![English orthography](https://www.english.nina.az/image-resize/1600/900/web/wikipedia.jpg)
English orthography comprises the set of rules used when writing the English language, allowing readers and writers to associate written graphemes with the sounds of spoken English, as well as other features of the language. English's orthography includes norms for spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, and punctuation.
As with the orthographies of most other world languages, written English is broadly standardised. This standardisation began to develop when movable type spread to England in the late 15th century. However, unlike with most languages, there are multiple ways to spell every phoneme, and most letters also represent multiple pronunciations depending on their position in a word and the context.
This is partly due to the large number of words that have been loaned from a large number of other languages throughout the history of English, without successful attempts at complete spelling reforms, and partly due to accidents of history, such as some of the earliest mass-produced English publications being typeset by highly trained, multilingual printing compositors, who occasionally used a spelling pattern more typical for another language. For example, the word ghost was spelled gost in Middle English, until the Flemish spelling pattern was unintentionally substituted, and happened to be accepted. Most of the spelling conventions in Modern English were derived from the phonemic spelling of a variety of Middle English, and generally do not reflect the sound changes that have occurred since the late 15th century (such as the Great Vowel Shift).
Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most recognised variations being British and American spelling, and its overall uniformity helps facilitate international communication. On the other hand, it also adds to the discrepancy between the way English is written and spoken in any given location.
Function of letters
Phonemic representation
Letters in English orthography positioned at one location within a specific word usually represent a particular phoneme. For example, at /ˈæt/ consists of 2 letters ⟨a⟩ and ⟨t⟩, which represent /æ/ and /t/, respectively.
Sequences of letters may perform this role as well as single letters. Thus, in thrash /θræʃ/, the digraph ⟨th⟩ (two letters) represents /θ/. In hatch /hætʃ/, the trigraph ⟨tch⟩ represents /tʃ/.
Less commonly, a single letter can represent multiple successive sounds. The most common example is ⟨x⟩, which normally represents the consonant cluster /ks/ (for example, in tax /tæks/).
The same letter (or sequence of letters) may be pronounced differently when occurring in different positions within a word. For instance, ⟨gh⟩ represents /f/ at the end of some words (tough /tʌf/) but not in others (plough /plaʊ/). At the beginning of syllables, ⟨gh⟩ is pronounced /ɡ/, as in ghost /ɡoʊst/. Conversely, ⟨gh⟩ is never pronounced /f/ in syllable onsets other than in inflected forms, and is almost never pronounced /ɡ/ in syllable codas (the proper name Pittsburgh is an exception).
Some words contain silent letters, which do not represent any sound in modern English pronunciation. Examples include the ⟨l⟩ in talk, half, calf, etc., the ⟨w⟩ in two and sword, ⟨gh⟩ as mentioned above in numerous words such as though, daughter, night, brought, and the commonly encountered silent ⟨e⟩ (discussed further below).
Word origin
Another type of spelling characteristic is related to word origin. For example, when representing a vowel, ⟨y⟩ represents the sound /ɪ/ in some words borrowed from Greek (reflecting an original upsilon), whereas the letter usually representing this sound in non-Greek words is the letter ⟨i⟩. Thus, myth /ˈmɪθ/ is of Greek origin, while pith /ˈpɪθ/ is a Germanic word. However, a large number of Germanic words have ⟨y⟩ in word-final position.
Some other examples are ⟨ph⟩ pronounced /f/ (which is most commonly ⟨f⟩), and ⟨ch⟩ pronounced /k/ (which is most commonly ⟨c⟩ or ⟨k⟩). The use of these spellings for these sounds often marks words that have been borrowed from Greek.
Some researchers, such as Brengelman (1970), have suggested that, in addition to this marking of word origin, these spellings indicate a more formal level of style or register in a given text, although Rollings (2004) finds this point to be exaggerated as there would be many exceptions where a word with one of these spellings, such as ⟨ph⟩ for /f/ (like telephone), could occur in an informal text.
Homophone differentiation
Spelling may also be useful to distinguish in written language between homophones (words with the same pronunciation but different meanings), and thus resolve potential ambiguities that would arise otherwise. However in most cases the reason for the difference is historical, and it was not introduced to resolve amibiguity.
- Examples
- heir and air are pronounced identically in most dialects, but spelt differently.
- pain and pane are both pronounced /peɪn/ but have two different spellings of the vowel /eɪ/. This arose because the two words were originally pronounced differently: pain used to be pronounced as /peɪn/, with a diphthong, and pane as /peːn/, but the diphthong /eɪ/ merged with the long vowel /eː/ in pane, making pain and pane homophones (pane–pain merger). Later /eː/ became a diphthong /eɪ/.
- break and brake: (She's breaking the car vs. She's braking the car).
Nevertheless, many homophones remain that are unresolved by spelling (for example, the word bay has at least five fundamentally different meanings).
Marking sound changes in other letters
Some letters in English provide information about the pronunciation of other letters in the word. Rollings (2004) uses the term "markers" for such letters. Letters may mark different types of information.
For instance, ⟨e⟩ in once /ˈwʌns/ indicates that the preceding ⟨c⟩ is pronounced /s/, rather than the more common value of ⟨c⟩ in word-final position as the sound /k/, such as in attic /ˈætɪk/.
⟨e⟩ also often marks an altered pronunciation of a preceding vowel. In the pair mat and mate, the ⟨a⟩ of mat has the value /æ/, whereas the ⟨a⟩ of mate is marked by the ⟨e⟩ as having the value /eɪ/. In this context, the ⟨e⟩ is not pronounced, and is referred to as a "silent e".
A single letter may even fill multiple pronunciation-marking roles simultaneously. For example, in the word ace, ⟨e⟩ marks not only the change of ⟨a⟩ from /æ/ to /eɪ/, but also of ⟨c⟩ from /k/ to /s/. In the word vague, ⟨e⟩ marks the long ⟨a⟩ sound, but ⟨u⟩ keeps the ⟨g⟩ hard rather than soft.
Doubled consonants usually indicate that the preceding vowel is pronounced short. For example, the doubled ⟨t⟩ in batted indicates that the ⟨a⟩ is pronounced /æ/, while the single ⟨t⟩ of bated gives /eɪ/. Doubled consonants only indicate any lengthening or gemination of the consonant sound itself when they come from different morphemes, as with the ⟨nn⟩ in unnamed (un+named).
Multiple functionality
Any given letters may have dual functions. For example, ⟨u⟩ in statue has a sound-representing function (representing the sound /u/) and a pronunciation-marking function (marking the ⟨t⟩ as having the value /tʃ/ opposed to the value /t/).
Underlying representation
Like many other alphabetic orthographies, English spelling does not represent non-contrastive phonetic sounds (that is, minor differences in pronunciation which are not used to distinguish between different words).
Although the letter ⟨t⟩ is pronounced by most speakers with aspiration [tʰ] at the beginning of words, this is never indicated in the spelling, and, indeed, this phonetic detail is probably not noticeable to the average native speaker not trained in phonetics.
However, unlike some orthographies, English orthography often represents a very abstract underlying representation (or morphophonemic form) of English words.
[T]he postulated underlying forms are systematically related to the conventional orthography ... and are, as is well known, related to the underlying forms of a much earlier historical stage of the language. There has, in other words, been little change in lexical representation since Middle English, and, consequently, we would expect ... that lexical representation would differ very little from dialect to dialect in Modern English ... [and] that conventional orthography is probably fairly close to optimal for all modern English dialects, as well as for the attested dialects of the past several hundred years.
In these cases, a given morpheme (i.e., a component of a word) has a fixed spelling even though it is pronounced differently in different words. An example is the past tense suffix -⟨ed⟩, which may be pronounced variously as /t/, /d/, or /ᵻd/ (for example, pay /ˈpeɪ/, payed /ˈpeɪd/, hate /ˈheɪt/, hated /ˈheɪtɪd/). As it happens, these different pronunciations of -⟨ed⟩ can be predicted by a few phonological rules, but that is not the reason why its spelling is fixed.
Another example involves the vowel differences (with accompanying stress pattern changes) in several related words. For instance, photographer is derived from photograph by adding the derivational suffix -⟨er⟩. When this suffix is added, the vowel pronunciations change largely owing to the moveable stress:
Spelling | Pronunciation |
---|---|
photograph | /ˈfoʊtəɡræf/ or /ˈfoʊtəɡrɑːf/ |
photographer | /fəˈtɒɡrəfər/ |
photographical | /ˌfoʊtəˈɡræfɪkəl/ |
Other examples of this type are the -⟨ity⟩ suffix (as in agile vs. agility, acid vs. acidity, divine vs. divinity, sane vs. sanity). See also: Trisyllabic laxing.
Another example includes words like mean /ˈmiːn/ and meant /ˈmɛnt/, where ⟨ea⟩ is pronounced differently in the two related words. Thus, again, the orthography uses only a single spelling that corresponds to the single morphemic form rather than to the surface phonological form.
