List of glossing abbreviations

Author: www.NiNa.Az
Feb 05, 2025 / 00:20

This article lists common abbreviations for grammatical terms that are used in linguistic interlinear glossing of oral l

List of glossing abbreviations
List of glossing abbreviations
List of glossing abbreviations

This article lists common abbreviations for grammatical terms that are used in linguistic interlinear glossing of oral languages in English.

The list provides conventional glosses as established by standard inventories of glossing abbreviations such as the Leipzig Glossing rules, the most widely known standard. Synonymous glosses are listed as alternatives for reference purposes. In a few cases, long and short standard forms are listed, intended for texts where that gloss is rare or uncommon.

Conventions

  • Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning. Similarly, (small) cap -DOWN might be a locative suffix used in nominal inflections, prototypically indicating direction downward but possibly also used where it is not translatable as 'down' in English, whereas lower-case 'down' would be a direct English translation of a word meaning 'down'. Not all authors follow this convention.
  • Person-number-gender is often further abbreviated, in which case the elements are not small caps. E.g. 3ms or 3msg for 3SG.M, 2fp or 2fpl for 2PL.F, also 1di for 1DU.INCL and 1pe for 1PL.EXCL.
  • Authors may more severely abbreviate glosses than is the norm, if they are particularly frequent within a text, e.g. IP rather than IMM.PST for 'immediate past'. This helps keep the gloss graphically aligned with the parsed text when the abbreviations are longer than the morphemes they gloss. Such shortened forms may be ambiguous with other authors or texts and so are not presented as normative here. Glosses may also be less abbreviated than the norm if they are not common in a particular text, so as to not tax the reader, e.g. TRANSTVZR for 'transitivizer' or SUBJUNCT for 'subjunctive'. At the extreme, glosses may not be abbreviated at all but simply written in small caps, e.g. COMPLEMENTIZER, NONTHEME or DOWNRIVER rather than COMP, NTH, DR. Such long, obvious abbreviationse.g. in have been omitted from the list below, but are always possible.
  • A morpheme will sometimes be used as its own gloss. This is typically done when it is the topic of discussion, and the author wishes it to be immediately recognized in the gloss among other morphemes with similar meanings, or when it has multiple or subtle meanings that would be impractical to gloss with a single conventional abbreviation. For example, if a passage has two contrasting nominalizing suffixes under discussion, ɣiŋ and jolqəl, they may be glossed GN and JQ, with the glosses explained in the text. This is also seen when the meaning of a morpheme is debated, and glossing it one way or another would prejudice the discussion.
  • Lexical morphemes are typically translated, using lower-case letters, though they may be given a grammatical gloss in small caps if they play a grammatical role in the text. Exceptions include proper nouns, which typically are not translated, and kinship terms, which may be too complex to translate. Proper nouns/names may simply be repeated in the gloss, or may be replaced with a placeholder such as "(name.F)" or "PN(F)" (for a female name). For kinship glosses, see the dedicated section below for a list of standard abbreviations.
  • Lehmann recommends that abbreviations for syntactic roles not be used as glosses for arguments, as they are not morphological categories. Glosses for case should be used instead, e.g. ERG or NOM for A. Morphosyntactic abbreviations are typically typeset as full capitals even when small caps are used for glosses, and include A (agent of transitive verb), B (core benefactive), D or I (core dative / indirect object), E (experiencer of sensory verb), G or R (goal or recipient – indirect object of ditransitive verb), L (location argument), O or P (patient of transitive verb), S (single argument of intransitive verb), SA (Sa) and SP or SO (Sp, So) (agent- and patient-like argument in split-S alignment), Se and Sx (argument of equative/copular and existential verb), Su (subject of v.t. or v.i.), and T (theme – direct object of ditransitive verb).
These abbreviations are, however, commonly used as the basis for glosses for symmetrical voice systems (formerly called 'trigger' agreement, and by some still 'focus' (misleadingly, as it is not grammatical focus), such as AV (agent voice), BF (beneficiary 'focus'), LT (locative 'trigger').
  • Glosses for generic concepts like 'particle', 'infix', 'tense', 'object marker' and the like are generally to be avoided in favor of specifying the precise value of the morpheme. However, they may be appropriate for historical linguistics or language comparison, where the value differs between languages or a meaning cannot be reconstructed, or where such usage is unambiguous because there is only a single morpheme (e.g. article or aspect marker) that can be glossed that way. When a more precise gloss would be misleading (for example, an aspectual marker that has multiple uses, or which is not sufficiently understood to gloss properly), but glossing it as its syntactic category would be ambiguous, the author may disambiguate with digits (e.g. ASP1 and ASP2 for a pair of aspect markers). Such pseudo-glossing may be difficult for the reader to follow.
  • Authors also use placeholders for generic elements in schematicized parsing, such as may be used to illustrate morpheme or word order in a language. Examples include HEAD or HD 'head'; ROOT or RT 'root'; STEM or ST 'stem'; PREF, PRFX or PX 'prefix'; SUFF, SUFX or SX 'suffix'; CLIT, CL or ENCL 'clitic' or 'enclitic'; PREP 'preposition' and POS or POST 'postposition', PNG 'person–number–gender element' and TAM 'tense–aspect–mood element' (also NG number–gender, PN person–number, TA tense–aspect, TAME tense–aspect–mood–evidential) etc. These are not listed below as they are not glosses for morphological values.

Lists

Nonabbreviated English words used as glosses are not included in the list below. Caution is needed with short glosses like AT, BY, TO and UP, which could potentially be either abbreviations or (as in these cases) nonabbreviated English prepositions used as glosses.

Transparent compounds of the glosses below, such as REMPST or REM.PST 'remote past', a compound of REM 'remote' and PST 'past', are not listed separately.

Abbreviations beginning with N- (generalized glossing prefix for non-, in-, un-) are not listed separately unless they have alternative forms that are included. For example, NPST non-past is not listed, as it is composable from N- non- + PST past. This convention is grounded in the Leipzig Glossing Rules. Some authors use a lower-case n, for example nH for 'non-human'.

Some sources are moving from classical lative (LAT, -L) terminology to 'directional' (DIR), with concommitant changes in the abbreviations. Other authors contrast -lative and -directive.

Some sources use alternative abbreviations to distinguish e.g. nominalizer from nominalization, or shorter abbreviations for compounded glosses in synthetic morphemes than for independent glosses in agglutinative morphemes. These are seldom distinct morphosyntactic categories in a language, though some may be distinguished in historical linguistics. They are not distinguished below, as any such usage tends to be idiosyncratic to the author.

Punctuation and numbers

Conventional Gloss Variants Meaning Reference
- separator for segmentable morphemes, e.g., Lezgian amuq’-da-č (stay-FUT-NEG) "will not stay"
= ꞊, ‿ [optional in place of hyphen] separator for clitics, e.g., West Greenlandic palasi=lu niuirtur=lu (priest=and shopkeeper=and) "both the priest and the shopkeeper"
. when a morph is rendered by more than one gloss, the glosses are separated by periods, e.g., French aux chevaux (to.ART.PL horse.PL) "to the horses"
A period is not used between person and number, e.g. 1PL, 2SG, 1DU, 3NSG (nonsingular).
_ [optional in place of period] when the language of the gloss lacks a one-word translation, a phrase may be joined by underscores, e.g., Turkish çık-mak (come_out-INF) "to come out"
With some authors, the reverse is also true, for a two-word phrase glossed with a single word.
>, →, : [optional in place of period] direction of polypersonal agreement in a single gloss, whether
(a) possession (1S›SG means 1S possessor and singular possessum)
or (b) transitivity (2›3 means 2 acts on 3, as in guny-bi-yarluga (2DU›3SG-FUT-poke) "(who) do you two want to spear?"
A colon is used by some authors: 1S:SG, 2DU:3SG-FUT-poke.
: [optional in place of period] separates glosses where segmentation is irrelevant (morphemes may be segmentable, but author does not wish to separate them)
; : [optional in place of period] separates glosses that are combined in a portmanteau morpheme, as in aux chevaux (to;ART;PL horse;PL) "to the horses".
Some authors use the colon indiscriminately for this convention and the previous.
+ [optional] compound word or fused morpheme.
(Also used in 1+2 (inclusive) vs 1+3 (exclusive) person; EMPH+ strong emphatic)
& [optional in place of period] cross-referencing: X&Y = X›Y or Y›X or both
/ | alternative meanings of ambiguous morpheme, e.g. 2/3 for a morpheme that may be either 2nd or 3rd person, or DAT/GEN for a suffix used for both dative and genitive.
\ [optional in place of period] a morpheme indicated by or affected by mutation, as in Väter-n (father\PL-DAT.PL) "to (our) fathers" (singular form Vater)
[...] [optional in place of period] indicates unmarked element (such as fils (son[MSG], which has no suffix for MSG). The null suffix -∅ may be used instead.
(...) [optional in place of period] inherent category, such as covert gender (when glossed at all)
~ [required in place of hyphen] marks reduplication and retriplication (e.g. Ancient Greek γέγρᾰφᾰ (gé~graph-a) PRF~write-1SG 'I have written', with word-initial reduplication)
⟨...⟩ <...> [required in place of hyphen] marks off an infix (e.g. ITERVb is word-initial infixation that makes the verb iterative)
⟩...⟨ -...-, >...< [optional in place of hyphens] marks off a circumfix or bipartite stem. The second element may be glossed the same as the first, or as CIRC, STEM or $:
ge⟩lauf⟨en   PART.PRFrun
ge⟩lauf⟨en   PART.PRF⟩run⟨PART.PRF
ge⟩lauf⟨en   PART.PRF⟩run⟨CIRC
ge-lauf-en   PART.PRF-run-PART.PRF
ge-lauf-en   PART.PRF-run-CIRC
$ (second part of a discontinuous lexeme)
[optional] used by some authors to mark which element is the root (in ⟨x-√y-z⟩, 'y' is the root)
? ??, X (morpheme not understood, unidentified morpheme)
0, Ø zero (null) morpheme (such as fils-∅ (son-MSG), with a 'zero' suffix for MSG). Brackets may be used instead.
0 zeroth person ('one', as in Finnish, Keres)
0 epenthetic segment (semantically null)
1 first person (1msg, 1fpl, 1EXCL, DEM1 etc.): 1HON speaker-honorific, 1HML speaker-humiliative/humble
2 second person
3 third person (3SG.M or 3msg or 3ms; 3PL.F or 3fpl or 3fp; 3DU.N or 3ndu or 3nd; N3 or n3 non-3rd person) [occasionally 3sm, 3sn, 3sf, 3pm, 3pn, 3pf etc.]
12, 13 inclusive, exclusive person (especially if not thought of as a form of 1pl)
(rarely other digit compounds, e.g. 12 dual vs 122 plural inclusive, 33 vs 333 for 3du vs 3pl, etc.)
3sp impersonal 'space' subject
3.3′.CJ (3rd-person subj, 3rd-person obj conjunct–order verb)
4 (a) fourth person (= OBV)
(b) first person inclusive
(c) indefinite person
I, II, III, IV etc. noun classes / genders
> ≥
< ≤
older and younger: 1SG> 'I' (speaker older than addressee), 2SG≤ 'you' (speaker addressing addressee of same age or younger), 3SG> 's/he' (referent older than (a) speaker or (b) addressee, depending on requirements of discourse)
= ≠ same and different generations: 3DU≠ 'they two' (of different generations, e.g. grandchild and great-grandchild), 1PL= 'we' (of same generation, e.g. me and my siblings)
varies with

