![Sense and reference](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly91cGxvYWQud2lraW1lZGlhLm9yZy93aWtpcGVkaWEvZW4vdGh1bWIvMy8zOS9VZWJlcl9TaW5uX3VuZF9CZWRldXR1bmdfRnJlZ2VfMTg5Mi5qcGcvMTYwMHB4LVVlYmVyX1Npbm5fdW5kX0JlZGV1dHVuZ19GcmVnZV8xODkyLmpwZw==.jpg )
In the philosophy of language, the distinction between sense and reference was an idea of the German philosopher and mathematician Gottlob Frege in 1892 (in his paper "On Sense and Reference"; German: "Über Sinn und Bedeutung"), reflecting the two ways he believed a singular term may have meaning.
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2Wlc0dmRHaDFiV0l2TXk4ek9TOVZaV0psY2w5VGFXNXVYM1Z1WkY5Q1pXUmxkWFIxYm1kZlJuSmxaMlZmTVRnNU1pNXFjR2N2TXpZd2NIZ3RWV1ZpWlhKZlUybHVibDkxYm1SZlFtVmtaWFYwZFc1blgwWnlaV2RsWHpFNE9USXVhbkJuLmpwZw==.jpg)
The reference (or "referent"; Bedeutung) of a proper name is the object it means or indicates (bedeuten), whereas its sense (Sinn) is what the name expresses. The reference of a sentence is its truth value, whereas its sense is the thought that it expresses. Frege justified the distinction in a number of ways.
- Sense is something possessed by a name, whether or not it has a reference. For example, the name "Odysseus" is intelligible, and therefore has a sense, even though there is no individual object (its reference) to which the name corresponds.
- The sense of different names is different, even when their reference is the same. Frege argued that if an identity statement such as "Hesperus is the same planet as Phosphorus" is to be informative, the proper names flanking the identity sign must have a different meaning or sense. But clearly, if the statement is true, they must have the same reference. The sense is a 'mode of presentation', which serves to illuminate only a single aspect of the referent.
Much of analytic philosophy is traceable to Frege's philosophy of language. Frege's views on logic (i.e., his idea that some parts of speech are complete by themselves, and are analogous to the arguments of a mathematical function) led to his views on a theory of reference.
Background
Frege developed his original theory of meaning in early works like Begriffsschrift (concept paper) of 1879 and Grundlagen (Foundations of Arithmetic) of 1884. On this theory, the meaning of a complete sentence consists in its being true or false, and the meaning of each significant expression in the sentence is an extralinguistic entity which Frege called its Bedeutung, literally meaning or significance, but rendered by Frege's translators as reference, referent, 'Meaning', nominatum, etc. Frege supposed that some parts of speech are complete by themselves, and are analogous to the arguments of a mathematical function, but that other parts are incomplete, and contain an empty place, by analogy with the function itself. Thus "Caesar conquered Gaul" divides into the complete term "Caesar", whose reference is Caesar himself, and the incomplete term "—conquered Gaul", whose reference is a concept. Only when the empty place is filled by a proper name does the reference of the completed sentence – its truth value – appear. This early theory of meaning explains how the significance or reference of a sentence (its truth value) depends on the significance or reference of its parts.
Sense
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOWtMMlJrTDAxbGJtZHpKVEpEWDBobGMzQmxjblZ6WDJGc2MxOVFaWEp6YjI1cFptbHJZWFJwYjI1ZlpHVnpYMEZpWlc1a2N5NXFjR2N2TVRZd2NIZ3RUV1Z1WjNNbE1rTmZTR1Z6Y0dWeWRYTmZZV3h6WDFCbGNuTnZibWxtYVd0aGRHbHZibDlrWlhOZlFXSmxibVJ6TG1wd1p3PT0uanBn.jpg)
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODRMemcwTDBwbFlXNHRUV0Z5WTE5T1lYUjBhV1Z5SlRKRFgxUm9aVjlEYjNWdWRHVnpjMTlrWlY5Q2NtRmpYMkZ6WDBGMWNtOXlZVjhsTWpneE56UXhKVEk1TG1wd1p5OHhOREJ3ZUMxS1pXRnVMVTFoY21OZlRtRjBkR2xsY2lVeVExOVVhR1ZmUTI5MWJuUmxjM05mWkdWZlFuSmhZMTloYzE5QmRYSnZjbUZmSlRJNE1UYzBNU1V5T1M1cWNHYz0uanBn.jpg)
Frege introduced the notion of "sense" (German: Sinn) to accommodate difficulties in his early theory of meaning.: 965
First, if the entire significance of a sentence consists of its truth value, it follows that the sentence will have the same significance if we replace a word of the sentence with one having an identical reference, as this will not change its truth value. The reference of the whole is determined by the reference of the parts. If the evening star has the same reference as the morning star, it follows that the evening star is a body illuminated by the Sun has the same truth value as the morning star is a body illuminated by the Sun. But it is possible for someone to think that the first sentence is true while also thinking that the second is false. Therefore, the thought corresponding to each sentence cannot be its reference, but something else, which Frege called its sense.