English orthography does not always provide an underlying representation; sometimes it provides an intermediate representation between the underlying form and the surface pronunciation. This is the case with the spelling of the regular plural morpheme, which is written as either -⟨s⟩ (as in tat, tats and hat, hats) or -⟨es⟩ (as in glass, glasses). Here, the spelling -⟨s⟩ is pronounced either /s/ or /z/ (depending on the environment, e.g., tats /ˈtæts/ and tails /ˈteɪlz/) while -⟨es⟩ is usually pronounced /ᵻz/ (e.g. classes /ˈklæsᵻz/). Thus, there are two different spellings that correspond to the single underlying representation |z| of the plural suffix and the three surface forms. The spelling indicates the insertion of /ᵻ/ before the /z/ in the spelling -⟨es⟩, but does not indicate the devoiced /s/ distinctly from the unaffected /z/ in the spelling -⟨s⟩.
The abstract representation of words as indicated by the orthography can be considered advantageous since it makes etymological relationships more apparent to English readers. This makes writing English more complex, but arguably makes reading English more efficient. However, very abstract underlying representations, such as that of Chomsky & Halle (1968) or of underspecification theories, are sometimes considered too abstract to accurately reflect the communicative competence of native speakers. Followers of these arguments believe the less abstract surface forms are more "psychologically real" and thus more useful in terms of pedagogy.
Diacritics
Some English words can be written with diacritics; these are mostly loanwords, usually from French. As vocabulary becomes naturalised, there is an increasing tendency to omit the accent marks, even in formal writing. For example, rôle and hôtel originally had accents when they were borrowed into English, but now the accents are almost never used. The words were originally considered foreign—and some people considered that English alternatives were preferable—but today their foreign origin is largely forgotten. Words most likely to retain the accent are those atypical of English morphology and therefore still perceived as slightly foreign. For example, café and pâté both have a pronounced final ⟨e⟩, which would otherwise be silent under the normal English pronunciation rules. Moreover, in pâté, the acute accent is helpful to distinguish it from pate.
Further examples of words sometimes retaining diacritics when used in English are: ångström—partly because its symbol is ⟨Å⟩—appliqué, attaché, blasé, bric-à-brac, Brötchen,cliché, crème, crêpe, façade, fiancé(e), flambé, jalapeño, naïve, naïveté, né(e), papier-mâché, passé, piñata, protégé, résumé, risqué, and voilà. Italics, with appropriate accents, are generally applied to foreign terms that are uncommonly used in or have not been assimilated into English: for example, adiós, belles-lettres, crème brûlée, pièce de résistance, raison d'être, and vis-à-vis.
It was formerly common in American English to use a diaeresis to indicate a hiatus, e.g. coöperate, daïs, and reëlect. The New Yorker and Technology Review magazines still use it for this purpose, even as general use became much rarer. Instead, modern orthography generally prefers no mark (cooperate) or a hyphen (co-operate) for a hiatus between two morphemes in a compound word. By contrast, use of diaereses in monomorphemic loanwords such as naïve and Noël remains relatively common.
In poetry and performance arts, accent marks are occasionally used to indicate typically unstressed syllables that should be stressed when read for dramatic or prosodic effect. This is frequently seen with the -ed suffix in archaic and pseudoarchaic writing, e.g. cursèd indicates the ⟨e⟩ should be fully pronounced. The grave being to indicate that an ordinarily silent or elided syllable is pronounced (warnèd, parlìament).
Ligatures
In certain older texts (typically British), the use of the ligatures ⟨æ⟩ and ⟨œ⟩ is common in words such as archæology, diarrhœa, and encyclopædia, all of Latin or Greek origin. Nowadays, the ligatures have been generally replaced by the digraphs ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ (encyclopaedia, diarrhoea) in British English or just ⟨e⟩ (encyclopedia, diarrhea) in American English, though both spell some words with only ⟨e⟩ (economy, ecology) and others with ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ (paean, amoeba, oedipal, Caesar). In some cases, usage may vary; for instance, both encyclopedia and encyclopaedia are current in the UK.
Phonic irregularities
Partly because English has never had any official regulating authority for spelling, such as the Spanish Real Academia Española, the French Académie française, the German Council for German Orthography, the Danish Sprognævn, and the Thai Royal Society, English spelling is considered irregular and complex compared to that of other languages. Although French, Danish, and Thai, among other languages, present a similar degree of difficulty when encoding (writing), English is more difficult when decoding (reading), as there are clearly many more possible pronunciations of a group of letters. For example, in French, /u/ (as in "true", but short), can be spelled ⟨ou, ous, out, oux⟩ (ou, nous, tout, choux), but the pronunciation of each of those sequences is always the same. However, in English, while /uː/ can be spelled in up to 24 different ways, including ⟨oo, u, ui, ue, o, oe, ou, ough⟩ (spook, truth, suit, blues, to, shoe, group, through) (see Sound-to-spelling correspondences below), all of these spellings have other pronunciations as well (e.g., foot, us, build, bluest, so, toe, grout, plough, sew) Thus, in unfamiliar words and proper nouns, the pronunciation of some sequences, ⟨ough⟩ being the prime example, is unpredictable even for educated native speakers.
Spelling irregularities
Attempts to regularise or reform the spelling of English have usually failed. However, Noah Webster promoted more phonetic spellings in the United States, such as flavor for British flavour, fiber for fibre, defense for defence, analyze for analyse, catalog for catalogue, and so forth. These spellings already existed as alternatives, but Webster's dictionaries helped standardise them in the United States. (See American and British English spelling differences for details.)
Besides the quirks the English spelling system has inherited from its past, there are other irregularities in spelling that make it tricky to learn. English contains, depending on dialect, 24–27 consonant phonemes and 13–20 vowels. However, there are only 26 letters in the modern English alphabet, so there is not a one-to-one correspondence between letters and sounds. Many sounds are spelled using different letters or multiple letters, and for those words whose pronunciation is predictable from the spelling, the sounds denoted by the letters depend on the surrounding letters. For example, ⟨th⟩ represents two different sounds (the voiced and voiceless dental fricatives) (see Pronunciation of English th), and the voiceless alveolar sibilant can be represented by ⟨s⟩ or ⟨c⟩.
It is, however, not (solely) the shortage of letters which makes English spelling irregular. Its irregularities are caused mainly by the use of many different spellings for some of its sounds, such as /uː/, /iː/ and /oʊ/ (too, true, shoe, flew, through; sleeve, leave, even, seize, siege; stole, coal, bowl, roll, old, mould), and the use of identical sequences for spelling different sounds (over, oven, move).
Furthermore, English no longer makes any attempt to anglicise the spellings of loanwords, but preserves the foreign spellings, even when they do not follow English spelling conventions like the Polish ⟨cz⟩ in Czech (rather than *Check) or the Norwegian ⟨fj⟩ in fjord (although fiord was formerly the most common spelling). In early Middle English, until roughly 1400, most imports from French were respelled according to English rules (e.g. bataille–battle, bouton–button, but not double, or trouble). Instead of loans being respelled to conform to English spelling standards, sometimes the pronunciation changes as a result of pressure from the spelling, e.g. ski, adopted from Norwegian in the mid-18th century. It used to be pronounced /ʃiː/, similar to the Norwegian pronunciation, but the increasing popularity of the sport after the mid-20th century helped the /skiː/ pronunciation replace it.[citation needed]
There was also a period when the spelling of a small number of words was altered to make them conform to their perceived etymological origins. For example, ⟨b⟩ was added to debt (originally dette) to link it to the Latin debitum, and ⟨s⟩ in island to link it to Latin insula instead of its true origin, the Old English word īġland. ⟨p⟩ in ptarmigan has no etymological justification whatsoever, only seeking to show Greek origin despite being a Gaelic word.
The spelling of English continues to evolve. Many loanwords come from languages where the pronunciation of vowels corresponds to the way they were pronounced in Old English, which is similar to the Italian or Spanish pronunciation of the vowels, and is the value the vowel symbols ⟨a, e, i, o, u⟩ have in the International Phonetic Alphabet. As a result, there is a somewhat regular system of pronouncing "foreign" words in English,[citation needed] and some borrowed words have had their spelling changed to conform to this system. For example, Hindu used to be spelled Hindoo, and the name Maria used to be pronounced like the name Mariah, but was changed to conform to this system. This only further complicates the spelling, however. On the one hand, words that retained anglicised spellings may be misread in a hyperforeign way. On the other hand, words that are respelled in a 'foreign' way may be misread as if they are English words, e.g. Muslim was formerly spelled Mooslim because of its original pronunciation.
Commercial advertisers have also had an effect on English spelling. They introduced new or simplified spellings like lite instead of light, thru instead of through, and rucsac instead of rucksack.[citation needed] The spellings of personal names have also been a source of spelling innovations: diminutive versions of women's names that sound the same as men's names have been spelled differently: Nikki and Nicky, Toni and Tony, Jo and Joe. The differentiation in between names that are spelled differently but have the same phonetic sound may come from modernisation or different countries of origin. For example, Isabelle and Isabel sound the same but are spelled differently; these versions are from France and Spain respectively.