Grammatical abbreviations

Conventional Gloss Variants Meaning Reference
-A athematic (TAMA athematic tense-aspect-mood, ANTA athematic antecedent, etc.)
A- associating (prefix on case abbreviation)
AA addressee authority (cf. SA)
AB from. May be equivalent to ABESS or ABL. Compounded for ABE(SS), ABL(AT), ABEL etc. if a single morpheme, as AB-ESS, AB-LAT or AB-DIR, AB-ELA etc. if not. [citation needed]
AB, ABV[citation needed] above deictic center
ABESS ABE, AB abessive case (a.k.a. caritive case or privative case: 'without')

Lehmann (2004) recommends using privative (PRV) or aversive (AVERS) instead

ABIL ABL, CAP[citation needed] ability or capability (ACQ.ABIL acquired ability, INTR.ABIL intrinsic ability)
ABL ABLA ablative case ('from')
ABM ablative-modalis case
ABS ABSOL, AB[citation needed] absolutive case
ABSL absolute (free, non-incorporated form of noun)
ABST AB cn abstractive; abstract
ABSTR abstract (of nominal)
ABSV ABSN (occurring in a place displaced from the deictic centre)
ABT about
AC motion across (as opposed to up/down-hill, -river) [citation needed]
AC animacy classifier
ACC AC accusative case
ACCOM accompanier
ACH achievement
ACP, ACCMP accomplishment
ACR, ACT cn? actor role
ACT AC active voice
ACT action (verbal participle)
ACT actual
ACTL actualizing
ACTY activity
AD near, by. May be equivalent to ADESS or ALL. Compounded for ADE(SS), (irregular ALL), ADEL etc. if a single morpheme, as AD-ESS, AD-LAT, AD-ELA etc. if not.
AD agent demotion
AD anti-deictic
ADAP adaptive
ADD ADDIT additive case; additive focus
ADESS AD, ADE, ADES adessive case ('at'; more specific than LOC). See AD.
ADEL adelative
ADJ adjective (ADJZ adjectivizer)
ADJ adjunct
ADJZ ADJR adjectivizer
ADM ADMON admonitive mood (warning)
ADR ADDR, AD ; addressee-anchored/orientated/perspective
ADV adverb(ial) (ADVZ ~ ADVR adverbializer); adverbial case
ADV advancement
ADVM adverb marker
ADVS ADV, ADVRS, ADVRST (maleficiary, 'whereas')
ADVZ ADVR, ADVZR adverbializer
AEQ EQ, EQL, EQTV aequalis (equalis) case (like, as), equational particle, equative (adj in nominal clause; EQA, EQS = active, stative equative)
AFF AFFMT, AFFM AFFIRM affirmative
AFFECT affectionate
AFM aforementioned
AFFT AFF affective case
aFOC argument-focus marker
AFW away from water (= UH)
AGG aggregate, collective (cf. COL)
AGN, AG.N, AGNR agent nominalization/noun
AGR, AG agreement affix (typically number–gender; cf. PNG)
Lehmann (2004) recommends avoiding and specifying agreement categories.
AGT AG agentive case (AGNZ agentive nominalizer)
AJC adjacent
AL ALIEN cn? alienable possession
ALL ADL, ADDIR allative case ('to'; also 'aditive' [sic], 'adlative', 'addirective')
ALLOC AL allocutive (addressee honorific)
ALTER alterphoric, = N.EGO
AMBIPH ambiphoric pronoun
AMP amplifier
AN ANM, ANIM animate gender (ANPL animate plural; cf R; may exclude human referents)
AN, ACNR, ACNNR action noun, action nominalizer
AN, ADN adnominalizer
ANA ANP, ANAPH anaphoric (demonstrative, suffix)
ANA action narrowly averted
AND andative ('going towards', cf venitive)
ANP adnominal verb
ANT anterior tense (relative tense; used for PRF in some traditions)
ANT Antecedent (ANTA athematic antecedent, ANTT thematic antecedent)
ANT, ANTC anticipated (future), anticipating
ANT ANTE in front of. May be equivalent to ANTESS or ANTL. Compounded for ANTE(SS), ANTL(AT), ANTEL etc. if a single morpheme, as ANT-ESS, ANT-LAT, ANT-ELA etc. if not.
ANTEL (antelative)
ANTESS ANTE[citation needed] antessive case, anteessive ('before')
ANTIC, AC ACAUS anticausative
ANTIC anticipatory (ANT.SU anticipatory subject)
ANTIP, AP APASS, APS, ANTI, ATP antipassive voice
ANTLAT ANTDIR (ante-lative),
AO agent-orientated verb
AOBL attributive oblique
AOR AO aorist (= PST.PFV)
AP adverbial particle [note: better to gloss the actual meaning]
APF adjective prefix
APL APPL, APP, AL applicative (subtypes APL.INS etc.)
APPOS APP apposition, appositional mood
APPROB approbation
APR APPR apprehensive mood, apprehensional ('lest')
APRT PRESP,[citation needed]PRPART, PRP active participle, present participle
APRX APPR
APUD near, in the vicinity of. May be equivalent to APUDESS or APUDL. Compounded for APUDE(SS), APUDL(AT), APUDEL etc. if a single morpheme, as APUD-ESS, APUD-LAT, APUD-ELA etc. if not.
AR, AREA areal (place/time/situation)
ARG
ART article
AS
AS actor (agent-role subject)
ASC ASSOC, ASSC, ASS (a) associative case ('with', 'à'; not = COM),
(b) (also ASC.PL, ASSOC.PL, ASS.P),
(c)
(d) compounds, e.g. ASSOC.MOT associated motion
ASP aspect, aspectual
Lehmann (2004) recommends avoiding 'aspect' as a gloss and specifying the aspect.
ASRT ASS, ASST, ASSERT
ASSP asserted past participle
ASSUM ASSU, ASS cn? assumptive mood, assumed evidential
AST
ASYM asymmetric (= NSYM)
AT at (locative) [English preposition as a gloss]
ATN attention-calling
ATR ATTR, AT attributive (L.ATR attributive derived from place name), attributor
ATTEN ATT, ATTN attenuative
AUD auditory evidential, auditive
AUG (a) augmentative;
(b) augment (in Bantu noun classes)
(c) augmented number (e.g. of imperative)
AUX auxiliary verb
Per Lehmann (2004), this should only be used if it uniquely identifies the morpheme (i.e., there is only one auxiliary morpheme in the language.)
AV AF, AT, A agent/actor voice/focus/trigger (NAV, NAF non-actor voice)
AVERT
AVR AVERS , aversive
BE, TB 'be' verb (a conflation of EXIST and COP) [cf. COP] [citation needed]
BEL below deictic center
BEN BENEF benefactive case ('for')
BG BCKG background
BI bivalent
BOT bottom (presumably also 'BTM')
BOU, BOUND boundary (a. boundary-emphasizing; b. geographic boundary)
BR bound root
BT boundary tone
BV[citation needed] BF beneficiary voice/focus/trigger
C COMM common gender (C.SG or cs common singular, C.PL or cp common plural)
C current evidence
C conceptualizer
-C 'compass', in languages where relative position is based on cardinal direction rather than left, right, front and behind (ABLC compass ablative, ALLC compass allative)
C- complementizing (prefix on case abbreviation)
C.EXIST ceased existence
CAR CARIT caritive case
CARD cardinal numeral (morpheme or grammatical feature)
CAU, CSL causal-final case; causal
CAUS CAU, CS, CSTVZR causative
CC (a) conditional converb, (b) clause-chain marker
CDM core development
CDN conjunct dubitive neutral
CDP conjunct dubitive preterite
CE continued event
CEL CELER
CENT
CENTRIF centrifugal (motion)
CENTRIP centripetal (motion)
CERT certainty (evidential)
CESS cessative
CFOC contrastive focus
CHEZ at X's place, at the home of (from the French preposition chez)
CHO chômeur
CHR cohortative (often = HORT)
CIF contrary information flow
CIRC CIR, CIRCUM (a) circumstantive ('in', 'by')
(b) circumstantial voice (= CV)
CIRC CIRCUM, $ (empty tag to mark second element of a circumfix)
CIRC
CIRCUMESS [citation needed]
CIS CISL, CISLOC cislocative
CIT citation form ending
CJT CJ conjoint
CL close link (necessary condition; temporal closeness)
CL nominal class (in Bantu languages)
CL clause-level, e.g. &CL clause-level 'and', COMPL.CL completive clause marking
CLF CL, CLASS, CLFSR classifier (base or morpheme) (NCL noun class). Some distinguish CLF classifier from CL class marker.
The category of classifier should be specified, e.g. "CLF:round" or "CLF.HUM"
CM (a) conjugation marker;
(b) noun-class marker;
(c) concatenative marker
CMPD compound [citation needed]
CMPL COMPL, CPL, CMP, COMP, CMPLT, COMPLET completive (completitive) aspect (e.g. PAST.COMPL completed past) – normally = PFV
CMPR CMP, COMP, COMPR, CMPAR comparative
CMT, COMM commitment, committal
CN common noun (e.g. CN.DET common-noun determiner)
CN
CNEG, CNG, CN connegative
CNJ CONJ, CONJUN conjunction
CNS, CONSTR, CNSTR construct state/form
CNS, CNSQ, CONS consequential (e.g. consequential mood)
CNTF CF, CTR, CTRFCT, CNTR.FACT counterfactual conditional, contrafactuality
CNTR CONTR, CTR, CONT, CON contrastive, contranstive focus (= CONTR.FOC), contrasted topic
CNTR continuer
CNTR counter-assertive
CEXP CNTREXP counterexpectation
CO.AG co-agency
COCAUS concomitative-causitive
COH coherence
COL COLL collective number/numeral
COM CMT, COMIT comitative case ('together with', 'in the company of')
COMP CMP, COMPL, COMPLR complementizer (= SUBR)
COMP compassion
COMPV, COMP comparative case (unequal comparison)
COMPUL compulsional
CON CNA, CNTV
CON concrete [citation needed]
CONC CNCS, CONCESS concessive ('although') (> CONCP concessive particle)
CONC concurrent
CONC concord marker [to be avoided in favor of specifying the agreement]
COND CND, CON conditional mood ('if', 'would') (GCOND given conditional, GCCOND given concessive conditional)
CONF CFM, CONFIRM ,
CONGR, CNGR congruent
CONJ CJ conjunctive (interpropositional relation), conjunct person marking
CONJC CONJ conjectural (evidential) (NCONJ negative conjectural)
CONN CN, CNN, CT connective (, , )
CONR CNCT, CON connector
CONS consecutive; concessive
CONSEC, CONS consecutive mood ('so that')
CONST, CNS, CST constant, constancy
CONT CNT, CTN, CONTIN continuous aspect, continuative aspect
CONT on a vertical surface. (From English contact.) May be equivalent to CONTESS or CONTL(AT). Compounded for CONTE(SS), CONTL(AT), CONTEL etc. if a single morpheme, as CONT-ESS, CONT-LAT or CONT-DIR, CONT-ELA etc. if not.
CONT continuous direction
CONT
COOP cooperative
COORD coordination, coordinative
COP BE copula, copulative (BE identity copula, BE.LOC locative-existential copula)
COR COREF, CO.REF coreference, coreferential
CP conjunctive participle
CQ content question (= WH.Q)
CRAS crastinal tense ('tomorrow')
CRD, CARD cardinal pronoun
CRS current relevance marker, currently relevant state (as in the perfect)
CSM change of state marker
CSO cosubordinator
CT circumstantial topic
CTEXP
CTG CNTG
CNTG contiguous
CTM CTEMP, COTEMP, CONTEMP, CONT (at that/the same time)
CTR control
CUS CU, CUST, CUSTOM customary (cf. USIT
CV[citation needed] CF, TF circumstantial/theme voice/focus/trigger
CV copula verbalizer
CV characteristic vowel
CV conveyance voice (cf. CV circumstantial voice)
CVB CONV, CNV, C converb
DAT dative case
DC dectic center
DC downcoast [citation needed]
