirk et al show that the range of senses of ing forms with possessive and non possessive subjects is far more diverse and nuanced Sentence MeaningThe painting of Brown is as skilful as that of Gainsborough a Brown s mode of painting b Brown s action of painting Brown s deft painting of his daughter is a delight to watch It is a delight to watch while Brown deftly paints his daughter Brown s deftly painting his daughter is a delight to watch a It is a delight to watch Brown s deft action of painting b It is a delight to watch while Brown deftly paints I dislike Brown s painting his daughter a I dislike the fact that Brown paints his daughter b I dislike the way Brown paints his daughter I dislike Brown painting his daughter I dislike the fact that Brown paints his daughter when she ought to be at school I watched Brown painting his daughter a I watched Brown as he painted his daughter b I watched the process of Brown s painting his daughter Brown deftly painting his daughter is a delight to watch a It is a delight to watch Brown s deft action of painting his daughter b It is a delight to watch while Brown deftly paints his daughter These sentence exemplify a spectrum of senses from more noun like to more verb like At the extremes of the spectrum they place at the noun end where possessive Brown s unmistakably expresses ownership Noun phrase Meaningsome paintings of Brown s a some paintings that Brown owns b some paintings painted by Brown Brown s paintings of his daughters a paintings depicted his daughter and painted by him b paintings depicting his daughter and painted by somebody else but owned by him and at the verb end where Brown s would clearly be impossible Sentence MeaningPainting his daughter Brown noticed his hand was shaking while he was painting Brown painting his daughter that day I decided to go for a walk since Brown was painting his daughter The man painting the girl is Brown who is painting The silently painting man is Brown who is silently painting Brown is painting his daughter In some cases particularly with a non personal subject the use of the possessive before a gerund may be considered redundant even in quite a formal register For example There is no chance of the snow falling rather than the prescriptively correct There is no chance of the snow s falling Verb patterns classified as gerund use The term gerund describes certain uses of ing clauses as complementation of individual English verbs that is to say the choice of class that are allowable after that word The principal choices of clauses are Clause type Example Subject of clause Possessive Passive equivalent1 finite I remember that she came overt grammatical subject she impossible That she came is remembered more frequent It is remembered that she came 2 bare infinitive I saw her come her acts as object of saw and subject of come impossible not possible3a to infinitive without subject She remembered to come notional subject understood as identical to she n a not possible3b to infinitive with subject I reminded her to come her acts as object of reminded and subject of to come impossible She was reminded to come 4a ing without subject I remember seeing her come notional subject understood as identical to I n a rare but possible Seeing her come is remembered 4b ing with subject I remember her coming her acts as object of remember and subject of coming possible rare but possible Her coming is remembered 5a ing without subject She kept coming notional subject understood as identical to she n a not possible5b ing with subject We kept her coming her acts as object of kept and subject of coming impossible She was kept coming 6a ing without subject She ended up coming notional subject understood as identical to she n a not possible6b ing without subject She wasted time coming notional subject understood as identical to she n a Her time was wasted coming The term gerund is applied to clauses similar to 4a and 4b In 6a and 6b coming is related to the participle use as an adverbial in 5a and 5b the verbs kept and coming refer to the same event Coming is related to the progressive aspect use in She is coming Verbs such as start and stop although similar to verbs like keep are generally classified with verbs like remember Therefore She started coming is termed a gerund use The proposed test of passivisation to distinguish gerund use after remember from participle use after keep fails with sentences like 5b The proposed test of possible possessive subject successfully distinguishes 