As an example of the irregular nature of English spelling, ⟨ou⟩ can be pronounced at least nine different ways: /aʊ/ in out, /oʊ/ in soul, /uː/ in soup, /ʌ/ in touch, /ʊ/ in could, /ɔː/ in four, /ɜː/ in journal, /ɒ/ in cough, and /ə/ in famous (See Spelling-to-sound correspondences). In the other direction, /iː/ can be spelled in at least 18~21 different ways: be (cede), ski (machine), bologna (GA), algae, quay, beach, bee, deceit, people, key, keyed, field (hygiene), amoeba, chamois (GA), dengue (GA), beguine, guyot, and ynambu (See Sound-to-spelling correspondences). (These examples assume a more-or-less standard non-regional British English accent. Other accents will vary.)
Sometimes everyday speakers of English change counterintuitive spellings, with the new spellings usually not judged to be entirely correct. However, such forms may gain acceptance if used enough. An example is the word miniscule, which still competes with its original spelling of minuscule, though this might also be because of analogy with the word mini.
History
Inconsistencies and irregularities in English pronunciation and spelling have gradually increased in number throughout the history of the English language. There are a number of contributing factors. First, gradual changes in pronunciation, such as the Great Vowel Shift, account for a tremendous number of irregularities. Second, more recent loan words generally carry their original spellings, which are often not phonetic in English; this includes romanized words from languages written using non-Latin scripts.
The regular spelling system of Old English was swept away by the Norman Conquest, and English itself was supplanted in some spheres by Norman French for three centuries, eventually emerging with its spelling much influenced by French. English had also borrowed large numbers of words from French, and kept their French spellings. The spelling of Middle English is very irregular and inconsistent, with the same word being spelled in different ways, sometimes even in the same sentence. However, these were generally much better guides to the then-pronunciation than modern English spelling is.[opinion]
For example, /ʌ/, normally written ⟨u⟩, is spelled with an ⟨o⟩ in one, some, love, etc., due to Norman spelling conventions which prohibited writing ⟨u⟩ before ⟨m, n, v⟩ due to the graphical confusion that would result. (⟨n, u, v⟩ were written identically with two minims in Norman handwriting; ⟨w⟩ was written as two ⟨u⟩ letters; ⟨m⟩ was written with three minims, hence ⟨mm⟩ looked like ⟨vun, nvu, uvu⟩, etc.). Similarly, spelling conventions also prohibited final ⟨v⟩. Hence the identical spellings of the three different vowel sounds in love, move, and cove are due to ambiguity in the Middle English spelling system, not sound change.
In 1417, Henry V began using English, which had no standardised spelling, for official correspondence instead of Latin or French which had standardised spelling, e.g. Latin had one spelling for right (rectus), Old French as used in English law had six and Middle English had 77. This motivated writers to standardise English spelling, an effort which lasted about 500 years.
There was also a series of linguistic sound changes towards the end of this period, including the Great Vowel Shift, which resulted in the ⟨a⟩ in make, for example, changing from a pure vowel to a diphthong. These changes for the most part did not detract from the rule-governed nature of the spelling system; but, in some cases, they introduced confusing inconsistencies, like the well-known example of the many pronunciations of ⟨ough⟩ (tough, through, though, cough, plough, etc.). Most of these changes happened before the arrival of printing in England. However, the arrival of the modern printing press in 1476 froze the current system, rather than providing the impetus for a realignment of spelling with pronunciation. Furthermore, it introduced further inconsistencies, partly because of the use of typesetters trained abroad, particularly in the Low Countries. For example, the ⟨h⟩ in ghost was influenced by Flemish. The addition and deletion of a silent e at the ends of words was also sometimes used to make the right-hand margin line up more neatly.
By the time dictionaries were introduced in the mid-17th century, the spelling system of English had started to stabilise. By the 19th century, most words had set spellings, though it took some time before they diffused throughout the English-speaking world. In The Mill on the Floss (1860), English novelist George Eliot satirised the attitude of the English rural gentry of the 1820s towards orthography:
Mr. Tulliver did not willingly write a letter, and found the relation between spoken and written language, briefly known as spelling, one of the most puzzling things in this puzzling world. Nevertheless, like all fervid writing, the task was done in less time than usual, and if the spelling differed from Mrs. Glegg's,–why, she belonged, like himself, to a generation with whom spelling was a matter of private judgment.
The modern English spelling system, with its national variants, spread together with the expansion of public education later in the 19th century.
⟨ough⟩ words
The tetragraph ⟨ough⟩ can be pronounced in at least ten different ways, six of which are illustrated in the construct, Though the tough cough and hiccough plough him through, which is quoted by Robert A. Heinlein in The Door into Summer to illustrate the difficulties facing automated speech transcription and reading. Ough itself is a word, an exclamation of disgust similar to ugh, though rarely known or used. The following are typical pronunciations of this string of letters:
- /oʊ/ (as in so) in though and dough
- /ʌf/ (as in cuff) in tough, rough, enough, and the name Hough
- /ɒf/ (as in off) in trough, cough, and Gough
- /uː/ (as in blue) in through
- /ɔː/ (as in saw) in thought, ought, sought, nought, brought, etc.
- /ə/ (as in comma) in thorough, borough, and names ending in -borough; however, American English pronounces this as /oʊ/
- /aʊ/ (as in how) in bough, sough, drought, plough (plow in North America), doughty, and the names Slough and Doughty
- /ɒx/ (as in loch; mainly in words of Gaelic origin) in the word lough (an anglicised variant of loch used in Ireland) and in Irish place names, such as Ardclough, Glendalough, Loughmoe, Loughrea, etc.
The following pronunciations are found in uncommon single words:
- hough: /ɒk/ (more commonly spelled "hock" now)
- hiccough (a now-uncommon variant of hiccup): /ʌp/ as in up
- Oughterard (Irish place name): /uːx/
The place name Loughborough uses two different pronunciations of ⟨ough⟩: the first ⟨ough⟩ has the sound as in cuff and the second rhymes with thorough.
Spelling-to-sound correspondences
This section needs additional citations for verification.(January 2025) |
Notes:
- In the tables, the hyphen has two different meanings. A hyphen after the letter indicates that it must be at the beginning of a syllable, e.g., ⟨j⟩- in jumper and ajar. A hyphen before the letter indicates that it cannot be at the beginning of a word, e.g., -⟨ck⟩ in sick and ticket.
- More specific rules take precedence over more general ones, e.g., "⟨c⟩- before ⟨e, i, y⟩" takes precedence over "⟨c⟩".
- Where the letter combination is described as "word-final", inflectional suffixes may be added without changing the pronunciation, e.g., catalogues.
- The dialects used are Received Pronunciation and General American. When pronunciations differ idiosyncratically, a pronunciation that only applies to one of the dialects is noted as being (RP) or (GA). When pronunciations differ systematically in a way that is not accounted for by the diaphonemic transcription system (i.e. the trap-bath and lot-cloth splits), the pronunciations in both dialects are given.
- Isolated foreign borrowings are excluded.