DD discourse definite
DE different event, change of event (cf DS)
DE discontinued event
-de DE dual exclusive (= DU.EX)
DEAG
DEB OBLG, OBLIG, OBL debitive /
DEC
DECL DEC, DCL declarative mood
DED deductive evidential
DEF DF definite
DEFIN definitive
DEFOC defocus
DEFR deferential (speaker-humble)
DEI cn?, DEIC, DEIX, DX, D deixis, deictic (D12 deictic of 12 person)
DEL.IMP (a command for later; cf. IMM)
DEL delative case ('off of', 'down from')
DEL, DLM[citation needed] delimiter, delimitative ('just, only'), delimiting
DEL deliberative mood [citation needed]
DEM D demonstrative (DEM1 proximate dem, DEM2 present/given dem, DEM3 remote dem; DEM.ADDR near addressee, DEM.DOWN lower than reference point, DEM.NEAR ~ DEM.NR near, DEM.SP near speaker, DEM.UP higher than reference point)
DEN denizen
DENOM
DEO DEONT deontic mood
DEOBJ
DEP D dependent (as in DEP.FUT), dependent clause marking (use SJV)
DEPO
DEPR ,
DER DERIV derivation, derivational morpheme (e.g. ADJ.DER adjective-derived)
DEREL
DES DESI cn?, DESID desiderative mood (= OPT) (DESN desiderative noun)
DEST or case ('to') (non-finite verb form = supine)
DET D determiner
DETR DTRNZ detransitivizer,
DETR detrimental
DFLT default
DH downhill, seaward (cf DR) [citation needed]
-di DI dual inclusive (= DU.IN)
DIF direct information flow
DIM DIMIN diminutive
DIR.EV DIREV, DIR, DR, DRCT direct evidential (= EXP; DIR/INFR direct/inferred)
DIR DIREC directive, directional (= LAT); typically suffixed to another element such as AD-, POST-, SUB-, SUPER-.
DIR, DR (a) direct case (> NDIR indirect case),
(b) direct voice (opposite of INV)
DIR directed (DIRA athematic directed, DIRT thematic directed)
DIS
DISC DM, DSC, D discourse marker
DIS.CON discursive connector
DISJ DIS, DJ disjunction, disjunctive, disjunct person marking
DISSAT dissatisfaction
DIST DIS, DS, D, DSTL, FAR distal, distant (DIST.FUT, DIST.PST, D.PRF; DIST.IMPV distal imperative)
DISTR DSTR, DISB, DIST (a) distributive case;
(b) distributive plural[citation needed]
(c) distributive aspect
DITR ditransitive
DIV
DN deverbal noun
DNZ denizen
DM a) demonstrative marker; directive marker (polite command)
DO DO, DOBJ direct object(ive)
DO do like a ... (verbalizing suffix)
DOM (a) differential object marking; (b) direct-object marker
DON donative (auxiliary of benefactive)
DOX doxastic
DP distant past. = REM.PST
DP discourse particle [use actual gloss if possible]
DP destinative participle
DPAST direct past (evidentiality)
DPC distant past continuative
DPP distant past completive
DR downriver (cf DH toward the water)
DR different reference
DS DA different-subject/actor/agent (change of subject) marker (cf DE)
DSC DISCNT, DISCONT discontinuative aspect
DT different taxis
DTR
DU DL, d dual number (M.DU or md masculine dual, F.DU or fd feminine dual)
DUB DBT, DUBIT dubitative mood,
DUMMY dummy affix
DUPLIC, DV
DUR durative aspect (continuous aspect)
DV[citation needed] DF direction voice/focus/trigger
DWN, DN DOWN downward
DY DYAD cn? dyadic (e.g. wife-DY 'man and wife')
DYN DYNM / eventive
-E (used to form various essive cases)
EA epistemic authority (= EGO)
EC euphonic consonant (= EP)
EFF effector
EFOC extra-focal
EGO egophoric (NEGO non-egophoric)
EGR egressive
EI euphonic insertion
ELA EL, ELAT, ELV elative case ('out of')
ELPA existential + locative + possessive + attributive
EM a) extension marker; b) evaluative marker
EMO EMOT[citation needed] emotive
EMP EMPH, EM, E (a) emphatic (e.g. emphatic base of pronouns),
(b) emphasizer, emphatic marker (ETOP emphatic topic)
END, FP, FIN clause-final particle (joshi)
Per Lehmann (2004), glosses as 'particle' should be avoided; instead translate/gloss the meaning.
ENDO endopathic (= EGO)
ENC enunciative particle, as in Gascon ,Marcus, Nicole Elise (2010). The Gascon Énonciatif System: Past, Present, and Future: A study of language contact, change, endangerment, and maintenance (PDF) (PhD). Retrieved 12 February 2023.
EP E, EPENTH, EPENT, 0 epenthetic morpheme, epenthetical
EPI, EPIS, EM, EPST, EPIST epistemic mood or modality
EPIT epithet
EQU equative (= COP
ERG ergative case
ES echo subject
ESS essive case ('as')
EV EVD, EVI, EVID evidential (DIR.EV etc.)
[per Lehmann (2004), the particular evidential should be specified]
(PREV.EVID.EV previous-evidence evidential)
EV euphonic vowel (= EP)
EV experiencer voice
EVIT evitative case (= aversive case)
EVT eventual
EXAL DEF /deferential (high-status register)
EXC, XS excessive [cf. EXESS 'ex-essive', which is commonly misspelled 'excessive']
EXCL, EX EXC, e exclusive person (as in 1EX, 1PL.EX, 1e)
EXCLAM EXCLM, EXCL, EXC , exclamatory
EX.DUR excessive duration
EXEC executive (auxiliary)
EXESS exessive case
EXFOC extrafocal (cleft subordinate clause
EXH ADH exhortative, adhortative
EXH.FOC exhaustive focus
EXIST EXS, EXST, EXIS, EX, EX.BE existential ('there is')
EXO
EXP, EXPER cn? experiencer, experiencer case
EXP EXPER, EXP.EV experiential, eyewitness = direct evidential (cf. WIT). EXPER.PAST experienced past.
EXPECT expectational
EXPL, EXP expletive (dummy / meaningless form)
EXPR expressive
EXT extended (, demonstrative), extendible; extension (sound stretch)
EXT extent
EXT external evidential
EXTRV (trz by addition of ugr)
EXTT extended topic
EZF, EZ, IZAF ezafe = izafet
F FEM feminine gender (F.SG, FSG or fs feminine singular, F.PL, FPL or fp feminine plural)
(FEM also 'female speaker')
FA future actor
FAC FACT (a) factive evidential/mood, factual;
(b) factitive (A-FACT NP 'make NP A')
FAM familiar, as for familiar register (as the T–V distinction) and familiar pronominal
FC future conjunct (NFC non-future conjunct)
FCL
FD future disjunct
FH, FIRSTH firsthand (NFH non-firsthand)
FI feminine indefinite
FILL, SFL morphological filler, sentence filler (expletive)
FIN finite verb (NFIN non-finite)
FIN finalis
FMR DCSC former, deceased, 'late'
FN first (= given) name
FNL phrase-final suffix
FOC focus (confusingly used both for symmetrical voice and for true grammatical focus: A.FOC, AGFOC agent/actor focus; P.FOC, PFOC patient focus; LFOC location focus, BFOC beneficiary focus, ACFOC accompanier focus, IFOC instrument focus, CFOC conveyance focus)
FOR FRM, FORM, FRML (a) formal register (as the T–V distinction);
(b) formal mood;
(c) formal case ('in the capacity of...')
FPRT FP future participle
FPST, FP far past
FRACT fraction, fractional (numeral)
FREQ FRQ, FR cn? frequentative aspect
FRT front
FRUS FRUST, FRST, FR, FRUSTR frustrative
FS false start
FTV FACT (PRES if stative, PAST if not)
FUNC functional
FUNC
FUT F, FT future tense (FOBJ future objective)
FUT.INT, ITF future intention, intentional future
FV, TV final/terminal vowel
G1, G2, G3, G4 etc. GND etc. gender / noun class (e.g. G4 = 4th gender; may be used alongside M, F etc.)
GEM generalized evaluative marker
GEN GN, G genitive case, genitive form of pronoun
GENZ generalized
GER GRD gerund, gerundive (for the latter, use obligative)
GIV given
GKN general knowledge (evidential)
GM gender marker [or specify the gender]
GNF general non-finite
GNO GNOMIC gnomic (generic) aspect
GNR GENR, GNRL, GENER, GENRL, GEN generic, general (e.g. classifier, tense; APPL.GEN general applicative)
GNT
GO&, AM, DK associated motion. GO&DO (go to a place and perform the verb) (= ASC.MOT)
GPST general past
GRP group numeral
gTOP given topic
GV GF, GT [how d this diff from PV?]
H head
H hearer/reader
H high variety/code, in adiglossic situation
H HUM human, anthropic gender (H.SG or hs human singular, H.PL or hp human plural, ALLH human allative) (cf. R)
H higher animacy, higher object (cf. LA)
HAB HABIT habitual aspect
HBL
HCR hypocoristic
HES HESIT hesitation,
HEST hesternal tense ('yesterday')
HIST historic(al), as in historical present or past historic tense
HNDR number of hundreds (in a numeral)
HOD TOD hodiernal tense ('today' in HOD.FUT/HODFUT hodernial future, HOD.PST/TODP hodernial past)
HON HNR, H, HS [suffix] honorific (subject honorific)
HOR horizon of interest
HOR horizontal
HORT HOR [cn] hortative (1st-person imperative)
HPL human plural (H.PL)
HR.EV heard evidential (= AUD)
HRS HSY, HS, HRSY, EH hearsay/reported evidential
HUM HML, HBL cn? , humble (low-status register)
HYP HYPO, HYPOTH cn? hypothetical mood
I inflected (AUX.I inflected auxiliary)
IA involuntary agent
IA indirect agent(ive)
IA instrumental advancement
IAM
IC involuntary causative (natural or accidental events)
IC indirective copula
ICOM involuntary comitative
ICVB, IC imperfective converb
IDENT, ID[citation needed] identity, identical (~ NID),
IDENT identificational
IDENTIF identifiable
IDEO IDPH, IDEOPH ideophone (≈ MIM)
IE informal ending
IFUT indefinite future
IGN IGNOR
ILL ILLA, ILLAT illative case ('into')
IM interrogative marker
IMI impersonal infinitive
IMM IM, IMD, IMMED immediate, as in IM.IMP immediate imperative mood, IM.FUT near future tense, IM.PAST/IMPST ; immediate evidential
IMMED immediate past, = IMM.PST
IMN imminent (future) = IMM.FUT
IMP IMPER, IMPV, IMPRT imperative mood
IMPARF imparfait
IMPF IMPERF, IMPRF, IMPFT, IM imperfect (= PST.NPFV)
IMPL implicated
IMPOSS modal impossibility
IMPR IMPREC cn? imprecative mood
IMPRS IMPERS, IMPR, IMPS cn?, IMPL, IMP impersonal, impersonal verb
IN in a container. May be equivalent to INESS or INL. Compounded for INE(SS), INL(AT), INEL etc. if a single morpheme, as IN-ESS, IN-LAT, IN-ELA etc. if not.
INAB, IMPOT
INABL inablative
INACT inactive
INAL inalienable possession
INAN INANIM inanimate gender
INC increment
INCEP, INC, INCP, IP inceptive (= inchoative or ingressive)
INCH INCHO, INC, INH inchoative
INCL, IN INC inclusive person (as 1IN or 1PL.IN)
INCP, INCIP incipient (INCPA athematic incipient, INCPT thematic incipient)
IND INDIC indicative mood
INDCAUS indirect causative
INDEP, INDP, IND independent
INDET indeterminate
INDH ('somebody')
INDIR indirective (motion inward); indirect(?) (INDIR.COP indirective copula); indirect evidential
INDIV individualizer
INDN ('something')
INEL inelative case ('from within')
INESS INE, INES, INSV, IN inessive case ('in')
INF infinitive
INFL inflectional
INFR INFER, INFERN, INF inferential mood, inferred evidential