Second, sentences that contain proper names with no reference cannot have a truth value at all. Yet the sentence 'Odysseus was set ashore at Ithaca while sound asleep' obviously has a sense, even though 'Odysseus' has no reference. The thought remains the same whether or not 'Odysseus' has a reference. Furthermore, a thought cannot contain the objects that it is about. For example, Mont Blanc, 'with its snowfields', cannot be a component of the thought that Mont Blanc is more than 4,000 metres high. Nor can a thought about Etna contain lumps of solidified lava.
Frege's notion of sense is somewhat obscure, and neo-Fregeans have come up with different candidates for its role. Accounts based on the work of Carnap and Church treat sense as an intension, or a function from possible worlds to extensions. For example, the intension of ‘number of planets’ is a function that maps any possible world to the number of planets in that world. John McDowell supplies cognitive and reference-determining roles.Michael Devitt treats senses as causal-historical chains connecting names to referents, allowing that repeated "groundings" in an object account for reference change.
Sense and description
In his theory of descriptions, Bertrand Russell held the view that most proper names in ordinary language are in fact disguised definite descriptions. For example, 'Aristotle' can be understood as "The pupil of Plato and teacher of Alexander", or by some other uniquely applying description. This is known as the descriptivist theory of names. Because Frege used definite descriptions in many of his examples, he is often taken to have endorsed the descriptivist theory. Thus Russell's theory of descriptions was conflated with Frege's theory of sense, and for most of the twentieth century this "Frege–Russell" view was the orthodox view of proper name semantics. Saul Kripke argued influentially against the descriptivist theory, asserting that proper names are rigid designators which designate the same object in every possible world.: 48–49 Descriptions, however, such as "the President of the U.S. in 1969" do not designate the same entity in every possible world. For example, someone other than Richard Nixon, e.g. Hubert H. Humphrey, might have been the President in 1969. Hence a description (or cluster of descriptions) cannot be a rigid designator, and thus a proper name cannot mean the same as a description.: 49
However, the Russellian descriptivist reading of Frege has been rejected by many scholars, in particular by Gareth Evans in The Varieties of Reference and by John McDowell in "The Sense and Reference of a Proper Name", following Michael Dummett, who argued that Frege's notion of sense should not be equated with a description. Evans further developed this line, arguing that a sense without a referent was not possible. He and McDowell both take the line that Frege's discussion of empty names, and of the idea of sense without reference, are inconsistent, and that his apparent endorsement of descriptivism rests only on a small number of imprecise and perhaps offhand remarks. And both point to the power that the sense-reference distinction does have (i.e., to solve at least the first two problems), even if it is not given a descriptivist reading.
Translation of Bedeutung
As noted above, translators of Frege have rendered the German Bedeutung in various ways. The term 'reference' has been the most widely adopted, but this fails to capture the meaning of the original German ('meaning' or 'significance'), and does not reflect the decision to standardise key terms across different editions of Frege's works published by Blackwell. The decision was based on the principle of exegetical neutrality: that "if at any point in a text there is a passage that raises for the native speaker legitimate questions of exegesis, then, if at all possible, a translator should strive to confront the reader of his version with the same questions of exegesis and not produce a version which in his mind resolves those questions". The term 'meaning' best captures the standard German meaning of Bedeutung. However, while Frege's own use of the term can sound as odd in German for modern readers as when translated into English, the related term deuten does mean 'to point towards'. Though Bedeutung is not usually used with this etymological proximity in mind in German, German speakers can well make sense of Bedeutung as signifying 'reference', in the sense of it being what Bedeutung points, i.e. refers to. Moreover, 'meaning' captures Frege's early use of Bedeutung well, and it would be problematic to translate Frege's early use as 'meaning' and his later use as 'reference', suggesting a change in terminology not evident in the original German.