4b traditional gerund from 5b traditionally participle The variant We kept Jane s coming is not grammatically acceptable The variant I remember Jane s coming is acceptable indeed required by prescriptive grammariansVerbs followed by gerund pattern Historically the ing suffix was attached to a limited number of verbs to form abstract nouns which were used as the object of verbs such as like The use was extended in various ways the suffix became attachable to all verbs the nouns acquired verb like characteristics the range of verbs allowed to introduce the form spread by analogy first to other verbs expressing emotion then by analogy to other semantic groups of verbs associated with abstract noun objects finally the use spread from verbs taking one word objects to other semantically related groups verbs The present day result of these developments is that the verbs followed by ing forms tend to fall into semantic classes The following groups have been derived from analysis of the most common verbs in the COBUILD data bank Pattern 4a I remember seeing her come LIKE AND DISLIKE GROUPadore appreciate cannot bear not begrudge detest dislike cannot endure enjoy hate like loathe love not mind mind prefer relish resent cannot stand cannot stomach not tolerate take to dd dread not face fancy favour fear look forward to dd CONSIDER GROUPanticipate consider contemplate debate envisage fantasise imagine intend visualise dd REMEMBER GROUPforget miss recall recollect regret remember cannot remember dd RECOMMEND GROUPacknowledge admit advise advocate debate deny describe forbid mention prohibit propose recommend report suggest urge dd INVOLVE GROUPallow entail involve justify mean necessitate permit preclude prevent save dd POSTPONE GROUPdefer delay postpone put off dd NEED GROUPdeserve need require want dd RISK GROUPchance risk dd OTHERS WITH ING OBJECTdiscourage encourage endure mime practise get away with go into go towards go without play at dd Pattern 5a She kept coming In addition the COBUILD team identifies four groups of verbs followed by ing forms that are hard to class as objects In the verb ing object construction the action or state expressed by the verb can be separated from the action or state expressed by the ing form In the following groups the senses are inseparable jointly expressing a single complex action or state Some grammarians do not recognise all these patterns as gerund use START AND STOP GROUPbegin cease come commence continue finish get go not go keep quit resume start stop burst out carry on fall about fall to give over give up go about go around round go on keep on leave off take to dd AVOID GROUPavoid not bother escape evade forbear omit cannot resist shun hold off dd TRY GROUPchance risk try dd GO RIDING GROUPcome go dd Pattern 4b I remember her coming Verbs with this pattern do not normally allow the subject of the ing clause to be used in an equivalent passive construction such as She is remembered coming The COBUILD Guide analyses her coming as the single object of I remember Many of the verbs that allow pattern 4a without object also allow this pattern LIKE GROUP verbs from the above LIKE AND DISLIKE DREAD AND LOOK FORWARD TO CONSIDER and REMEMBER groups anticipate envisage appreciate cannot bear not begrudge contemplate dislike dread envisage fear forget hate will not have imagine like not mind picture recall recollect remember not remember resent see stand tolerate visualise want put up with dd REPORT GROUP subset of the above RECOMMEND GROUP describe mention report dd ENTAIL GROUP subset of the above INVOLVE GROUP entail involve justify mean necessitate dd STOP GROUP subset of the above START AND STOP GROUP avoid preclude prevent prohibit resist save stop dd RISK GROUP identical with above chance risk dd Pattern 5b We kept her coming In contrast to Pattern 4b these verbs allow the subject of the ing clauses to be used in an equivalent passive construction such as She was kept coming The COBUILD guide analyses her coming as a string of two objects of We kept 1 her and 2 coming SEE GROUPcatch feel find hear notice observe photograph usually passive picture usually passive see show watch dd BRING GROUPbring have keep leave send set dd Pattern 6a She ended up coming These verbs refer to starting spending or ending time The following ing form is an adverbial traditionally classed as a participle rather than a gerund die end up finish up hang around start off wind up dd Pattern 6b She wasted time coming These verbs also relate