Consonants
Spelling | Major value (IPA) | Examples of major value | Other values | Examples of other values | |
---|---|---|---|---|---|
b, bb | morpheme final after ⟨m⟩ | ∅ | climber, numbing, bombed | /b/ | lamb, nimb |
elsewhere | /b/ | bit, ebb, limber, bombe, obtain, blood, bring | ∅ | combe, bdellium, debtor, doubt | |
c | before ⟨e, i, y, ae, oe⟩ | /s/ | cellar, city, cyst, face, prince, nicer caesium, coelacanth | /tʃ/ /ʃ/ /ʒ/ /k/ /ts/ | cello, vermicelli special, liquorice coercion Celts, chicer, syncing letovicite |
word initial before ⟨n, t⟩ | ∅ | cnidarian, ctenoid | |||
elsewhere | /k/ | cat, cross, predict, opuscule, picture | ∅ | blancmange, indict, muscle, victual | |
cc | before ⟨e, i, y⟩ | /ks/ | accept, eccentric, occidental | /k/ /tʃ/ /s/ | soccer, recce, siccing bocce, breccia, cappuccino flaccid |
elsewhere | /k/ | account, accrue, occur, yucca | |||
ch | after ⟨n⟩ | /(t)ʃ/ | branch, truncheon, franchise, trenchant | /k/ /tʃ/ /ʃ/ | inchoate, synchronise, elasmobranch enchant, enchilada, chinchilla penchant |
in words of Greek origin | /k/ | chasm, chimera, chord, lichen | ∅ | drachm | |
in words of Modern French origin | /ʃ/ | chaise, machine, cached, parachute | /k/ /tʃ/ | chemist, choir, machination chassis (GA), cheque, chowder, niche (GA) | |
elsewhere | /tʃ/ | chase, chin, attached, chore | /k/ /ʃ/ /h/ /dʒ/ /x/ ∅ | ached, anchor, leprechaun machete, pistachio, welch chutzpah (also with /x/) sandwich, Greenwich loch yacht, Crichton | |
ck | /k/ | tack, ticket | |||
d, dd, dh | /d/ | dive, ladder, jodhpurs | /t/ /dʒ/ /ð/ ∅ | ached, creased, iced, puffed, raked graduate, gradual (both also /dj/ in RP) gorsedd, edh Wednesday, handsome, sandwich, ceilidh | |
dg | before ⟨e, i, y⟩ or a suffix | /dʒ/ | lodger, pidgin, edgy, abridgment, acknowledgment, judgment, lodgment, fledgling | /dɡ/ | headgear |
f, ff | /f/ | fine, off, affinity | /v/ | of | |
g | before ⟨e, i, y, ae, oe⟩ | /ɡ/ /dʒ/ | get, eager, algae (RP), gig gel, pager, algae (GA), gin gentle, rage, gigantic, regimen | /ʒ/ | genre, barrage, gigue, regime |
before ⟨m, n⟩ | ∅ | phlegmy, diaphragm gnome, signed, poignant, reign | /ɡ/ /ʒ/ | pigmy, signet, indignant judgment | |
elsewhere | /ɡ/ | go, great, leg, margaric | /dʒ/ /x/ | margarine, gaol witgat | |
gg | /ɡ/ | dagger, smuggest, staggering | /dʒ/ /ɡdʒ/ | agger, suggest, exaggerate suggest (GA) | |
gh | word-initial | /ɡ/ | ghost, ghastly, ghetto | ||
elsewhere | ∅ | daughter, through, fraught, brougham eight, higher, straight, sighed | /ə/ /oʊ/ /x/ /k/ /k/ /f/ /ɡ/ /ɡh/ /p/ | burgh lough, saugh hough laughter, trough, draught, rough burgher, ogham, yogh leghorn, pigheaded hiccough | |
h | word-final or after ⟨r, ex⟩ | ∅ | oh, rhubarb, rhyme, exhibit, exhaust | /h/ | exhale, exhume (in RP) |
elsewhere | /h/ | honey, heist, house, manhandle doohickey, vehicular | j w ∅ | posthumous (in RP) Nahuatl honest, heir, hours, piranha annihilate, vehicle, dinghy | |
j | /dʒ/ | jump, ajar jonquil, Julian jalap, cajole bijugate | /j/ /ʒ/ /h/ ∅ | Hallelujah, fjord jongleur, julienne, bijou jalapeno, fajita marijuana | |
k, kk, kh | word-initial before ⟨n⟩ | ∅ | knee, knife, knock | /k/ | knish, Knoebel |
elsewhere | /k/ | key, bake, trekking, sheikh, weeknight | ∅ | beknave, camiknickers | |
l, ll | /l/ | valve, balcony, almost, valley, flotilla, line, colony | ∅ /j/ /r/ | halve, balk, salmon tortilla colonel (in rhotic accents) | |
m, mm | word-initial before ⟨n⟩ | ∅ | mnemonic | ||
elsewhere | /m/ | mine, hammer | |||
n, nn | word-final after ⟨m⟩ | ∅ | hymn, autumn, damningly | ||
before /k, g/ | /ŋ/ | inkling, bangle, anchor, minx | /n/ | incline, vanguard, mankind | |
elsewhere | /n/ | nice, funny, enzyme monsignor, damnable, tin | /ŋ/ ∅ | anxiety monsieur | |
ng | word-final non-silent letter | /ŋ/ | long, tongue, kingly, singer, clingy | /ŋɡ/ /ndʒ/ /ŋ(k)/ | longer, strongest stingy (ungenerous) strength, amongst |
medially otherwise | /ŋɡ/ /ndʒ/ | congress, singly, finger, language binging, wharfinger, dingy, engaol | /nɡ/ /ŋ/ /nʒ/ | congrats, engage, vanguard hangar, lingonberry, angst ingenue, lingerie | |
word-initial | /əŋɡ/ | ngana, ngultrum, Nguni | /n/ | ngaio, Ngati | |
p, pp | word-initial before ⟨n, s, t⟩ | ∅ | pneumonia, psyche, ptomaine | /p/ | psst |
elsewhere | /p/ | pill, happy, soup, corpse, script | ∅ | coup, corps, receipt, raspberry | |
ph, pph | /f/ | photograph, sapphire | /v/ /p/ /ph/ ∅ | nephew (RP), Stephen shepherd, kniphofia, drophead apophthegm | |
q | in words of Chinese origin | /tʃ/ | qi, qigong, guqin | ||
elsewhere | /k/ | Iraq, waqf, yaqona, mbaqanga, qiviut | |||
r, rr, rh, rrh |
| /r/, ∅ in non-rhotic | cart, hurt fir, walker, tear, burr, myrrh care | ∅ | sarsaparilla, forecastle |
elsewhere | /r/ | ray, parrot, rhyme, diarrhoea | ∅ | iron, croissant (RP), hors d'oeuvre (some pronunciations) | |
See below for combinations of vowel letters and ⟨r⟩ | |||||
s | word-final -⟨s⟩ morpheme after a fortis sound | /s/ | pets, shops | ||
word-final -⟨s⟩ morpheme after a lenis sound | /z/ | beds, magazines | |||
between vowels | /z/ | phrases, prison, pleasing | /s/ /ʒ/ | bases, bison, leasing vision, closure | |
elsewhere | /s/ | song, ask, misled | /z/ /ʃ/ ∅ | is, lens, raspberry sugar, tension island, aisle, debris, mesne | |
sc | before ⟨e, i, y⟩ | /s/ | scene, scepter, scissors, scythe | /sk/ /ʃ/ /z/ | sceptic, scirrhus fascism crescent (RP), discern |
sch | /ʃ/ | schedule (RP), schist, eschalot | /sk/ /s/ /s tʃ/ | school, scheme, schizoid, ischemia, eschar schism (RP) mischief, eschew | |
sh | /ʃ/ | shin, fashion, wish, Lewisham, foreshore, kinship | /s h/ /z h/ /s ʃ/ /ʃ h/ /s/ | mishap, mishit hogshead tranship threshold dishonour | |
ss | /s/ | boss, assign, narcissus dissert, posses, brassier, finesse, cesspool, missout | /ʃ/ /ʒ/ /z/ /s s/ | tissue, passion rescission, scissure dessert, possess, brassiere, scissor disseat, misspell, missort | |
sw | /sw/ | swore, swan, swift | /s/ /zw/ ∅ | sword, answer | |
t, tt | in -⟨sten, stle⟩ | ∅ | hasten, listens, rustling, thistles | /t/ | tungsten, listless |
elsewhere | /t/ | ten, bitter, etiology, nastier, attune, piteous, cation, softer, wallet, gristmill, haste, dishearten | /ʃ/ /tʃ/ /ʒ/ /d/ ∅ | ration, martial, cautious bastion, nature, fortune, righteous equation, transition (RP) kindergarten (GA) soften, ballet, Christmas, mortgage | |
tch | /tʃ/ | batch, kitchen | |||
th | /θ/ /ð/ | absinthe bother, soothe | /t/ /tθ/ /th/ /tʃ/ ∅ | thyme eighth outhouse, potherb (RP) posthumous (GA) asthma | |
v, vv | /v/ | vine, heavy, savvy, reveled, revved | |||
w | before ⟨r⟩ | /∅/ | wrong, wrist, awry | ||
elsewhere | /w/ | sward, swerve, wale | ∅ /v/ | two, sword, answer, gunwale Weltanschauung, witgat | |
wh- | before ⟨o⟩ | /h/ | who, whole | /w/ | whopping, whorl |
elsewhere | /w/ | wheel | /f/ | whew (RP), whanau | |
x | word-initial | /z/ | xylophone, xenon, xenophobia | ||
after ⟨e⟩-, and before a vowel | /ɡz/ | example, exist, exotic, exult existential, exultation, exit | /ks/ /z/ | exogenous, exercise | |
elsewhere | /ks/ | boxes, mixes, expect, taxation, tuxedo, proximity, jinxed, next, six, taxi | /ɡz/ /ɡʒ/ /kʃ/ /z/ ∅ | Alexander, auxiliary luxury (GA) anxiety anxious, luxury, sexual (GA) luxurious plateaux, chateaux faux-pas, roux | |
xc | before ⟨e, i⟩ | /ks/ | excellent, except, excited | ||
xh | /ksh/ | exhale, exhume, foxhole | /ks/ /gz/ | exhibition, Vauxhall exhaust, exhibit exhilarating, exhortation | |
y- | /j/ | yes, young | /ð/ | ye (mock archaic) | |
z, zz | /z/ | gazump, seized, crazier, rhizoophagous, pizzazz, zoo, quiz | /ʒ/ /ts/ ∅ | azure, seizure, brazier (GA) schizophrenic, pizzas rendezvous |
- According to the Longman Pronunciation Dictionary, 77% of Americans pronounce "suggest" as /səɡˈdʒɛst/.
- /w/ in Scottish English.
- Or /hw/ in Scottish English, Hiberno-English, Southern American English and, less commonly, other variations (including RP).