Precursors
Antisthenes
The Greek philosopher Antisthenes, a pupil of Socrates, apparently distinguished "a general object that can be aligned with the meaning of the utterance” from “a particular object of extensional reference". According to Susan Prince, this "suggests that he makes a distinction between sense and reference".: 20 The principal basis of Prince's claim is a passage in Alexander of Aphrodisias' “Comments on Aristotle's 'Topics'” with a three-way distinction:
- the semantic medium, δι' ὧν λέγουσι
- an object external to the semantic medium, περὶ οὗ λέγουσιν
- the direct indication of a thing, σημαίνειν ... τὸ ...: 518–522
Stoicism
The Stoic doctrine of lekta refers to a correspondence between speech and the object referred to in speech, as distinct from the speech itself. British classicist R. W. Sharples cites lekta as an anticipation of the distinction between sense and reference.: 23
John Stuart Mill
The sense-reference distinction is commonly confused with that between connotation and denotation, which originates with John Stuart Mill. According to Mill, a common term like 'white' denotes all white things, as snow, paper.: 11–13 But according to Frege, a common term does not refer to any individual white thing, but rather to an abstract concept (Begriff). We must distinguish between the relation of reference, which holds between a proper name and the object it refers to, such as between the name 'Earth' and the planet Earth, and the relation of 'falling under', such as when the Earth falls under the concept planet. The relation of a proper name to the object it designates is direct, whereas a word like 'planet' does not have such a direct relation to the Earth; instead, it refers to a concept under which the Earth falls. Moreover, judging of anything that it falls under this concept is not in any way part of our knowledge of what the word 'planet' means. The distinction between connotation and denotation is closer to that between concept and object than to that between 'sense' and 'reference'.
See also
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODBMelJqTDFkcGEybHpiM1Z5WTJVdGJHOW5ieTV6ZG1jdk16aHdlQzFYYVd0cGMyOTFjbU5sTFd4dloyOHVjM1puTG5CdVp3PT0ucG5n.png)
- Descriptivist theory of names
- Definite description
- Direct and indirect realism
- Frege's puzzles
- Intensional logic
- Mediated reference theory
- Temperature paradox
- Theories of language
- Use–mention distinction
Footnotes
- "On Sense and Reference" ["Über Sinn und Bedeutung"], Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, vol. 100 (1892), pp. 25–50, esp. p. 31.
- "On Sense and Reference", p. 25
- "On Sense and Reference", p. 27
- Jeff Speaks, "Frege's theory of reference" (2011)
- Gareth Evans, The Varieties of Reference, Oxford: Clarendon 1982, p. 8
- "Function and Concept", p. 16.
- Cassin, B., Apter, E., Lezra, J., & Wood, M., eds., Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon (Princeton: Princeton University Press, 2014), p. 965.
- "On Sense and Reference", p. 32.
- See Frege's undated letter to Philip Jourdain, published in Frege's Philosophical and Mathematical Correspondence, ed. Gottfried Gabriel, Hans Hermes, Friedrich Kanbartel, Christian Thiel and Albet Veraart, transl. Hans Kaal, Oxford: Blackwell 1980. (See also Frege's letter to Russell dated 1904, in the same collection.)
- Sam Cumming, Names, Stanford Encyclopedia of Philosophy 2013.
- Meaning and Necessity, Chicago: University of Chicago Press, 1947.
- “A Formulation of the Logic of Sense and Denotation”, in P. Henle, M. Kallen, and S. K. Langer, eds., Structure, Method, and Meaning, New York: Liberal Arts Press, 1951
- McDowell, J., “On the Sense and Reference of a Proper Name”, Mind, 86: 159–85, 1977.
- Devitt, M., Designation, New York: Columbia University Press, 1981.
- Kripke, S. A., Naming and Necessity (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1980), pp. 48-49.