ING, INGR ingressive case
INJ INTERJ, INTRJ, INTJ, INT, INTER interjection (incl. 'filler'), interjective
INS INST, INSTR instrumental case
INS instantiated
INT INTER, INTERR interrogative (= Q); C.INT content interrogative mood
INT internal evidential
INTER within (a solid object). May be equivalent to INTERESS or INTERL. Compounded for INTERE(SS), INTERL(AT), INTEREL etc. if a single morpheme, as INTER-ESS, INTER-LAT, INTER-ELA etc. if not.
INTERESS
INTERP
INTF interfix
INTL INTEN, INT intentional conditional, intentive future
INTRST complement of interest
INTRV
INTS INT, ITS, INTN, INTNS, INTEN, INTENS intensifier, intensive
INTV INTENTV
INV inverse
INVN inverse number (as in Kiowa: sg of default pl, pl of default sg)
INW inward
IO IO, IOBJ indirect object(ive)
IP immediate past. = IM.PST
IPAST indirective past
IPD
IPS (a) impersonal passive (passive w/o promotion to subject);
(b) (AGIPS agent impersonalizer)
IQ indirect question, self-addressed question
IR irregular (compounded with other glosses, e.g. LOC.IR irregular locative)
IRR IRLS cn?, IRREAL, IR irrealis mood
IRREL, IRRELEV irrelevence (= NRELEV
IS indirect speech
IS
IS immediate scope
ITER IT, ITE, ITR iterative aspect
ITG intangible
ITM intermittent
ITV ITIV, IT
IV[citation needed] IF instrument voice/focus/trigger
IVC impersonal verb construction
J thematic
JUS JUSS jussive mood
KIN kinship suffix
KNWN known
-L (used to form various lative cases)
L low variety/code, in adiglossic situation
L local (exophoric) person (= 1/2)
L2 B tags translation as code-switching.
LA lower animacy (cf. H)
LAT lative case (= MVMT, direction)
LC limited control
LCL locational
LENGTH vowel or consonant emphasis lengthening [citation needed]
LEX lexical-thematic (affix), lexical
LIG ligature, possessor ligature
LIM LMT
LKLY likely (modality)
LL land gender
LL lower level (spatial deixis)
LM landmark
LM, LI linking morph, linking interfix
LN last (= family) name
LNK LK, LINK linker, linking element: an interfix or a ligature
LOC LCV locative case (includes essive case), locative verb (EXIST)
LOG logophoric (LOG.A speaker-logophoric PN, LOG.B addressee-logophoric PN)
LOQ
LP linking particle
LQ limiting quantifier
LS lexical stem
LV LF locative/location voice/focus/trigger
LV linking vowel
LV lengthened vowel
M MASC masculine gender (M.SG, MSG or ms masculine singular, M.PL, MPL or mp masculine plural)
M- (a) modal case (prefix on case abbreviation, e.g. MABL modal ablative)
(b) marked (e.g. MNF marked non-future)
MAL
MALE male speaker
MAN MNR manner; mood–aspect–negation (e.g. purpose-manner converb)
MATUT matutinal (in the morning, upon waking)
MC modal clitic
MDT, MEDIT meditative
M.E. multiple event
MEA measure
MED (a) mediative; (b) medial (e.g. medial past, medial demonstrative = GIV); (c) middle voice (= MID)
MF maximal field of view
MID MD, MP, M, MDL middle voice, mediopassive
MIM mimetic (≈ IDEO)
MIN minimal number
MIR ADM mirative / admirative
MIRN negative mirative
MIS miscellaneous gender
MIT mitigation
MLOC modal locative
MOD, MO modal case (modalis), e.g. certainty
MOD MDL, MP(modal particle) mood, modal, modal particle
MOD modifier
MOM momentane, (single-event verb)
MONO monofocal person
MOT motion (combined with location glosses), mutative
MOV MVMT movement
MS maximal scope
MSAP main speech-act participant (= 1st person in assertions, 2nd in questions)
MSD MASD maṣdar (verbal noun)
MT mental state (classifier)
MUL MULT, MLT,[citation needed]MLTP[citation needed] multiplicative case, numeral
MULT
MVR mover
N NEUT, NT neuter gender (N.SG, NSG or ns neuter singular [cf. NSG non-singular], N.PL, NPL or np neuter plural)
Sometimes = non-human.
N noun (as a gloss in NZ nominalizer)
N- n-, NON- non-, in-, un-, a-
(e.g. NSG, nSG non-singular;
NPST, nPST non-past;
NPRS, nPRS non-present;
NFUT, nFUT non-future;
NF, nF non-feminine;
NFIN, nFIN non-finite;
NPOSS, nPOS non-possessed;
N1, n1 non-1st person [i.e. 2/3], N3 non-3rd person;
NPFV, nPFV imperfective)
-N name (FN feminine name, GN geographic name, MN masculine name, PN proper name or place name, PLN place name, PSN personal name)
NARR NAR cn? narrative tense
NC noncontrol
NC noun-class marker
NCOMPL ICP, INC, INCMP, INCPL, INCMPL, INCOMPL incompletive/noncompletive aspect (normally = NPFV)
NCTM ICM in (perfective appositional)
NCUR
NDEF INDF, IDF, INDEF, IND indefinite
NEC necessitative
NEG NOT, NG negation, negative (EX.NEG existential negation, ID.NEG identity negation)
NEGAT negatory, negator
NEGF final negator
NEGN negative nominalization
NEUT NEUTR, NTR neutral aspect
NEX non-extended
NF non-final form/marker (cf. non-feminine)
NF non-finite (cf. non-feminine)
NFC non-finite conditional
NFIN NF cn? non-finite (nonfinite verb, non-finite clause)
(NF may be ambiguous with non-feminine)
NFND non-future neutral disjunct
NFPD non-future perfective disjunct
NH NHUM, nH non-human
NM, NMASC non-masculine
NMZ NMLZ, NLZ, NOMZ, NOMZR, NM, NML, NMNL, NOM, NOMI, NOMIN, NOMN, NOML, NZR, NR, NZ nominalizer/nominalization (e.g. PAT.NZ patient nominalizer)
NOM NM nominative case
NOMS S-only nominative (S case in tripartite system, = NTR)
NONDUM 'not yet'
NONIN
N/P neuter plural
NP noun particle (cf. NP 'noun phrase')
NP near past
NPC non-past completive
NPDL noun-phrase delimiter
NPF noun prefix
NPFV IPFV, IPF, IMP, IMPFV, IMPERFV, IMPRF, IMPF imperfective aspect
NPOSS, UNPOSS non-possessed (marker of unpossessed noun)
NPP non-past progressive
NR near (as in NR.DIST 'near distal')
NS non-subject (see oblique case)
NS non-singular
NSIT, NEWSIT new situation
NSP non–speech-participant perspective (cf. NSP non-specific)
NTEL, ATEL, AT atelic
NTL neutral direction
NTR INTR cn?, INTRANS, ITR intransitive (covers an intransitive case for the S argument, = NOMS)
NTS non-topical subject
NUM NUMV numeral, (NUM.CL numeral classifier)
NV neutral version (cf. SBV subjective version)
NVEXP nonvisual experiential (evidential)
NVIS INVIS, NVSEN non-visual (evidential: NVSEN non-visual sensory); invisible (deixis)
NVN nominal cyclical expansion (cf. VNV)
NVOL AVOL, INVOL nonvolitional, avolitional, /
NW non-witnessed
NX.PST (= UWPST) non-experienced past
-O object(ive) (ABLO objective ablative, EVITO objective evitative), 3mO 3m object, 2SG.O 2sg object
OBJ OBJV, OB object(ive), object agreement (TOP.OB topical object); objective case
OBL O oblique case, oblique form of pronoun
OBS observation
OBV obviative
OFC object focus. = O.FOC or P.FOC
OINV inverted object
OM object marker
ONOM onomatopoeia
OP object prefix
OPP opposite
OPT optative mood (= DES)
OR orientation (direction) marker
OR open reference (not specifically DS or SS)
ORD ordinal numeral
ORD ordinary
ORIG origin,
OS oblique stem
OS onstage region
OTHER non-main speech-act participant (= 2nd or 3rd persion in assertions, 1st or 3rd in questions)
OUT outward
OV objective version
P pre-, post- (P.HOD prehodiernal, P.CRAS postcrastinal)
P proper (as opposed to common: ABS.P absolutitive proper case; GEN.P genitive proper case. Cf. PERS personal (proper) article.
P previous (evidence)
-P possessor: 1P, 2P, 3fP, 3mP (1st, 2nd, 3rd masc & fem possessor). = 1POSS etc.
P.ANT past anterior
P.IMP plural imperative
P/I passive/imperative (= PAS/IMP)
PASS PAS, PSS, PSV passive voice
PABS past absolutive
PAT patientive (= UND)
Lehmann (2004) recommends avoiding, as it is not the value of a morphological category.
PAUS , pause
PAU PAUC, PA cn?, pc paucal number (M.PAU or mpc masculine paucal, F.PAU or fpc feminine paucal; GPAUC greater paucal)
PC past completive
PC concord particle
PC perfective converb
PCL 'polysemic clause linkage marker'
PCP (a) completive participle; (b) participatory evidence
PDR past, deferred realization
PDS previous event, different subject
PE perpetuity
PE previous event
-pe PE plural exclusive (= PL.EX)
PEG pegative case (a special case for the giver)
PEJ pejorative
PERAMB
PERI peripheral
PERL PER cn?, PRL perlative case
PERM permission, permissive mood
PERM permanent
PERS P personal (PERS.EV personal evidential / personal experience, PERS.AG personal agency, PERS.EXP personal experience); personal/proper article (= PERS.ART); 'personal' affix (= 4th person)
PERS, PERSIS
PERSE personal experience (= PERS.EV)
PERT pertensive
PERV pervasive
PFV PF, PERFV perfective aspect
PHAB past habitual
PHAS
-pi PI plural inclusive (= PL.IN)
PIMPF progressive imperfective [citation needed]
PIMPV past imperfective
PINF physical inferential
PK personal knowledge
PL p, PLUR plural (but 1PL also 1p, 3PL.M also 3mp)
PLUP PLU, PPRF, PPERF, PLUPERF, PLUPRF, PLPF, PLPERF, PPF[citation needed] pluperfect
PLUR, VPL PLU, PLR, PL, PLURAC pluractional (= VPL verbal plural)
PM predicate marker
PN, PROPN, PR cn proper noun/name, personal name (e.g. PN.DET proper-noun determiner)
PO primary object
PO patient-orientated verb
PODIR postdirective (= postlative)
POEL POSTEL postelative case
POESS POSTE, POSTESS postessive case ('after')
POL polite register
POS positive
POSS POS, PO, PSR possessive, possessor (2POSS 2nd-person possessive; POSS.CL possessive classifier)
POSB POSSB, POSSIB possible, modal possibility
POSSD possessed
POST PO- (behind). May be equivalent to POSTESS or POSTL. Compounded for POSTE(SS) (POESS), POSTL(AT) (PODIR), POSTEL (POEL) etc. if a single morpheme, as POST-ESS, POST-LAT or POST-DIR, POST-ELA etc. if not.
POST, POSTP postposition, postpositional case
POST post-terminal aspect
POSTL PODIR, POSTLAT, POSTDIR , or 'postdirective'
POT POTEN cn? potential mood (cf. VER)
PP (a) predicative possessive particle;
(b) present progressive;
(c) past perfect;
(d) pragmatic particle
PPA active perfect participle
PPAST post-terminal past
PPF perfect participle
PPFV past perfective (= perfect)
PPP (a) past passive participle;
(b) past perfect participle
PPRT PP, PPT, [cn] PPART, PASTP [cn] passive participle, past participle
PPS pseudo-passive
PR pragmatic (in PR.PART pragmatic particle)
PRC precedence
PREC precative mood (requests)
PREC, PRECON precondition (PRECA athematic precondition, PRECT thematic precondition)
PREC, PRE precise, precision
PRED predicative affix, predicative