- About half of both British and American speakers say /ˈɛksɪt/, the other half says /ˈɛɡzɪt/.
- Nearly 80% of Americans pronounce luxurious with /ɡʒ/, while two thirds of British people use /kʒ/. Half the American speakers pronounce luxury as /ˈlʌɡʒəri/, the rest says /ˈlʌkʃəri/.
Vowels
In a generative approach to English spelling, Rollings (2004) identifies twenty main orthographic vowels of stressed syllables that are grouped into four main categories: "Lax", "Tense", "Heavy", "Tense-R".
Letter | Lax | Tense | Heavy | Tense-R | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | example | IPA | example | IPA | example | IPA | example | |
a | /æ/ | man | /eɪ/ | mane | /ɑːr/ | mar | /ɛər/ | mare |
e | /ɛ/ | met | /iː/ | mete | /ɜːr/ | her | /ɪər/ | here |
i | /ɪ/ | win | /aɪ/ | wine | /ɜːr/ | fir | /aɪər/ | fire |
o | /ɒ/ | mop | /oʊ/ | mope | /ɔːr/ | for | /ɔːr/ | fore |
u | /ʌ/ | hug | /juː/ | huge | /ɜːr/ | cur | /jʊər/ | cure |
/ʊ/ | push | /uː/ | rude | /ʊər/ | sure |
- no distinction between heavy and tense-r ⟨o⟩ in most varieties of English (see horse–hoarse merger).
- ⟨u⟩ in the /ʊ/, /uː/, /ʊər/ pattern does not have a heavy vowel.
Digraph | Lax | Tense | Heavy | Tense-R | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | example | IPA | example | IPA | example | IPA | example | |
ai, ay | – | /eɪ/ | bait | – | /ɛər/ | air | ||
essay | Ayr | |||||||
au, aw | – | /ɔː/ | audio | – | /ɔːr/ | aura | ||
draw | rawr | |||||||
ea | /ɛ/ | dreamt | /iː/ | dream | /ɜːr/ | learn | /ɪər/ | hear |
ee | – | /iː/ | see | – | /ɪər/ | beer | ||
eu, ew | – | /juː/ | feudal | – | /jʊər/ | neurotic | ||
few | Newry | |||||||
oa | – | /oʊ/ | boat | – | /ɔːr/ | soar | ||
oo | /ʊ/ | foot | /uː/ | goose | – | /ʊər/ | poor | |
– | – | – | /ɔːr/ | floor | ||||
ou, ow | /ʌ/ | southern | /aʊ/ | south | /ɜːr/ | scourge | /aʊər/ | hour |
– | now | – | dowry | |||||
– | /oʊ/ | soul | – | /ɔːr/ | four | |||
/ɒ/ | knowledge | know | – | |||||
oi, oy | – | /ɔɪ/ | point | – | /ɔɪər/ | coir | ||
boy | Moyra |
For instance, ⟨a⟩ can represent the lax vowel /æ/, tense /eɪ/, heavy /ɑː/, or tense-r /ɛə/. Heavy and tense-r vowels are the respective lax and tense counterparts followed by ⟨r⟩.
Tense vowels are distinguished from lax vowels with a "silent" ⟨e⟩ that is added at the end of words. Thus, ⟨a⟩ in hat is lax /æ/, but when ⟨e⟩ is added in the word hate ⟨a⟩ is tense /eɪ/. Heavy and tense-r vowels follow a similar pattern, e.g. ⟨ar⟩ in car is heavy /ɑːr/, ⟨ar⟩ followed by silent ⟨e⟩ in care is /ɛər/. ⟨u⟩ represents two different vowel patterns, one being /ʌ/, /juː/, /ɜː/, /jʊə/, the other /ʊ/, /uː/, /ʊə/. There is no distinction between heavy and tense-r ⟨o⟩, and ⟨u⟩ in the /ʊ/, /uː/, /ʊə/ pattern does not have a heavy vowel.
Besides silent ⟨e⟩, another strategy for indicating tense and tense-r vowels is the addition of another orthographic vowel forming a digraph. In this case, the first vowel is usually the main vowel while the second vowel is the "marking" vowel. For example, man has a lax ⟨a⟩ (/æ/), but the addition of ⟨i⟩ (as the digraph ⟨ai⟩) in main marks the ⟨a⟩ as tense (/eɪ/). These two strategies produce words that are spelled differently but pronounced identically, which helps differentiate words that would otherwise be homonyms, as in mane (silent ⟨e⟩ strategy), main (digraph strategy) and Maine (both strategies).
Besides the 20 basic vowel spellings, Rollings (2004) has a reduced vowel category (representing the sounds /ə, ɪ/) and a miscellaneous category (representing the sounds /ɔɪ, aʊ, aɪ/ and /j/+V, /w/+V, V+V).
Combinations of vowel letters excluding those followed by ⟨r⟩
To reduce dialectal difficulties, the sound values given here correspond to the conventions at Help:IPA/English. This table includes ⟨h, w, y⟩ when they represent vowel sounds. If no information is given, it is assumed that the vowel is in a stressed syllable.
Deriving the pronunciation of an English word from its spelling requires not only a careful knowledge of the rules given below (many of which are not explicitly known even by native speakers: speakers merely learn the spelling of a word along with its pronunciation) and their many exceptions, but also:
- a knowledge of which syllables are stressed and which are unstressed (not derivable from the spelling: compare hallow and allow)
- which combinations of vowels represent monosyllables and which represent disyllables (ditto: compare waive and naive, creature and creator)
The pronunciation of vowel letters when followed by ⟨r⟩ is covered in a separate table below.
Spelling | Major value (IPA) | Examples of major value | Minor values | Examples of minor value | Exceptions | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a | in closed syllables
| /æ/ | hatchet, banner, tally acrobat, cat | /eɪ/ | ancient, chamber, pastry, bass |
| |
/ɑː/ (RP), /æ/ (GA) | aft, ask, dance, past | ||||||
| /æ/ | national, camera, reality acid, granite, palace | /eɪ/ | nationhood, scathingly basis, aphasic | ∅ sarsaparilla | ||
in open syllables or before cons. + ⟨e⟩
| /eɪ/ | ache, gave, opaque, savor, status table, hatred, April chaos, aorta, mosaic | /æ/ | have, plaque, manor, statue macle, sacrifice, theatrical | /ɛ/ many, any, ate (RP) /aɪ/ naive (also with /ɑː/) /ʌ/ sati | ||
/ɑː/ | debacle gala, lava, slalom, sonata | ||||||
before final -⟨nge, ste⟩ | /eɪ/ | range, exchange, haste | /æ/ | flange, caste (GA) | |||
/ɑː/ | melange | ||||||
after /w/ except before /k, g, ŋ/
| /ɒ/ | want, watch, swamp, swastika, wallet | /ɒ/ (RP), /ɔː/ (GA) /ɔː/ /eɪ/ | squash, wasp, wash wall, walnut, walrus wastage | /ɑː/ qualm (also /ɔː/), suave, swami /æ/ swam, aquatic (RP) /ʌ/ was (GA), what (GA) | ||
after /w/ except before /k, g, ŋ/
| /eɪ/ | persuade, swathe | /ɒ/ /ɔː/ | quality water | |||
word-final | /ɑː/ | bra, cha-cha, schwa, spa | |||||
unstressed | in -⟨ace, age, ase, ate⟩ (except verbs) | /ɪ, ə/ | palace, damage, forage, garbage, pirate, private | /ɑː/ /ɪ/ | RP: garage, barrage chocolate, purchase, solace | /eɪ/ rampage, primate | |
elsewhere | /ə/ | about, an, salary, woman, blancmange, opera, via | /ə/ to ∅ /eɪ/ | artistically, ordinary, necessary probate, folate, kinase | /i/ karaoke, bologna (GA) /ɑː/ retard (n), canard (RP) /æ/ Assam /ʌ/ chaprassi | ||
aa, ah | /ɑː/ | baa, naan, blah | /ə/ | Isaac, bar mitzvah | /eɪ/ Quaalude | ||