- Kripke, S. A., Naming and Necessity (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1980), p. 49.
- Evans, Gareth (1982). John McDowell (ed.). The Varieties of Reference. Oxford: Oxford University Press.
- McDowell, John (April 1977). "On the Sense and Reference of a Proper Name". Mind. New Series. 86 (342).
- According to M. Beaney (ed., The Frege Reader, Oxford: Blackwell 1997, p. 36) 'the decision was taken at a meeting in the early 1970s attended by Michael Dummett, Peter Geach, William Kneale, Roger White and a representative from Blackwell. The translation of Bedeutung by 'meaning' was unanimously agreed after lengthy discussion'.
- Long, P. and White, A., 'On the Translation of Frege's Bedeutung: A Reply to Dr. Bell', Analysis 40 pp. 196-202, 1980, p. 196. See also Bell, D., "On the Translation of Frege's Bedeutung", Analysis Vol. 40, No. 4 (Oct., 1980), pp. 191-195.
- Beaney, p. 37
- Prince, S. H. (2015). Antisthenes of Athens: Texts, Translations, and Commentary. University of Michigan Press. p. 20.
- Prince 2015, pp. 518–522 (Antisthenes' literary remains: t. 153B.1).
- R. W. Sharples (1996), Stoics, Epicureans and Sceptics: An Introduction to Hellenistic Philosophy. Routledge, p. 23.
- See section §5 of Book I, Chapter I of Mill's A System of Logic.
- Jong, W. R. de, The Semantics of John Stuart Mill (Dordrecht: D. Reidel, 1982), pp. 11–13.
- Frege, A Critical Elucidation of Some Points in E. Schroeder's Vorlesungen Ueber Die Algebra der Logik, Archiv für systematische Philosophie 1895, pp. 433-456, transl. P. T. Geach, in Geach & Black pp. 86-106.
In the philosophy of language the distinction between sense and reference was an idea of the German philosopher and mathematician Gottlob Frege in 1892 in his paper On Sense and Reference German Uber Sinn und Bedeutung reflecting the two ways he believed a singular term may have meaning Die Gleichheit fordert das Nachdenken heraus durch Fragen die sich daran knupfen und nicht ganz leicht zu beantworten sind Equality gives rise to challenging questions which are not altogether easy to answer The reference or referent Bedeutung of a proper name is the object it means or indicates bedeuten whereas its sense Sinn is what the name expresses The reference of a sentence is its truth value whereas its sense is the thought that it expresses Frege justified the distinction in a number of ways Sense is something possessed by a name whether or not it has a reference For example the name Odysseus is intelligible and therefore has a sense even though there is no individual object its reference to which the name corresponds The sense of different names is different even when their reference is the same Frege argued that if an identity statement such as Hesperus is the same planet as Phosphorus is to be informative the proper names flanking the identity sign must have a different meaning or sense But clearly if the statement is true they must have the same reference The sense is a mode of presentation which serves to illuminate only a single aspect of the referent Much of analytic philosophy is traceable to Frege s philosophy of language Frege s views on logic i e his idea that some parts of speech are complete by themselves and are analogous to the arguments of a mathematical function led to his views on a theory of reference BackgroundFrege developed his original theory of meaning in early works like Begriffsschrift concept paper of 1879 and Grundlagen Foundations of Arithmetic of 1884 On this theory the meaning of a complete sentence consists in its being true or false and the meaning of each significant expression in the sentence is an extralinguistic entity which Frege called its Bedeutung literally meaning or significance but rendered by Frege s translators as reference referent Meaning nominatum etc Frege supposed that some parts of speech are complete by themselves and are analogous to the arguments of a mathematical function but that other parts are incomplete and contain an empty place by analogy with the function itself Thus Caesar conquered Gaul divides into the complete term Caesar whose reference is Caesar himself and the incomplete term conquered Gaul whose reference is a concept Only when the empty place is filled by a proper name does the reference of the completed sentence its truth value appear This early theory of meaning explains how the significance or reference of a sentence its truth value depends on the significance or reference of its parts SenseHesperusPhosphorus Frege introduced the notion of sense German Sinn to accommodate difficulties in his early theory of meaning 965 First if the entire significance of a sentence consists of its truth value it follows that the sentence will have the same significance if we replace a word of the sentence with one having an identical reference as this will not change its truth value The reference of the whole is determined by the reference of the parts If the evening star has the same reference as the