to time and by extension money The object generally expresses this concept However the object of busy or occupy must be a reflexive pronoun e g She busied herself coming The following ing form is an adverbial generally classed as a participle rather than a gerund begin busy end finish kill occupy pass spend start take wasteVerbs followed by either gerund or to infinitive pattern Like the ing suffix the to infinitive spread historically from a narrow original use a prepositional phrase referring to future time Like the ing form it spread to all English verbs and to form non finite clauses Like the ing form it spread by analogy to use with words of similar meaning A number of verbs now belong in more than one class in their choice of complementation Patterns 4a and 3a I remember seeing her come and She remembered to come Verbs in both START AND STOP ing GROUP and BEGIN to infinitive GROUPSbegin cease come commence continue get start Also go on with different meaningsShe went on singing She continued singing She went on to sing Afterwards she sang She went on at me to sing She nagged me to sing i e that I should sing dd Superficially stop appears to be used in the 3a to infinitive patternShe stopped to sing She stopped in order to sing dd However the phrase to sing is quite separate and separableShe stopped for a moment to sing She stopped what she was doing to sing dd And the phrase may be used in all manner of sentencesShe travelled to Paris to sing She abandoned her husband and her children to sing dd dd Verbs in both DREAD AND LOOK FORWARD TO ing GROUP and HOPE to infinitive GROUPSdread fear dd Verb in both CONSIDER ing GROUP and HOPE to infinitive GROUPSintend dd Verb in both REMEMBER ing GROUP and MANAGE to infinitive GROUPSremember with different meaningsI remembered going I remembered that I had previously gone I remembered to go I remembered that I had to go so I did go dd dd Verbs in both NEED ing GROUP and NEED to infinitive GROUPSdeserve need dd Patterns 4a 4b 3a and 3b I remember coming She remembered to come I remember her coming and I reminded her to come Verbs in both LIKE AND DISLIKE ing and WITH OBJECT to infinitive GROUPShate like love prefer Unlike other Pattern 3b verbs the object is indivisibleHe hates his wife to stand out in a crowd does not mean He hates his wife dd With would there is often a difference of meaningI like living in Ambridge I live in Ambridge and I like it I would like to live in Ambridge I don t live in Ambridge but I have a desire to live there in the future I would like living in Ambridge I don t live in Ambridge but if I ever did live there I would enjoy it dd There is an apparent similarity betweenI like boxing I box and I enjoy it I like boxing I watch other people boxing and I enjoy it dd However only the former meaning is possible with an extended non finite clauseI like boxing with an experienced opponent I like it when I box with an experienced opponent dd dd Patterns 4a and 3b I remember coming and I reminded her to come Verbs in both RECOMMEND ing and TELL or NAG AND COAX to infinitive GROUPSadvise forbid recommend urge These verbs do not admit ing Pattern 4b with a word serving as object of the RECOMMEND verb However they can be used with a possessive subject of the ing form I advised leaving I advised somebody unidentified that we or the person or people we have in mind should leave I advised him to leave I advised him that he should leave but not I advised him leaving I advised his leaving I advised somebody unidentified that he should leave dd dd Verbs in both CONSIDER ing and BELIEVE or EXPECT to infinitive GROUPSconsider intend dd Patterns 4b and 3b I remember her coming and I reminded her to come Verbs in both the SEE ing and OBSERVE to infinitive GROUPShear see observe The to infinitive pattern occurs in passive clauses e g She was seen to come Corresponding active clauses use the bare infinitive pattern e g We saw her come dd Verbs in both the SEE ing and BELIEVE to infinitive GROUPSfeel find show usually passive dd Verb in both the ENTAIL subgroup ing and the EXPECT to infinitive GROUPSmean with different meaningsThat means her going tomorrow In that case she ll go tomorrow We mean her to go tomorrow We intend that she ll go tomorrow She s meant to be here tomorrow It is intended that she ll be here tomorrow She s meant to be here now It was intended that she should be here now but she isn t dd dd Patterns 5a and 3a She kept coming and She remembered to come Verb in both the TRY ing and