ae | /iː/ | encyclopaedia, paediatrician, Caesar | /ɛ/ | aesthetic | /eɪ/ reggae, sundae, Gael /ə/ Michael, polkaed /aɪ/ maestro /aɪ.ɛ/ paella /æ/ Scottish Gaelic | ||
ai | stressed | /eɪ/ | daisy, laid, paisley, regain, waif | /aɪ/ /ɛ/ /eɪ.ɪ/ | aisle, bonsai, daimon, krait said, again, against dais, laic, mosaic, papain | /æ/ plaid, plaited, daiquiri /aɪˈiː/ naif, caique /i.ɪ/ archaism (RP) | |
unstressed | /ɪ, ə/ | bargain, mountain, portrait | /ə/ | certain, coxswain, spritsail | |||
ao | /aʊ/ | manoao, miaow, Maoism, cacao (GA) | /eɪ/ /eɪ.ɒ/ /eɪə/ /iˈoʊ/ /ɑːoʊ/ | gaol kaon, chaos kaolin karaoke baobab | |||
au | /ɔː/ | cause, fraud, haul, sauce, slaughter | /ɒ/ /ɑː/ (RP), /æ/ (GA) /aʊ/ /oʊ/ | because (RP), sausage (RP), leprechaun (GA) aunt, draught, laughter degauss, graupel, trauma (GA) chauffeur, gauche, mauve | /eɪ/ gauge /ʌ/ because (GA) /ə/ meerschaum ∅ restaurant | ||
aw | /ɔː/ | awed, flaw, hawk, tawny | /aʊ/ Mawlid | ||||
ay | /eɪ/ | bayonet, essays, grayer, hayride | /aɪ/ /ɛ/ | aye, bayou, kayak, papaya mayor, prayer, says | /iː/ cay, quay, parlay /əj/ gayal | ||
e | in closed syllables
| /ɛ/ | petty, lethargy, trebleget, watershed | /iː/ | axes (plural of axis) | /ɪ/ pretty, English /ɒ/ ennui, entourage, genre /eɪ/ eh /ʌ/ feng shui | |
| /ɛ/ | legacy, elegant, delicate, metric, crevice, epic | /iː/ | lethal, reflex, Stephen, feces, legally, devious, premium, evil, scenic, strategic | |||
in open syllables
| /iː/ | even, demon, fetal, recombine metre, secret, egret, secretion be, she museum, neon, theater (GA) | /ɛ/ | ever, lemon, petal, recollect petrol, debris (RP), discretion | /eɪ/ crepe, suede, ukulele | ||
/eɪ/ | abbe, cafe (GA), saute, seance, rodeo, deity (RP) | /ɛ/ yeah (GA) | |||||
unstressed | word-final | ∅ | discipline, recites, smile, limitrophe | /iː/ | recipes, simile, apostrophe, deled | /eɪ/ latte, mores, protege /ɛ/ zanze | |
before heterosyllabic vowel | /i/ | create, area, atheism, video | /eɪ/ | fideism, realpolitik | |||
elsewhere | /ɪ, ə/ | market, ticket, honest, college, boxes, perfect, express, believe | /ə/ | taken, decency, moment | /ɛ/ contest, alphabet, princess | ||
ea | in closed syllables
| /ɛ/ | dreamt, cleanse | /iə/ | realty, fealty | /ɔː/ ealderman, /æ/ poleax, /eɪ.ɑː/ seance | |
in open syllables
| /iː/ | read (infinitive), leaf, zeal, dreams, cleans | /ɛ/ /eɪ/ /ə/ /iːə, ɪə/ /ɪə/ /iːə/ /iːeɪ/ | read (past simple), deaf, zealot break, great, eagre, yea hydrangea, likeable, ocean ideal, real, cereal idea urea, laureate creating, protease, reagent | /ɑː/ orgeat /ɛə/ yeah /æ/ whereas /iːæ/ caveat /ɪ/ mileage /iː.ɪ/ lineage /iːæ/ beatify, reality /eɪˈɑː/ real | ||
eau | /oʊ/ | bureau, plateau, tableau | /juː/ | beauty | /ɒ/ bureaucracy /ə/ bureaucrat | ||
ee | /iː/ | bee, breech, feed, trainee | /ɪ/ | breeches, been (GA) | /eɪ/ matinee, fiancees, nee /i/ bungee, coffee /iː.ə/ freest, weest /iː.ɛ/ reecho, /iː.ɪ/ reelect /ɛ/ threepence (also /ɪ/ or /ʌ/) | ||
eh | /eɪ/ | eh, prehnite, tempeh | /ɛə/ | yeh | /ɛ/ feh /ə/, keffiyeh | ||
ei, ey | usually | /eɪ/ | veil, weight, heinous, obey | /iː/ /aɪ/ /iːɪ/ | caffeine, seize, key, geyser either, height, heist, heinie, eye albeit, being, cysteine, deist | /ɛ/ heifer, leisure, seigneur /æ/ reveille, serein /eɪ.ɪ/ fideist, /iˈaɪ/ deice | |
after ⟨c⟩ | /iː/ | deceive, ceiling, conceit | /æ/ ceinture, enceinte /eɪ.ɪ/ glaceing, /iːɪ/ haecceity | ||||
unstressed | word-final | /i/ /iː/ | monkey, volley, curtsey, jersey | /eɪ/ survey (n) | |||
elsewhere | /ɪ, ə/ | foreign, counterfeit, forfeit | /ə/ | mullein, villein | /ɪ/ ageist, herein, ogreish | ||
eo | usually bisyllabic | /iːɒ/ /iːoʊ/ /iːə/ | eon, geology, reoffer, teleost creole, geode, leonine, video galleon, leotard, peon, theory | /ɛ/ /iː/ /ə/ | feoffee, jeopardy, leopard feoff, people luncheon, pigeon, embraceor | /oʊ/ yeoman, /ɛə/ ceorl /juː/ feodary, /uːi/ geoduck /eɪoʊ/ rodeo, teosinte /ɒ/ thereon /ʌ/ whereof /wʌ/ someone | |
eu, ew (ieu, iew) | usually | /juː/ | deuce, feudal, queue, dew, ewe, view | /ɜː/ /iːə/ | berceuse, danseuse museum | /oʊ/ sew ∅ fauteuil | |
after /r, ʃ, ʒ, dʒ, l/ | /uː/ | rheumatism, sleuth, jewel, blew, leukemia, lewd, lieu | /iːə/ | nucleus, pileus | /oʊ/ shew | ||
i | in closed syllables
| /ɪ/ | dissent, mislaid, slither kiss, sic, bit, inflict, hint, plinth | /aɪ/ | dissect, island, indict, pint, ninth | /æ/ meringue, timbre, absinthe (also /ɪ/) /iː/ artiste, chenille, skis, chic, ambergris | |
| /ɪ/ | litany, liberal, chivalry, misery finish, limit, minute (n) hideous, position, Sirius | /aɪ/ | blithely, irony, libelous, rivalry, miserly, whitish, writing, shinier, tidied | |||
in open syllables
| /aɪ/ | cited, dive, mica, rise, polite, shine idle, trifle, nitrous, mitres sighed, signage alumni, alibi, radii vial, quiet, prior, pious | /ɪ/ | city, give, vicar, risen triple, citrus, giblets pighead, signal | |||
/iː/ | ski, police, elite, machine, litres, in vitro, chignon, Monsignor clientele, fiat, lien, skiing | ||||||
before -⟨nd, ld⟩ | /aɪ/ | wilder, remind | /ɪ/ | bewilder, rescind | |||
unstressed | before heterosyllabic vowel | /j/ | onion, minion | /aɪ/ | biology, diameter | ∅ parliament, lieu, nostalgia /i/ liaison, alien, radii, idiot | |
elsewhere | /ɪ, ə/ | divide, permit (n), livid, typical | /ə/ | giraffe, pencil, cousin, Cheshire | ∅ business /aɪ/ director, minute (adj) /aɪə/ sapphire | ||
ie | word-finally | /aɪ/ | belie, die, untie, vie | /i/ | goalie, oldie, auntie, movie | /eɪ/ lingerie (GA), /ieɪ/ kyrie | |
elsewhere | /iː/ | field, siege, rabies, skied | /aɪ/ /aɪə/ /iə/ to /jə/ /iˈɛ/ | allied, pied, skies client, diet, science, sliest ambient, alien, oriel, ugliest orient (v), acquiesce | /ɪ/ sieve, mischief, kerchief /ɛ/ friend, hygienic (GA) /aɪˈɛ/ biennial /aɪiː/ diene /iːɒ/ clientele /iˈiː/ medieval /iːə/ lien | ||
o | in closed syllables
| /ɒ/ | doctor, bother, donkey dot, bomb, wonk, font | /ʌ/ /oʊ/ | won, monkey, front gross, comb, wonted, both | /uː/ tomb, womb /ʊ/ wolf /wʌ/ once /ɔː/ (GA) long, broth | |
| /ɒ/ | opera, colonise, botany topic, solid, promise | /oʊ/ | brokenly, probity, diplomacy meiosis, aerobic | |||
in open syllables
| /oʊ/ | omen, grove, total noble, cobra banjo, go boa, poet, stoic cooperate, proactive | /ɒ/ /uː/ /ʌ/ | proper, gone, shone (RP) to, who, move, doable come, love, done, colander | /ʊ/ woman, bosom /ɪ/ women /wʌ/ one ∅ colonel, chocolate | ||