morning star it follows that the evening star is a body illuminated by the Sun has the same truth value as the morning star is a body illuminated by the Sun But it is possible for someone to think that the first sentence is true while also thinking that the second is false Therefore the thought corresponding to each sentence cannot be its reference but something else which Frege called its sense Second sentences that contain proper names with no reference cannot have a truth value at all Yet the sentence Odysseus was set ashore at Ithaca while sound asleep obviously has a sense even though Odysseus has no reference The thought remains the same whether or not Odysseus has a reference Furthermore a thought cannot contain the objects that it is about For example Mont Blanc with its snowfields cannot be a component of the thought that Mont Blanc is more than 4 000 metres high Nor can a thought about Etna contain lumps of solidified lava Frege s notion of sense is somewhat obscure and neo Fregeans have come up with different candidates for its role Accounts based on the work of Carnap and Church treat sense as an intension or a function from possible worlds to extensions For example the intension of number of planets is a function that maps any possible world to the number of planets in that world John McDowell supplies cognitive and reference determining roles Michael Devitt treats senses as causal historical chains connecting names to referents allowing that repeated groundings in an object account for reference change Sense and descriptionIn his theory of descriptions Bertrand Russell held the view that most proper names in ordinary language are in fact disguised definite descriptions For example Aristotle can be understood as The pupil of Plato and teacher of Alexander or by some other uniquely applying description This is known as the descriptivist theory of names Because Frege used definite descriptions in many of his examples he is often taken to have endorsed the descriptivist theory Thus Russell s theory of descriptions was conflated with Frege s theory of sense and for most of the twentieth century this Frege Russell view was the orthodox view of proper name semantics Saul Kripke argued influentially against the descriptivist theory asserting that proper names are rigid designators which designate the same object in every possible world 48 49 Descriptions however such as the President of the U S in 1969 do not designate the same entity in every possible world For example someone other than Richard Nixon e g Hubert H Humphrey might have been the President in 1969 Hence a description or cluster of descriptions cannot be a rigid designator and thus a proper name cannot mean the same as a description 49 However the Russellian descriptivist reading of Frege has been rejected by many scholars in particular by Gareth Evans in The Varieties of Reference and by John McDowell in The Sense and Reference of a Proper Name following Michael Dummett who argued that Frege s notion of sense should not be equated with a description Evans further developed this line arguing that a sense without a referent was not possible He and McDowell both take the line that Frege s discussion of empty names and of the idea of sense without reference are inconsistent and that his apparent endorsement of descriptivism rests only on a small number of imprecise and perhaps offhand remarks And both point to the power that the sense reference distinction does have i e to solve at least the first two problems even if it is not given a descriptivist reading Translation of BedeutungAs noted above translators of Frege have rendered the German Bedeutung in various ways The term reference has been the most widely adopted but this fails to capture the meaning of the original German meaning or significance and does not reflect the decision to standardise key terms across different editions of Frege s works published by Blackwell The decision was based on the principle of exegetical neutrality that if at any point in a text there is a passage that raises for the native speaker legitimate questions of exegesis then if at all possible a translator should strive to confront the reader of his version with the same questions of exegesis and not produce a version which in his mind resolves those questions The term meaning best captures the standard German meaning of Bedeutung However while Frege s own use of the term can sound as odd in German for modern readers as when translated into English the related term deuten does mean to point towards Though Bedeutung is not usually used with this etymological proximity in mind in German German speakers can well make sense of Bedeutung as signifying reference in the sense of it being what Bedeutung points i e refers to Moreover meaning captures Frege s early use of Bedeutung well and it would be problematic to translate Frege s early use as meaning and his later use as reference suggesting a change in terminology not