This article lists common abbreviations for grammatical terms that are used in linguistic interlinear glossing of oral languages in English The list provides conventional glosses as established by standard inventories of glossing abbreviations such as the Leipzig Glossing rules the most widely known standard Synonymous glosses are listed as alternatives for reference purposes In a few cases long and short standard forms are listed intended for texts where that gloss is rare or uncommon ConventionsGrammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words For instance capital or small cap PAST frequently abbreviated to PST glosses a grammatical past tense morpheme while lower case past would be a literal translation of a word with that meaning Similarly small cap DOWN might be a locative suffix used in nominal inflections prototypically indicating direction downward but possibly also used where it is not translatable as down in English whereas lower case down would be a direct English translation of a word meaning down Not all authors follow this convention Person number gender is often further abbreviated in which case the elements are not small caps E g 3ms or 3msg for 3SG M 2fp or 2fpl for 2PL F also 1di for 1DU INCL and 1pe for 1PL EXCL Authors may more severely abbreviate glosses than is the norm if they are particularly frequent within a text e g IP rather than IMM PST for immediate past This helps keep the gloss graphically aligned with the parsed text when the abbreviations are longer than the morphemes they gloss Such shortened forms may be ambiguous with other authors or texts and so are not presented as normative here Glosses may also be less abbreviated than the norm if they are not common in a particular text so as to not tax the reader e g TRANSTVZR for transitivizer or SUBJUNCT for subjunctive At the extreme glosses may not be abbreviated at all but simply written in small caps e g COMPLEMENTIZER NONTHEME or DOWNRIVER rather than COMP NTH DR Such long obvious abbreviationse g in have been omitted from the list below but are always possible A morpheme will sometimes be used as its own gloss This is typically done when it is the topic of discussion and the author wishes it to be immediately recognized in the gloss among other morphemes with similar meanings or when it has multiple or subtle meanings that would be impractical to gloss with a single conventional abbreviation For example if a passage has two contrasting nominalizing suffixes under discussion ɣiŋ and jolqel they may be glossed GN and JQ with the glosses explained in the text This is also seen when the meaning of a morpheme is debated and glossing it one way or another would prejudice the discussion Lexical morphemes are typically translated using lower case letters though they may be given a grammatical gloss in small caps if they play a grammatical role in the text Exceptions include proper nouns which typically are not translated and kinship terms which may be too complex to translate Proper nouns names may simply be repeated in the gloss or may be replaced with a placeholder such as name F or PN F for a female name For kinship glosses see the dedicated section below for a list of standard abbreviations Lehmann recommends that abbreviations for syntactic roles not be used as glosses for arguments as they are not morphological categories Glosses for case should be used instead e g ERG or NOM for A Morphosyntactic abbreviations are typically typeset as full capitals even when small caps are used for glosses and include A agent of transitive verb B core benefactive D or I core dative indirect object E experiencer of sensory verb G or R goal or recipient indirect object of ditransitive verb L location argument O or P patient of transitive verb S single argument of intransitive verb SA Sa and SP or SO Sp So agent and patient like argument in split S alignment Se and Sx argument of equative copular and existential verb Su subject of v t or v i and T theme direct object of ditransitive verb These abbreviations are however commonly used as the basis for glosses for symmetrical voice systems formerly called trigger agreement and by some still focus misleadingly as it is not grammatical focus such as AV agent voice BF beneficiary focus LT locative trigger Glosses for generic concepts like particle infix tense object marker and the like are generally to be avoided in favor of specifying the precise value of the morpheme However they may be appropriate for historical linguistics or language comparison where the value differs between languages or a meaning cannot be reconstructed or where such usage is unambiguous because there is only a single morpheme e g article or aspect marker that can be glossed that way When a more precise gloss would be misleading for example an aspectual marker that has multiple uses or which is not sufficiently understood to gloss properly but glossing it as its syntactic category would be ambiguous the author may disambiguate with digits e g ASP1 and ASP2 for a pair of aspect markers Such pseudo glossing may be difficult for the reader to follow Authors also use placeholders for generic elements in schematicized parsing such as may be used to illustrate morpheme or word order in a language Examples include HEAD or HD head ROOT or RT root STEM or ST stem PREF PRFX or PX prefix SUFF SUFX or SX suffix CLIT CL or ENCL clitic or enclitic PREP preposition and POS or POST postposition PNG person number gender element and TAM tense aspect mood element also NG number gender PN person number TA tense aspect TAME tense aspect mood evidential etc These are not listed below as they are not glosses for morphological values ListsNonabbreviated English words used as glosses are not included in the list below Caution is needed with short glosses like AT BY TO and UP which could potentially be either abbreviations or as in these cases nonabbreviated English prepositions used as glosses Transparent compounds of the glosses below such as REMPST or REM PST remote past a compound of REM remote and PST past are not listed separately Abbreviations beginning with N generalized glossing prefix for non in un are not listed separately unless they have alternative forms that are included For example NPST non past is not listed as it is composable from N non PST past This convention is grounded in the Leipzig Glossing Rules Some authors use a lower case n for example nH for non human Some sources are moving from classical lative LAT L terminology to directional DIR with concommitant changes in the abbreviations Other authors contrast lative and directive Some sources use alternative abbreviations to distinguish e g nominalizer from nominalization or shorter abbreviations for compounded glosses in synthetic morphemes than for independent glosses in agglutinative morphemes These are seldom distinct morphosyntactic categories in a language though some may be distinguished in historical linguistics They are not distinguished below as any such usage tends to be idiosyncratic to the author Punctuation and numbers Conventional Gloss Variants Meaning Reference separator for segmentable morphemes e g Lezgian amuq da c stay FUT NEG will not stay optional in place of hyphen separator for clitics e g West Greenlandic palasi lu niuirtur lu priest and shopkeeper and both the priest and the shopkeeper when a morph is rendered by more than one gloss the glosses are separated by periods e g French aux chevaux to ART PL horse PL to the horses A period is not used between person and number e g 1PL 2SG 1DU 3NSG nonsingular optional in place of period when the language of the gloss lacks a one word translation a phrase may be joined by underscores e g Turkish cik mak come out INF to come out With some authors the reverse is also true for a two word phrase glossed with a single word gt optional in place of period direction of polypersonal agreement in a single gloss whether a possession 1S SG means 1S possessor and singular possessum or b transitivity 2 3 means 2 acts on 3 as in guny bi yarluga 2DU 3SG FUT poke who do you two want to spear A colon is used by some authors 1S SG 2DU 3SG FUT poke optional in place of period separates glosses where segmentation is irrelevant morphemes may be segmentable but author does not wish to separate them optional in place of period separates glosses that are combined in a portmanteau morpheme as in aux chevaux to ART PL horse PL to the horses Some authors use the colon indiscriminately for this convention and the previous optional compound word or fused morpheme Also used in 1 2 inclusive vs 1 3 exclusive person EMPH strong emphatic amp optional in place of period cross referencing X amp Y X Y or Y X or both alternative meanings of ambiguous morpheme e g 2 3 for a morpheme that may be either 2nd or 3rd person or DAT GEN for a suffix used for both dative and genitive optional in place of period a morpheme indicated by or affected by mutation as in Vater n father PL DAT PL to our fathers singular form Vater optional in place of period indicates unmarked element such as fils son MSG which has no suffix for MSG The null suffix may be used instead optional in place of period inherent category such as covert gender when glossed at all required in place of hyphen marks reduplication and retriplication e g Ancient Greek gegrᾰfᾰ ge graph a PRF write 1SG I have written with word initial reduplication lt gt required in place of hyphen marks off an infix e g ITER Vb is word initial infixation that makes the verb iterative gt lt optional in place of hyphens marks off a circumfix or bipartite stem The second element may be glossed the same as the first or as CIRC STEM or ge lauf en PART PRF run ge lauf en PART PRF run PART PRF ge lauf en PART PRF run CIRC ge lauf en PART PRF run PART PRF ge lauf en