unstressed | /ə/ | eloquent, wanton, purpose, Europe | /ɒ/ neuron, proton /ɪ, ə/ hydrogen | ||||
oa | /oʊ/ | boat, coal, load, coaxing | /oʊə/ /oʊæ/ /oʊˈeɪ/ | boa, inchoate coaxial, ogdoad oasis, cloaca | /ɔː/ broad /uːə/ doable /oʊˈɑː/ koala /wɑː/ quinoa | ||
oe | usually | /iː/ | amoeba, coelacanth, foetal, phoenix | /oʊ/ /uː/ /oʊˈɛ/ | doeskin, woeful shoelace, canoeing poetic, soever, orthoepic | /ɛ/ foetid, roentgen /oʊˈiː/ coeval, noesis /oʊˈɜː/ coerce /oʊə/ poetry, orthoepy | |
last vowel in word | /oʊ/ | foe, goes, toed, woe | /uː/ /oʊɛ/ /oʊə/ /oʊɪ, oʊə/ | shoes, canoe coed, noel, phloem goer loess, poem | /ʌ/ does /uːə/ doeth, doer /ɜː/ foehn /oʊiː/ diploe, kalanchoe | ||
unstressed | /ɪ/ | oedema, oesophagus | /oʊ/ | aloe, echoed, oboes, soloed | /uː/ hoopoe | ||
oeu | /uː/ | manoeuvre | /ɜː(r)/ hors d'oeuvre | ||||
oh | final or before a consonant | /oʊ/ | oh, kohlrabi, ohm, pharaoh | /ɒ/ | John, johnny | /ɔː/ bohrium /ə/ matzoh | |
oi | /ɔɪ/ | boing, moist, coin, envoi | /oʊɪ/ /wɑː/ /ə/ | going, egoist, heroin, stoic bourgeois, coiffeur, patois connoisseur, porpoise, tortoise | /uːɪ/ doing /wæ/ croissant (RP) /i/ chamois /oʊaɪ/ ghettoise, oroide | ||
oo | usually | /uː/ | cool, sooth, boot, goosebumps | /ʊ/ | wool, soot, foot, gooseberry | /oʊ/ brooch /oʊ ɒ/ coopt, zoology | |
before ⟨k, d⟩ | /ʊ/ | cook, shook, wood, stood | /uː/ | kook, spook, food, brood | /ʌ/ flood, blood | ||
ou |
| /aʊ/ | out, aloud, bough | /uː/ /ʌ/ /oʊ/ | soup, you, through touch soul, dough | /juː/ (GA): ampoule, coupon | |
| /ʊ/ | could, should | /ʌ/ /oʊ/ | trouble, country boulder | /ɒ/ cough, fount (printing) | ||
unstressed | /ə/ | camouflage, labour, nervous | /ʊ/ /ʊə/ | bivouac, bedouin, potpourri detour, fourchette | /ʌ/ hiccough /w/ ratatouille, ouabaine | ||
ow | stressed | /aʊ/ | owl, bow, row, sow, allow | /oʊ/ | own, bow, row, sow, alow | /ɒ/ acknowledge /ɒ/ or /ʌ/ rowlock | |
unstressed | /oʊ/ | yellow, teabowl, landowner | /aʊ/ | peafowl, sundowner | /əw/ cassowary, toward (RP) | ||
oy | /ɔɪ/ | boy, doyenne, foyer, voyage | /waɪ/ | voyeur, noyade | /oʊj/ oyez /aɪ/ coyote (GA) /i/ buoy (GA) | ||
u | in closed syllables
| /ʌ/ | budding, cuckold, mullet but, gull, fuss | /ʊ/ | pudding, cuckoo, bullet, put, full, puss | /uː/ ruthless, brut /juː/ butte, debut, fuchsia, tulle | |
in open syllables
| /juː/ | mute, student, puny, union, fuses bugle, hubris, nutrient (RP) duo, nuance, pursuant, ensuing menu, emu, impromptu (RP) | /ʌ/ /uː/ | study, punish, bunion, buses butler, cutlery, subrogate super, lunar, absolute, revolution suet, lucrative, lugubrious hindu, tutu, tofu, truth | /ɪ/ busy, business | ||
in open syllables after /r, ʃ, ʒ, j/, or cons. + /l/
| /uː/ | rule, chute, June, recluses scruples, rubric truant, fluent, cruelty flu, guru | /juː/ | overuse, underused | /ʌ/ runaway, truculent, clubroom /ʊ/ sugar | ||
after ⟨g⟩ | before ⟨e, i, y⟩ | ∅ | guest, guide, vaguer | /w/ | segue, distinguish | /juː/ ambiguity | |
before ⟨a, o⟩ | /w/ | language | ∅ | guard, languor | /juː/ jaguar (RP) | ||
after ⟨q⟩ | /w/ | quail, conquest, banquet, quite | ∅ | quay, conquer, bouquet, mosquito | |||
unstressed | /ə/ | support, industry, useful, medium | /juː/ /ʌ/ | debut guffaw, unruly, upend, vulgarity | /ɪ, ə/ minute, lettuce | ||
ue | after ⟨g⟩ | word final | ∅ | league, tongue | /juː/ | ague | /eɪ/ merengue, /i/ dengue |
word medial | /ɛ/ /ə/ | guest, guessed, baguette guerrilla, beleaguered | ∅ /juː/ | vaguely, intrigued argued | /weɪ/ segued, /wɛ/ guenon /wə/ unguent, /wiː/ ungues /juːə/ arguer /iː/ Portuguese | ||
after ⟨r⟩, or cons. + ⟨l⟩ | /uː/ | true, clue, gruesome, blues | /uːə/ | influence, cruel, fluent, bluest | /uː.ɪ/ cruet, /uːɛ/ influential | ||
elsewhere (except after ⟨q⟩) | /juː/ | virtue, cue, valued, hue, muesli | /juːə/ /juːɛ/ /uː/ /uːə/ | fuel, constituent, rescuer innuendo, statuesque, minuet Sue, snafued (GA: due, revenue) GA: duel, pursuer | /uː.ɪ/ suet, /uːɛ/ muezzin /juːiː/ tenues, /juːeɪ/ habitue /jʊə/ puerile, /ʊ/ muenster /weɪ/ suede, Venezuelan /wɛ/ pueblo, /wɪ/ desuetude | ||
ui | after ⟨g⟩ | /ɪ/ /aɪ/ | guild, guitar, intriguing, roguish guide, guise, beguile | /wɪ/ | anguish, penguin, linguist, sanguine | /iː/ beguine, /wiː/ linguine /juːɪ/ arguing, aguish, contiguity | |
after ⟨j, r⟩ or cons. + ⟨l⟩ | /uː/ | juice, cruise, sluice, fruiting | /uːɪ/ | fruition, fluid, ruin, druid, truism, incongruity | /uː.j/ alleluia /ʊ/ Cruickshank | ||
elsewhere (except after ⟨q⟩) | /juːɪ/ /ɪ/ | conduit, cuing, genuine, Buick, circuitous, Jesuit build, circuit, biscuit, pursuivant | /uː/ /juːə/ /juː/ /uːɪ/ | suit, suitable, nuisance (GA) intuitive (RP), promiscuity nuisance (RP), puisne suicide, tui, Inuit, Hinduism | /aɪ/ duiker, /ə/ circuitry /wɪ/ cuisine, suint /wiː/ suite, ennui, tuille /uːaɪ/ sui generis /weɪ/ feng shui | ||
uu | /juə/ | continuum, residuum | /uə/ | menstruum | /(j)uːʌ/ duumvir /juː/ vacuum /uː/ muumuu | ||
uy | /aɪ/ | buy, buyout, guyed | /iː/ /wi/ | guyot, cliquy, plaguy obsequy, soliloquy | /jʊɪ/ toluyl /uːj/ thuya, gruyere /wiː/ puy /wiːj/ tuyere | ||
w | /uː/ | cwm | |||||
y |
| /ɪ/ | myth, cryptic, system, symbol cylinder, typical, pyramid, dynasty cynic, lyric, lytic, syringe | /aɪ/ | cyclone, hyphen, psyche, python hydrogen, dynasty (GA) cyclist, hybrid, psychic, typist | ||
| /aɪ/ | typing, style, paralyze, nylon cycle, cypress, hydrate, lycra awry, by, deny, sky, supply | /ɪ/ | byzantine, synod, synagogue, Cypriote, sycophantic | |||
unstressed | word-final | /i/ | any, city, happy, only, supply (adv) | /aɪ/ ally (n) | |||
elsewhere | /ɪ/ | bicycle, oxygen, polymer, dyslexia, physique, synonymous | /ə/ /aɪ/ /i/ | sibyl, martyr, pyjamas dynamics, hypothesis, typhoon anyway, everything |
Combinations of vowel letters and ⟨r⟩
Spelling | Major value (IPA) | Examples of major value | Minor values (IPA) | Examples of minor value | Exceptions | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ar | before a vowel | next syllable contains /ɪ, ə/ within the same morpheme | /ær/ | apparent, arid, guarantee, mariners, parish | /ɛər/ | parent, garish | |
followed by a morpheme boundary | /ɛər/ | carer, scary, sharing, rarity | /ær/ /ɑːr/ | comparable, comparative faraway, tsarist | |||