evident in the original German PrecursorsAntisthenes The Greek philosopher Antisthenes a pupil of Socrates apparently distinguished a general object that can be aligned with the meaning of the utterance from a particular object of extensional reference According to Susan Prince this suggests that he makes a distinction between sense and reference 20 The principal basis of Prince s claim is a passage in Alexander of Aphrodisias Comments on Aristotle s Topics with a three way distinction the semantic medium di ὧn legoysi an object external to the semantic medium perὶ oὗ legoysin the direct indication of a thing shmainein tὸ 518 522 Stoicism The Stoic doctrine of lekta refers to a correspondence between speech and the object referred to in speech as distinct from the speech itself British classicist R W Sharples cites lekta as an anticipation of the distinction between sense and reference 23 John Stuart Mill The sense reference distinction is commonly confused with that between connotation and denotation which originates with John Stuart Mill According to Mill a common term like white denotes all white things as snow paper 11 13 But according to Frege a common term does not refer to any individual white thing but rather to an abstract concept Begriff We must distinguish between the relation of reference which holds between a proper name and the object it refers to such as between the name Earth and the planet Earth and the relation of falling under such as when the Earth falls under the concept planet The relation of a proper name to the object it designates is direct whereas a word like planet does not have such a direct relation to the Earth instead it refers to a concept under which the Earth falls Moreover judging of anything that it falls under this concept is not in any way part of our knowledge of what the word planet means The distinction between connotation and denotation is closer to that between concept and object than to that between sense and reference See alsoWikisource has original text related to this article On Sense and Reference Descriptivist theory of names Definite description Direct and indirect realism Frege s puzzles Intensional logic Mediated reference theory Temperature paradox Theories of language Use mention distinctionFootnotes On Sense and Reference Uber Sinn und Bedeutung Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik vol 100 1892 pp 25 50 esp p 31 On Sense and Reference p 25 On Sense and Reference p 27 Jeff Speaks Frege s theory of reference 2011 Gareth Evans The Varieties of Reference Oxford Clarendon 1982 p 8 Function and Concept p 16 Cassin B Apter E Lezra J amp Wood M eds Dictionary of Untranslatables A Philosophical Lexicon Princeton Princeton University Press 2014 p 965 On Sense and Reference p 32 See Frege s undated letter to Philip Jourdain published in Frege s Philosophical and Mathematical Correspondence ed Gottfried Gabriel Hans Hermes Friedrich Kanbartel Christian Thiel and Albet Veraart transl Hans Kaal Oxford Blackwell 1980 See also Frege s letter to Russell dated 1904 in the same collection Sam Cumming Names Stanford Encyclopedia of Philosophy 2013 Meaning and Necessity Chicago University of Chicago Press 1947 A Formulation of the Logic of Sense and Denotation in P Henle M Kallen and S K Langer eds Structure Method and Meaning New York Liberal Arts Press 1951 McDowell J On the Sense and Reference of a Proper Name Mind 86 159 85 1977 Devitt M Designation New York Columbia University Press 1981 Kripke S A Naming and Necessity Cambridge MA Harvard University Press 1980 pp 48 49 Kripke S A Naming and Necessity Cambridge MA Harvard University Press 1980 p 49 Evans Gareth 1982 John McDowell ed The Varieties of Reference Oxford Oxford University Press McDowell John April 1977 On the Sense and Reference of a Proper Name Mind New Series 86 342 According to M Beaney ed The Frege Reader Oxford Blackwell 1997 p 36 the decision was taken at a meeting in the early 1970s attended by Michael Dummett Peter Geach William Kneale Roger White and a representative from Blackwell The translation of Bedeutung by meaning was unanimously agreed after lengthy discussion Long P and White A On the Translation of Frege s Bedeutung A Reply to Dr Bell Analysis 40 pp 196 202 1980 p 196 See also Bell D On the Translation of Frege s Bedeutung Analysis Vol 40 No 4 Oct 1980 pp 191 195 Beaney p 37 Prince S H 2015 Antisthenes of Athens Texts Translations and Commentary University of Michigan Press p 20 Prince 2015 pp 518 522 Antisthenes literary remains t 153B 1 R W Sharples 1996 Stoics Epicureans and Sceptics An Introduction to Hellenistic Philosophy Routledge p 23 See section 5 of Book I Chapter I of Mill s A System of Logic Jong W R de The Semantics of John Stuart Mill Dordrecht D Reidel 1982 pp 11 13 Frege A Critical Elucidation of Some Points in E Schroeder s Vorlesungen Ueber Die Algebra der Logik Archiv fur systematische Philosophie 1895 pp 433 456 transl P T Geach in Geach amp Black pp 86 106