PART PRF run CIRC second part of a discontinuous lexeme optional used by some authors to mark which element is the root in x y z y is the root X morpheme not understood unidentified morpheme 0 O zero null morpheme such as fils son MSG with a zero suffix for MSG Brackets may be used instead 0 zeroth person one as in Finnish Keres 0 epenthetic segment semantically null 1 first person 1msg 1fpl 1EXCL DEM1 etc 1HON speaker honorific 1HML speaker humiliative humble2 second person3 third person 3SG M or 3msg or 3ms 3PL F or 3fpl or 3fp 3DU N or 3ndu or 3nd N3 or n3 non 3rd person occasionally 3sm 3sn 3sf 3pm 3pn 3pf etc 12 13 inclusive exclusive person especially if not thought of as a form of 1pl rarely other digit compounds e g 12 dual vs 122 plural inclusive 33 vs 333 for 3du vs 3pl etc 3sp impersonal space subject3 3 CJ 3rd person subj 3rd person obj conjunct order verb 4 a fourth person OBV b first person inclusive c indefinite personI II III IV etc noun classes genders gt lt older and younger 1SG gt I speaker older than addressee 2SG you speaker addressing addressee of same age or younger 3SG gt s he referent older than a speaker or b addressee depending on requirements of discourse same and different generations 3DU they two of different generations e g grandchild and great grandchild 1PL we of same generation e g me and my siblings varies withGrammatical abbreviations Conventional Gloss Variants Meaning Reference A athematic TAMA athematic tense aspect mood ANTA athematic antecedent etc A associating prefix on case abbreviation AA addressee authority cf SA AB from May be equivalent to ABESS or ABL Compounded for ABE SS ABL AT ABEL etc if a single morpheme as AB ESS AB LAT or AB DIR AB ELA etc if not citation needed AB ABV citation needed above deictic centerABESS ABE AB abessive case a k a caritive case or privative case without Lehmann 2004 recommends using privative PRV or aversive AVERS insteadABIL ABL CAP citation needed ability or capability ACQ ABIL acquired ability INTR ABIL intrinsic ability ABL ABLA ablative case from ABM ablative modalis caseABS ABSOL AB citation needed absolutive caseABSL absolute free non incorporated form of noun ABST AB cn abstractive abstractABSTR abstract of nominal ABSV ABSN occurring in a place displaced from the deictic centre ABT aboutAC motion across as opposed to up down hill river citation needed AC animacy classifierACC AC accusative caseACCOM accompanierACH achievementACP ACCMP accomplishmentACR ACT cn actor roleACT AC active voiceACT action verbal participle ACT actualACTL actualizingACTY activityAD near by May be equivalent to ADESS or ALL Compounded for ADE SS irregular ALL ADEL etc if a single morpheme as AD ESS AD LAT AD ELA etc if not AD agent demotionAD anti deicticADAP adaptiveADD ADDIT additive case additive focusADESS AD ADE ADES adessive case at more specific than LOC See AD ADEL adelativeADJ adjective ADJZ adjectivizer ADJ adjunctADJZ ADJR adjectivizerADM ADMON admonitive mood warning ADR ADDR AD addressee anchored orientated perspectiveADV adverb ial ADVZ ADVR adverbializer adverbial caseADV advancementADVM adverb markerADVS ADV ADVRS ADVRST maleficiary whereas ADVZ ADVR ADVZR adverbializerAEQ EQ EQL EQTV aequalis equalis case like as equational particle equative adj in nominal clause EQA EQS active stative equative AFF AFFMT AFFM AFFIRM affirmativeAFFECT affectionateAFM aforementionedAFFT AFF affective caseaFOC argument focus markerAFW away from water UH AGG aggregate collective cf COL AGN AG N AGNR agent nominalization nounAGR AG agreement affix typically number gender cf PNG Lehmann 2004 recommends avoiding and specifying agreement categories AGT AG agentive case AGNZ agentive nominalizer AJC adjacentAL ALIEN cn alienable possessionALL ADL ADDIR allative case to also aditive sic adlative addirective ALLOC AL allocutive addressee honorific ALTER alterphoric N EGOAMBIPH ambiphoric pronounAMP amplifierAN ANM ANIM animate gender ANPL animate plural cf R may exclude human referents AN ACNR ACNNR action noun action nominalizerAN ADN adnominalizerANA ANP ANAPH anaphoric demonstrative suffix ANA action narrowly avertedAND andative going towards cf venitive ANP adnominal verbANT anterior tense relative tense used for PRF in some traditions ANT Antecedent ANTA athematic antecedent ANTT thematic antecedent ANT ANTC anticipated future anticipatingANT ANTE in front of May be equivalent to ANTESS or ANTL Compounded for ANTE SS ANTL AT ANTEL etc if a single morpheme as ANT ESS ANT LAT ANT ELA etc if not ANTEL antelative ANTESS ANTE citation needed antessive case anteessive before ANTIC AC ACAUS anticausativeANTIC anticipatory ANT SU anticipatory subject ANTIP AP APASS APS ANTI ATP antipassive voiceANTLAT ANTDIR ante lative AO agent orientated verbAOBL attributive obliqueAOR AO aorist PST PFV AP adverbial particle note better to gloss the actual meaning APF adjective prefixAPL APPL APP AL applicative subtypes APL INS etc APPOS APP apposition appositional moodAPPROB approbationAPR APPR apprehensive mood apprehensional lest APRT PRESP citation needed PRPART PRP active participle present participleAPRX APPRAPUD near in the vicinity of May be equivalent to APUDESS or APUDL Compounded for APUDE SS APUDL AT APUDEL etc if a single morpheme as APUD ESS APUD LAT APUD ELA etc if not AR AREA areal place time situation ARGART articleASAS actor agent role subject ASC ASSOC ASSC ASS a associative case with a not COM b also ASC PL ASSOC PL ASS P c d compounds e g ASSOC MOT associated motionASP aspect aspectual Lehmann 2004 recommends avoiding aspect as a gloss and specifying the aspect ASRT ASS ASST ASSERTASSP asserted past participleASSUM ASSU ASS cn assumptive mood assumed evidentialASTASYM asymmetric NSYM AT at locative English preposition as a gloss ATN attention callingATR ATTR AT attributive L ATR attributive derived from place name attributorATTEN ATT ATTN attenuativeAUD auditory evidential auditiveAUG a augmentative b augment in Bantu noun classes c augmented number e g of imperative AUX auxiliary verb Per Lehmann 2004 this should only be used if it uniquely identifies the morpheme i e there is only one auxiliary morpheme in the language AV AF AT A agent actor voice focus trigger NAV NAF non actor voice AVERTAVR AVERS aversiveBE TB be verb a conflation of EXIST and COP cf COP citation needed BEL below deictic centerBEN BENEF benefactive case for BG BCKG backgroundBI bivalentBOT bottom presumably also BTM BOU BOUND boundary a boundary emphasizing b geographic boundary BR bound rootBT boundary toneBV citation needed BF beneficiary voice focus triggerC COMM common gender C SG or cs common singular C PL or cp common plural C current evidenceC conceptualizer C compass in languages where relative position is based on cardinal direction rather than left right front and behind ABLC compass ablative ALLC compass allative C complementizing prefix on case abbreviation C EXIST ceased existenceCAR CARIT caritive caseCARD cardinal numeral morpheme or grammatical feature CAU CSL causal final case causalCAUS CAU CS CSTVZR causativeCC a conditional converb b clause chain markerCDM core developmentCDN conjunct dubitive neutralCDP conjunct dubitive preteriteCE continued eventCEL CELERCENTCENTRIF centrifugal motion CENTRIP centripetal motion CERT certainty evidential CESS cessativeCFOC contrastive focusCHEZ at X s place at the home of from the French preposition chez CHO chomeurCHR cohortative often HORT CIF contrary information flowCIRC CIR CIRCUM a circumstantive in by b circumstantial voice CV CIRC CIRCUM empty tag to mark second element of a circumfix CIRCCIRCUMESS citation needed CIS CISL CISLOC cislocativeCIT citation form endingCJT CJ conjointCL close link necessary condition temporal closeness CL nominal class in Bantu languages CL clause level e g amp CL clause level and COMPL CL completive clause markingCLF CL CLASS CLFSR classifier base or morpheme NCL noun class Some distinguish CLF classifier from CL class marker The category of classifier should be specified e g CLF round or CLF HUM CM a conjugation marker b noun class marker c concatenative markerCMPD compound citation needed CMPL COMPL CPL CMP COMP CMPLT COMPLET completive completitive aspect e g PAST COMPL completed past normally PFVCMPR CMP COMP COMPR CMPAR comparativeCMT COMM commitment committalCN common noun e g CN DET common noun determiner CNCNEG CNG CN connegativeCNJ CONJ CONJUN conjunctionCNS CONSTR CNSTR construct state formCNS CNSQ CONS consequential e g consequential mood CNTF CF CTR CTRFCT CNTR FACT counterfactual conditional contrafactualityCNTR CONTR CTR CONT CON contrastive contranstive focus CONTR FOC contrasted topicCNTR continuerCNTR counter assertiveCEXP CNTREXP counterexpectationCO AG co agencyCOCAUS concomitative causitiveCOH coherenceCOL COLL collective number numeralCOM CMT COMIT comitative case together with in the company of COMP CMP COMPL COMPLR complementizer SUBR COMP compassionCOMPV COMP comparative case unequal comparison COMPUL compulsionalCON CNA CNTVCON concrete citation needed CONC CNCS CONCESS concessive although gt CONCP concessive particle CONC concurrentCONC concord marker to be avoided in favor of specifying the agreement COND CND CON conditional mood if would GCOND given conditional GCCOND given concessive conditional CONF CFM CONFIRM CONGR CNGR congruentCONJ CJ conjunctive interpropositional relation conjunct person markingCONJC CONJ conjectural evidential NCONJ negative conjectural CONN CN CNN CT connective CONR CNCT CON connectorCONS consecutive concessiveCONSEC CONS consecutive mood so that CONST CNS CST constant constancyCONT CNT CTN CONTIN continuous aspect continuative aspectCONT on a vertical surface From English contact May be equivalent to CONTESS or CONTL AT Compounded for CONTE SS CONTL AT CONTEL etc if a single morpheme as CONT ESS