TRY to infinitive GROUPStry with different meaningsShe tried leaving She left in order to see what might happen or how she might feel She tried to leave She attempted to leave dd dd Verbs followed by either gerund or bare infinitive pattern Patterns 4b and 2 I remember her coming and I saw her come Verb in both the SEE ing and SEE bare infinitive GROUPSfeel hear notice see watch These patterns are sometimes used to express different meaningsI saw him leaving I saw him as he was leaving I saw him leave I saw him as he left dd dd Borrowings of English ing forms in other languages English verb forms ending in ing are sometimes borrowed into other languages In some cases they become pseudo anglicisms taking on new meanings or uses not found in English For instance camping means campsite in many languages while parking often means a car park Both these words are treated as nouns with none of the features of the gerund in English For more details and examples see ing words in other languages See alsoGerundive Infinitive Non finite verb Participle Verbal nounReferencesWells John C 2008 Longman Pronunciation Dictionary 3rd ed Longman ISBN 9781405881180 Palmer L R 1954 The Latin Language London Faber and Faber Archives The National The National Archives Lesson 11 Gerunds and gerundives Latin Retrieved 2022 04 18 Palmer L R 1954 The Latin Language London Faber and Faber Terence Andria 57 Palmer 1954 Prokosch E 1939 A Comparative Germanic Grammar Philadelphia Linguistic Society of America for Yale University Harbert Wayne 2007 The Germanic Language Cambridge Cambridge University Press ISBN 052101511 1 Merriam Websterdefinition WordNet 1 7 1 Retrieved 2014 03 19 A noun formed from a verb such as the ing form of an English verb when used as a noun Sussex Roland Cubberley Paul 2006 The Slavic Languages Cambridge Language Surveys Cambridge Cambridge University Press p 305 308 ISBN 978 1 139 45728 6 Budmani Pietro 1867 Grammatica della lingua serbo croata illirica Vienna a spese dell autore p 239 Espozito Mariya Antoniya Ressler Volfgang 2009 Italyanskij yazyk Grammatika Translated by Ganina N A Moskva Astrel p 191 Bibovic Ljiljana 1973 Filipovic Rudolf ed The English Gerund as a Subject and its Serbo Croatian Structural Equivalents The Yugoslav Serbo Croatian English Contrastive Project 7 Zagreb Washington D C Institute of Linguistics Center for Applied Linguistics 4 Using Russian A Guide to Contemporary Usage By Derek Offord page xxiii Oxford Essential Russian Dictionary OUP Oxford 13 May 2010 page 46 Uluchshim nash russkij Chast 1 By Del Fillips Natalya Volkova page 171 Maretic Tomo 1963 Gramatika hrvatskoga ili srpskoga knjizevnog jezika 3rd ed Zagreb Matica hrvatska p 232 Slawski Franciszek ed 1974 Slownik praslowianski Tom I A B Zaklad Narodowy im Ossolinskich p 85 Sipka Danko 2005 Osnovi morfologije Prilog gramatici savremenog standardnog jezika Beograd Alma p 232 ISBN 86 84023 40 4 Sadowska Iwona 2012 Polish A Comprehensive Grammar Routledge p 48 ISBN 978 0 415 47540 2 Makino Seiichi Tsutsui Michio 1995 Main Entries Vmasu as a Noun A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar 50 ed Tokyo Japan The Japan Times pp 561 563 ISBN 978 4 7890 0775 7 Makino Seiichi Tsutsui Michio 1989 A Dictionary of Basic Japanese Grammar 80 ed Tokyo Japan The Japan Times pp 156 193 318 320 ISBN 978 47 89004 54 1 Ergin Muharrem Universiteler Icin Turk Dili s 310 Istanbul Bayrak Yayim 2009 F T Wood 1961 Nesfield s English Grammar Composition and Usage MacMillan and Company Ltd p 78 Quirk Raymond Sidney Greembaum Geoffrey Leech and Jan Scartvik 1985 A Comprehensive Grammar of Contemporary English Longman London ISBN 0582517346 pp 1290 1293 Huddleston Rodney and Geoffrey K Pullum 2002 The Cambridge Grammar of the English Language Cambridge Cambridge University Press ISBN 0521431468 pp 1220 1222 Biber Douglas Stig Johansson Geoffrey Leech Susan Conrad and Edward Finnegan 1999 Longman Grammar of Spoken and Written English Harlowe Perason Education Limited pp 201 202 Biber et al p 750 H W Fowler A Dictionary of Modern English Usage 1926 Penguin guide to plain English Harry Blamires Penguin Books Ltd 2000 ISBN 978 0 14 051430 8 pp 144 146 Quirk et al pp 1290 1291 Collins COBUILD Grammar Patterns 1 Verbs 1996 London Harper Collins ISBN 0003750620 p 61 Los Bettelou A Historical Syntax of English 2015 Edinburgh Edinburgh University Press pp 129 138 COBUILD 1996 pp 83 86 COBUILD 1996 pp 81 82External linksGerund at Wikibooks The dictionary definition of gerund at Wiktionary