CONT LAT or CONT DIR CONT ELA etc if not CONT continuous directionCONTCOOP cooperativeCOORD coordination coordinativeCOP BE copula copulative BE identity copula BE LOC locative existential copula COR COREF CO REF coreference coreferentialCP conjunctive participleCQ content question WH Q CRAS crastinal tense tomorrow CRD CARD cardinal pronounCRS current relevance marker currently relevant state as in the perfect CSM change of state markerCSO cosubordinatorCT circumstantial topicCTEXPCTG CNTGCNTG contiguousCTM CTEMP COTEMP CONTEMP CONT at that the same time CTR controlCUS CU CUST CUSTOM customary cf USITCV citation needed CF TF circumstantial theme voice focus triggerCV copula verbalizerCV characteristic vowelCV conveyance voice cf CV circumstantial voice CVB CONV CNV C converbDAT dative caseDC dectic centerDC downcoast citation needed DD discourse definiteDE different event change of event cf DS DE discontinued event de DE dual exclusive DU EX DEAGDEB OBLG OBLIG OBL debitive DECDECL DEC DCL declarative moodDED deductive evidentialDEF DF definiteDEFIN definitiveDEFOC defocusDEFR deferential speaker humble DEI cn DEIC DEIX DX D deixis deictic D12 deictic of 12 person DEL IMP a command for later cf IMM DEL delative case off of down from DEL DLM citation needed delimiter delimitative just only delimitingDEL deliberative mood citation needed DEM D demonstrative DEM1 proximate dem DEM2 present given dem DEM3 remote dem DEM ADDR near addressee DEM DOWN lower than reference point DEM NEAR DEM NR near DEM SP near speaker DEM UP higher than reference point DEN denizenDENOMDEO DEONT deontic moodDEOBJDEP D dependent as in DEP FUT dependent clause marking use SJV DEPODEPR DER DERIV derivation derivational morpheme e g ADJ DER adjective derived DERELDES DESI cn DESID desiderative mood OPT DESN desiderative noun DEST or case to non finite verb form supine DET D determinerDETR DTRNZ detransitivizer DETR detrimentalDFLT defaultDH downhill seaward cf DR citation needed di DI dual inclusive DU IN DIF direct information flowDIM DIMIN diminutiveDIR EV DIREV DIR DR DRCT direct evidential EXP DIR INFR direct inferred DIR DIREC directive directional LAT typically suffixed to another element such as AD POST SUB SUPER DIR DR a direct case gt NDIR indirect case b direct voice opposite of INV DIR directed DIRA athematic directed DIRT thematic directed DISDISC DM DSC D discourse markerDIS CON discursive connectorDISJ DIS DJ disjunction disjunctive disjunct person markingDISSAT dissatisfactionDIST DIS DS D DSTL FAR distal distant DIST FUT DIST PST D PRF DIST IMPV distal imperative DISTR DSTR DISB DIST a distributive case b distributive plural citation needed c distributive aspectDITR ditransitiveDIVDN deverbal nounDNZ denizenDM a demonstrative marker directive marker polite command DO DO DOBJ direct object ive DO do like a verbalizing suffix DOM a differential object marking b direct object markerDON donative auxiliary of benefactive DOX doxasticDP distant past REM PSTDP discourse particle use actual gloss if possible DP destinative participleDPAST direct past evidentiality DPC distant past continuativeDPP distant past completiveDR downriver cf DH toward the water DR different referenceDS DA different subject actor agent change of subject marker cf DE DSC DISCNT DISCONT discontinuative aspectDT different taxisDTRDU DL d dual number M DU or md masculine dual F DU or fd feminine dual DUB DBT DUBIT dubitative mood DUMMY dummy affixDUPLIC DVDUR durative aspect continuous aspect DV citation needed DF direction voice focus triggerDWN DN DOWN downwardDY DYAD cn dyadic e g wife DY man and wife DYN DYNM eventive E used to form various essive cases EA epistemic authority EGO EC euphonic consonant EP EFF effectorEFOC extra focalEGO egophoric NEGO non egophoric EGR egressiveEI euphonic insertionELA EL ELAT ELV elative case out of ELPA existential locative possessive attributiveEM a extension marker b evaluative markerEMO EMOT citation needed emotiveEMP EMPH EM E a emphatic e g emphatic base of pronouns b emphasizer emphatic marker ETOP emphatic topic END FP FIN clause final particle joshi Per Lehmann 2004 glosses as particle should be avoided instead translate gloss the meaning ENDO endopathic EGO ENC enunciative particle as in Gascon Marcus Nicole Elise 2010 The Gascon Enonciatif System Past Present and Future A study of language contact change endangerment and maintenance PDF PhD Retrieved 12 February 2023 EP E EPENTH EPENT 0 epenthetic morpheme epentheticalEPI EPIS EM EPST EPIST epistemic mood or modalityEPIT epithetEQU equative COPERG ergative caseES echo subjectESS essive case as EV EVD EVI EVID evidential DIR EV etc per Lehmann 2004 the particular evidential should be specified PREV EVID EV previous evidence evidential EV euphonic vowel EP EV experiencer voiceEVIT evitative case aversive case EVT eventualEXAL DEF deferential high status register EXC XS excessive cf EXESS ex essive which is commonly misspelled excessive EXCL EX EXC e exclusive person as in 1EX 1PL EX 1e EXCLAM EXCLM EXCL EXC exclamatoryEX DUR excessive durationEXEC executive auxiliary EXESS exessive caseEXFOC extrafocal cleft subordinate clauseEXH ADH exhortative adhortativeEXH FOC exhaustive focusEXIST EXS EXST EXIS EX EX BE existential there is EXOEXP EXPER cn experiencer experiencer caseEXP EXPER EXP EV experiential eyewitness direct evidential cf WIT EXPER PAST experienced past EXPECT expectationalEXPL EXP expletive dummy meaningless form EXPR expressiveEXT extended demonstrative extendible extension sound stretch EXT extentEXT external evidentialEXTRV trz by addition of ugr EXTT extended topicEZF EZ IZAF ezafe izafetF FEM feminine gender F SG FSG or fs feminine singular F PL FPL or fp feminine plural FEM also female speaker FA future actorFAC FACT a factive evidential mood factual b factitive A FACT NP make NP A FAM familiar as for familiar register as the T V distinction and familiar pronominalFC future conjunct NFC non future conjunct FCLFD future disjunctFH FIRSTH firsthand NFH non firsthand FI feminine indefiniteFILL SFL morphological filler sentence filler expletive FIN finite verb NFIN non finite FIN finalisFMR DCSC former deceased late FN first given nameFNL phrase final suffixFOC focus confusingly used both for symmetrical voice and for true grammatical focus A FOC AGFOC agent actor focus P FOC PFOC patient focus LFOC location focus BFOC beneficiary focus ACFOC accompanier focus IFOC instrument focus CFOC conveyance focus FOR FRM FORM FRML a formal register as the T V distinction b formal mood c formal case in the capacity of FPRT FP future participleFPST FP far pastFRACT fraction fractional numeral FREQ FRQ FR cn frequentative aspectFRT frontFRUS FRUST FRST FR FRUSTR frustrativeFS false startFTV FACT PRES if stative PAST if not FUNC functionalFUNCFUT F FT future tense FOBJ future objective FUT INT ITF future intention intentional futureFV TV final terminal vowelG1 G2 G3 G4 etc GND etc gender noun class e g G4 4th gender may be used alongside M F etc GEM generalized evaluative markerGEN GN G genitive case genitive form of pronounGENZ generalizedGER GRD gerund gerundive for the latter use obligative GIV givenGKN general knowledge evidential GM gender marker or specify the gender GNF general non finiteGNO GNOMIC gnomic generic aspectGNR GENR GNRL GENER GENRL GEN generic general e g classifier tense APPL GEN general applicative GNTGO amp AM DK associated motion GO amp DO go to a place and perform the verb ASC MOT GPST general pastGRP group numeralgTOP given topicGV GF GT how d this diff from PV H headH hearer readerH high variety code in adiglossic situationH HUM human anthropic gender H SG or hs human singular H PL or hp human plural ALLH human allative cf R H higher animacy higher object cf LA HAB HABIT habitual aspectHBLHCR hypocoristicHES HESIT hesitation HEST hesternal tense yesterday HIST historic al as in historical present or past historic tenseHNDR number of hundreds in a numeral HOD TOD hodiernal tense today in HOD FUT HODFUT hodernial future HOD PST TODP hodernial past HON HNR H HS suffix honorific subject honorific HOR horizon of interestHOR horizontalHORT HOR cn hortative 1st person imperative HPL human plural H PL HR EV heard evidential AUD HRS HSY HS HRSY EH hearsay reported evidentialHUM HML HBL cn humble low status register HYP HYPO HYPOTH cn hypothetical moodI inflected AUX I inflected auxiliary IA involuntary agentIA indirect agent ive IA instrumental advancementIAMIC involuntary causative natural or accidental events IC indirective copulaICOM involuntary comitativeICVB IC imperfective converbIDENT ID citation needed identity identical NID IDENT identificationalIDENTIF identifiableIDEO IDPH IDEOPH ideophone MIM IE informal endingIFUT indefinite futureIGN IGNORILL ILLA ILLAT illative case into IM interrogative markerIMI impersonal infinitiveIMM IM IMD IMMED immediate as in IM IMP immediate imperative mood IM FUT near future tense IM PAST IMPST immediate evidentialIMMED immediate past IMM PSTIMN imminent future IMM FUTIMP IMPER IMPV IMPRT imperative moodIMPARF imparfaitIMPF IMPERF IMPRF IMPFT IM imperfect PST NPFV IMPL implicatedIMPOSS modal impossibilityIMPR IMPREC cn imprecative moodIMPRS IMPERS IMPR IMPS cn IMPL IMP impersonal impersonal verbIN in a container May be equivalent to INESS or INL Compounded for INE SS INL AT INEL etc if a single morpheme as IN ESS IN LAT IN ELA etc if not INAB IMPOTINABL inablativeINACT inactiveINAL inalienable possessionINAN INANIM inanimate genderINC incrementINCEP INC INCP IP inceptive inchoative or ingressive INCH INCHO INC INH inchoativeINCL IN INC inclusive person as 1IN or 1PL IN INCP INCIP incipient INCPA athematic incipient INCPT thematic incipient IND INDIC indicative moodINDCAUS indirect causativeINDEP INDP IND independentINDET indeterminateINDH somebody INDIR indirective motion inward indirect INDIR COP indirective copula indirect evidentialINDIV individualizerINDN something INEL inelative case from within INESS INE INES INSV IN inessive case in INF infinitiveINFL inflectionalINFR INFER INFERN INF inferential mood inferred evidentialING INGR ingressive caseINJ INTERJ INTRJ INTJ INT INTER interjection incl filler interjectiveINS INST INSTR instrumental caseINS instantiatedINT INTER INTERR interrogative Q C INT content interrogative moodINT internal evidentialINTER within a solid object May be equivalent to INTERESS or INTERL Compounded for INTERE SS INTERL AT INTEREL etc if a single morpheme as INTER ESS INTER LAT INTER ELA etc if not INTERESSINTERPINTF interfixINTL INTEN INT intentional conditional intentive futureINTRST complement of interestINTRVINTS INT ITS INTN INTNS INTEN INTENS intensifier intensiveINTV INTENTVINV inverseINVN inverse number as in Kiowa sg of default pl pl of default sg INW inwardIO IO IOBJ indirect object ive IP immediate past IM PSTIPAST indirective pastIPDIPS a impersonal passive passive w o promotion to subject b AGIPS agent impersonalizer IQ indirect question self addressed questionIR irregular compounded with other glosses e g LOC IR irregular locative IRR IRLS cn IRREAL IR irrealis moodIRREL IRRELEV irrelevence NRELEVIS indirect speechISIS immediate scopeITER IT ITE ITR iterative aspectITG intangibleITM intermittentITV ITIV ITIV citation needed IF instrument voice focus triggerIVC impersonal verb constructionJ thematicJUS JUSS jussive moodKIN kinship suffixKNWN known L used to form various lative cases L low variety code in adiglossic situationL local exophoric person 1 2 L2 B tags translation as code switching LA lower animacy cf H LAT lative case MVMT direction LC limited controlLCL locationalLENGTH vowel or consonant emphasis lengthening citation needed LEX lexical thematic affix lexicalLIG ligature possessor ligatureLIM LMTLKLY likely modality LL land genderLL lower level spatial deixis LM landmarkLM LI linking morph linking interfixLN last family nameLNK LK LINK linker linking element an interfix or a ligatureLOC LCV locative case includes essive case locative verb EXIST LOG logophoric LOG A speaker logophoric PN LOG B addressee logophoric PN LOQLP linking particleLQ limiting quantifierLS lexical stemLV LF locative location voice focus triggerLV linking vowelLV lengthened vowelM MASC masculine gender M SG MSG or ms masculine singular M PL MPL or mp masculine plural M a modal case prefix on case abbreviation e g MABL modal ablative b marked e g MNF marked non future MALMALE male speakerMAN MNR manner mood aspect negation e g purpose manner converb MATUT matutinal in the morning upon waking MC modal cliticMDT MEDIT meditativeM E multiple eventMEA measureMED a mediative b medial e g medial past medial demonstrative GIV c middle voice MID MF maximal field of viewMID MD MP M MDL middle voice mediopassiveMIM mimetic IDEO MIN minimal numberMIR ADM mirative admirativeMIRN negative mirativeMIS miscellaneous genderMIT mitigationMLOC modal locativeMOD MO modal case modalis e g certaintyMOD MDL MP modal particle mood modal modal particleMOD modifierMOM momentane single event verb MONO monofocal personMOT motion combined with location glosses mutativeMOV MVMT movementMS maximal scopeMSAP main speech act participant 1st person in assertions 2nd in questions MSD MASD maṣdar verbal noun MT mental state classifier MUL MULT MLT citation needed MLTP citation needed multiplicative case numeralMULTMVR moverN NEUT NT neuter gender N SG NSG or ns neuter singular cf NSG non singular N PL NPL or np neuter plural Sometimes non human N noun as a gloss in NZ nominalizer N n NON non in un a e g NSG nSG non singular NPST nPST non past NPRS nPRS non present NFUT nFUT non future NF nF non feminine NFIN nFIN non finite NPOSS nPOS non possessed N1 n1 non 1st person i e 2 3 N3 non 3rd person NPFV nPFV imperfective N name FN feminine name GN geographic name MN masculine name PN proper name or place name PLN place name PSN personal name NARR NAR cn narrative tenseNC noncontrolNC noun class markerNCOMPL ICP INC INCMP INCPL INCMPL INCOMPL incompletive noncompletive aspect normally NPFV NCTM ICM in perfective appositional NCURNDEF INDF IDF INDEF IND indefiniteNEC necessitativeNEG NOT NG negation negative EX NEG existential negation ID NEG identity negation NEGAT negatory negatorNEGF final negatorNEGN negative nominalizationNEUT NEUTR NTR neutral aspectNEX non extendedNF non final form marker cf non feminine NF non finite cf non feminine NFC non finite conditionalNFIN NF cn non finite nonfinite verb non finite clause NF may be ambiguous with non feminine NFND non future neutral disjunctNFPD non future perfective disjunctNH NHUM nH non humanNM NMASC non masculineNMZ NMLZ NLZ NOMZ NOMZR NM NML NMNL NOM NOMI NOMIN NOMN NOML NZR NR NZ nominalizer nominalization e g PAT NZ patient nominalizer NOM NM nominative caseNOMS S only nominative S case in tripartite system NTR NONDUM not yet NONINN P neuter pluralNP noun particle cf NP noun phrase NP near pastNPC non past completiveNPDL noun phrase delimiterNPF noun prefixNPFV IPFV IPF IMP IMPFV IMPERFV IMPRF IMPF imperfective aspectNPOSS UNPOSS non possessed marker of unpossessed noun NPP non past progressiveNR near as in NR DIST near distal NS non subject see oblique case NS non singularNSIT NEWSIT new situationNSP non speech participant perspective cf NSP non specific NTEL ATEL AT atelicNTL neutral directionNTR INTR cn INTRANS ITR intransitive covers an intransitive case for the S argument NOMS NTS non topical subjectNUM NUMV numeral NUM CL numeral classifier NV neutral version cf SBV subjective version NVEXP nonvisual experiential evidential NVIS INVIS NVSEN non visual evidential NVSEN non visual sensory invisible deixis NVN nominal cyclical expansion cf VNV NVOL AVOL INVOL nonvolitional avolitional NW non witnessedNX PST UWPST non experienced past O object ive ABLO objective ablative EVITO objective evitative 3mO 3m object 2SG O 2sg objectOBJ OBJV OB object ive object agreement TOP OB topical object objective caseOBL O oblique case oblique form of pronounOBS observationOBV obviativeOFC object focus O FOC or P FOCOINV inverted objectOM object markerONOM onomatopoeiaOP object prefixOPP oppositeOPT optative mood DES OR orientation direction markerOR open reference not specifically DS or SS ORD ordinal numeralORD ordinaryORIG origin OS oblique stemOS onstage regionOTHER non main speech act participant 2nd or 3rd persion in assertions 1st or 3rd in questions OUT outwardOV objective versionP pre post P HOD prehodiernal P CRAS postcrastinal P proper as opposed to common ABS P absolutitive proper case GEN P genitive proper case Cf PERS personal proper article P previous evidence P possessor 1P 2P 3fP 3mP 1st 2nd 3rd masc amp fem possessor 1POSS etc P ANT past anteriorP IMP plural imperativeP I passive imperative PAS IMP PASS PAS PSS PSV passive voicePABS past absolutivePAT patientive UND Lehmann 2004 recommends avoiding as it is not the value of a morphological category PAUS pausePAU PAUC PA cn pc paucal number M PAU or mpc masculine paucal F PAU or fpc feminine paucal GPAUC greater paucal PC past completivePC concord particlePC perfective converbPCL polysemic clause linkage marker PCP a completive participle b participatory evidencePDR past deferred realizationPDS previous event different subjectPE perpetuityPE previous event pe PE plural exclusive PL EX PEG pegative case a special case for the giver PEJ pejorativePERAMBPERI peripheralPERL PER cn PRL perlative casePERM permission permissive moodPERM permanentPERS P personal PERS EV personal evidential personal experience PERS AG personal agency PERS EXP personal experience personal proper article PERS ART personal affix 4th person PERS PERSISPERSE personal experience PERS EV PERT pertensivePERV pervasivePFV PF PERFV perfective aspectPHAB past habitualPHAS pi PI plural inclusive PL IN PIMPF progressive imperfective citation needed PIMPV past imperfectivePINF physical inferentialPK personal knowledgePL p PLUR plural but 1PL also 1p 3PL M also 3mp PLUP PLU PPRF PPERF PLUPERF PLUPRF PLPF PLPERF PPF citation needed pluperfectPLUR VPL PLU PLR PL PLURAC pluractional VPL verbal plural PM predicate markerPN PROPN PR cn proper noun name personal name e g PN DET proper noun determiner PO primary objectPO patient orientated verbPODIR postdirective postlative POEL POSTEL postelative casePOESS POSTE POSTESS postessive case after POL polite registerPOS positivePOSS POS PO PSR possessive possessor 2POSS 2nd person possessive POSS CL possessive classifier POSB POSSB POSSIB possible modal possibilityPOSSD possessedPOST PO behind May be equivalent to POSTESS or POSTL Compounded for POSTE SS POESS POSTL AT PODIR POSTEL POEL etc if a single morpheme as POST ESS POST LAT or POST DIR POST ELA etc if not POST POSTP postposition postpositional casePOST post terminal aspectPOSTL PODIR POSTLAT POSTDIR or postdirective POT POTEN cn potential mood cf VER PP a predicative possessive particle b present progressive c past perfect d pragmatic particlePPA active perfect participlePPAST post terminal pastPPF perfect participlePPFV past perfective perfect PPP a past passive participle b past perfect participlePPRT PP PPT cn PPART PASTP cn passive participle past participlePPS pseudo passivePR pragmatic in PR PART pragmatic particle PRC precedencePREC precative mood requests PREC PRECON precondition PRECA athematic precondition PRECT thematic precondition PREC PRE precise precisionPRED predicative affix predicative

rec-icon Recommended Topics
Share this article
Read the free encyclopedia and learn everything...
See more
Read the free encyclopedia. All information in Wikipedia is available. No payment required.
Share this article on
Share
XXX 0C
Saturday, 08 February, 2025
Follow Us On