otherwise | /ɛər/ | area, care, pharoah, vary, wariness | /ɑːr/ | aria, are, safaris | /ɒr/ quarantine, waratah | ||
elsewhere | stressed | /ɑːr/ | argyle, car, farce | /ɛər/ scarce /ær/ sarsaparilla (GA) /ɜːr/ dharna | |||
after /w/ | /ɔːr/ | war, award, dwarf, warning, quarter | |||||
unstressed | /ər/ | circular, pillar | |||||
arr | before a spoken vowel | /ær/ | marry, barrel, arrow, barren, carrot | /ɑːr/ | starry, barring | ||
elsewhere | /ɑːr/ | scarred, Parr | |||||
aer | /ɛər/ | aerial, aeroplane | /ɪər/ | chimaera | /ər/ anaerobe | ||
air | /ɛər/ | cairn, millionaire, dairy | /aɪər/ hetaira /aɪ'ɪər/ zaire | ||||
aor | /eɪ'ɔːr/ | aorta | /aʊ.r/ /ɔːr/ | Maori extraordinary | |||
aur | /ɔːr/ | dinosaur, aural, aura, Laura | /ɒr/ | laurel, Laurence | |||
awer | /ɔː.ər/ | gnawer, rawer, thawer | /ɔːr/ drawer | ||||
ayer, ayor | /eɪər/ | layer, mayor, soothsayer | |||||
er | before a vowel | /ɪər/ | here, series, reremice | /ɛər/ /ɛr/ /iː'r/ | compere, there, werewolf derelict, heresy, perish, very derail, reremind | /ɜːr/ were, weregild | |
elsewhere | stressed | /ɜːr/ | her, jerk, coerced, merchant | /ɛər/ | berceuse | /ɑːr/ clerk, sergeant | |
unstressed | /ər/ | starter, fewer, Berber, arguer, shower | /eɪ/ (or /ər/) | dossier, foyer | |||
err | before a spoken vowel | /ɛr/ | error, merry, terrible, herring, ferret | /ɜːr/ | referring | ||
elsewhere | /ɜːr/ | err, preferred | |||||
ear | before a consonant | /ɜːr/ | pearly, hearse, yearning, earth | /ɑːr/ | hearken, hearty, hearth | /ɪər/ beard, peart /eɪər/ bearnaise /i'ɑːr/ rearm | |
elsewhere | /ɪər/ | dearly, hears, yearling, tear | /ɛər/ /iː.ər/ | tear, bears, wearing linear, nuclear, stearin | /ɜːr/ heard /iː'r/ tearoom | ||
eer | /ɪər/ | cheering, beer, eerie | /iːər/ | freer, seers | |||
eir | /ɛər/ | heir, madeira, their | /ɪər/ | weird, weir, eyrie | /aɪər/ oneiric, eirenic | ||
eor | /iɔːr/ | deorbit, reorganise | /ɪər/ | theory | |||
eur | after /r, ʃ, ʒ, j/, cons. + /l/ | /ʊər/ | pleurisy | ||||
elsewhere | /jʊər/ | euro, liqueur, neural | /ɜːr/ | masseur, voyeur | /iː.ɜːr/ theurgy | ||
ir | before a spoken vowel | usually | /aɪr/ | pirate, virus, iris, spiral | /ɪr/ | mirage, virile, iridescent, spirit | |
derived from a word with silent ⟨e⟩ following | /aɪər/ | wirable, aspiring | |||||
before silent ⟨e⟩ | /aɪər/ | hire, fires, mired | |||||
elsewhere | stressed | /ɜːr/ | bird, fir | /ɪər/ menhir | |||
unstressed | /ər/ | elixir, kefir, triumvir | |||||
irr | before a spoken vowel | /ɪr/ | mirror, squirrel, cirrus, tirret | /ɜːr/ | stirrer | ||
elsewhere | /ɜːr/ | whirred | |||||
ier | /ɪər/ | cashier, fierce, frontier, pier | /aɪər/ /iər/ | shier, fiery, hierarchy, plier busier, rapier, glacier, hosiery | /iɛər/ concierge, premiere /ieɪ/ atelier, bustier, dossier /iːər/ skier | ||
or | after ⟨w⟩ | /ɜːr/ | word, work, worst | /ɔːr/ | worn, sword, swore | ||
elsewhere | stressed | /ɔːr/ | ford, boring, more | /ɒr/ | forest, moral | /ɜːr/ whorl /ʌr/ borough ∅ comfortable | |
unstressed | /ər/ | gladiator, major, equator | |||||
orr | after ⟨w⟩ | /ʌr/ | worry | ||||
elsewhere | /ɒr/ | borrow, horrid, sorry, torrent | |||||
oar | /ɔːr/ | boar, coarse, keyboard, soaring | /ər/ cupboard, starboard /oʊˈɑːr/ coarctate | ||||
oer | /oʊ.ər/ | partygoer, forgoer | /uː.ər/ | undoer, canoer | /ɜːr/ oersted | ||
oir | /wɑːr/ | reservoir, memoir, moire, soiree | /ɔɪər/ | coir, loir, Moira | /waɪər/ choir /ər/ avoirdupois | ||
oor | /ʊər/ | poor, moor, boorish, roorback | /ɔːr/ | door, flooring | /ər/ whippoorwill /oʊ'ɔːr/ coordinate | ||
our | stressed | /ɔːr/ | four, courtesan, discourse | /aʊər/ /ɜːr/ /ʊər/ | hour, flour, scours journey, courtesy, scourge tour, courier, gourd, velour | /ʌr/ courage, flourish | |
unstressed | /ər/ | labour, colourful | /ʊr/ /ʊər/ | entourage, potpourri detour, fourchette | |||
ur | before a vowel | elsewhere | /jʊər/ | lure, purity, curing | /ʊər/ | allure, guru, Silurian | /ɛr/ bury, burial |
after /r, ʃ, ʒ, j/, cons. + /l/ | /ʊər/ | rural, jury, plural, sure, assurance, allure | |||||
elsewhere | stressed | /ɜːr/ | turn, occur, curdle | /ʌr/ | /ʊər/ langur | ||
unstressed | /ər/ | sulphur, jodhpur, bulgur, murmur | |||||
urr | before a spoken vowel | /ʌr/ | current, hurry, flurry, burrow, turret | /ɜːr/ | furry, blurring | ||
elsewhere | /ɜːr/ | burr, blurred | |||||
yr |
| /ɪr/ | syrup, Pyrenees, lyric, pyramid, Syria, myriad, syringe, tyranny, pyrrhic | ||||
before a spoken vowel | /aɪr/ | tyrant, gyrate, pyrotechnic, thyroid | |||||
before silent ⟨e⟩ | /aɪər/ | lyre, pyre, tyres, gyred | |||||
elsewhere | stressed | /ɜːr/ | myrtle, myrrh | ||||
unstressed | /ər/ | martyr |
Combinations of other consonant and vowel letters
Spelling | Major value (IPA) | Examples of major value | Minor values (IPA) | Examples of minor value | Exceptions | |
---|---|---|---|---|---|---|
al | /æl/ | pal, talcum, algae, alp | /ɔːl/ | bald, Nepal, false (also /ɒl/ in RP), withal | /ɔː/ falcon (also with /ɔːl/ or /æl/) | |
alf | before a vowel | /ælf/ | alfalfa, malfeasance | |||
elsewhere | /ɑːf/ (RP) /æf/ (GA) | calf, half | /ɔːlf/ palfrey | |||
alk | before a vowel | /ælk/ | alkaline, grimalkin | /ɔːlk/ | balkanise | |
elsewhere | /ɔːk/ | walk | ||||
all | /ɔːl/ /æl/ | call, fallout, smaller shall, callus, fallow | /ɒl/ /(ə)l/ | wallet, swallow allow, dialled | /ɛl/ marshmallow (GA), pall-mall (GA) | |
alm | before a vowel | /ælm/ | palmate, salmonella, talmud | /ɔːlm/ | almanac, almost , instalment | /æm/ salmon /ɑːlm/ almond (GA) /əlm/ signalment /ɑːm/ almond (RP), balmy, palmistry. |
elsewhere | /ɑː(l)m/ | alms, calm | /ɔːm/ halm | |||
alt | /ɔːlt/ (also /ɒlt/ in RP ) | alter, malt, salty, basalt | /ælt/ | alto, shalt, saltation, asphalt (RP) | /ɑːlt/ gestalt (GA) /əlt/ royalty, penalty | |
ange | word final | /eɪndʒ/ | arrange, change, mange, strange | /ændʒ/ | flange, phalange | /ɑːnʒ/ melange /ɒndʒ/ blancmange /ɪndʒ/ orange |
aste | word final | /eɪst/ | chaste, lambaste, paste, taste | /æst/ | cineaste, caste (GA), pleonaste | /ɑːst/ (out)caste (RP) /əsteɪ/ namaste |
-ci | unstressed before vowel | /ʃ/ | special, gracious | /si/ (also /ʃ/) | species | |
-cqu | /kw/ | acquaint, acquire | /k/ | lacquer, racquet | ||
ed | word final after /t/ or /d/ | /ɪd, əd/ | loaded, waited | |||
word final after a voiceless sound | /t/ | piped, enserfed, snaked | /ɛd/ | biped, underfed | /ɪd, əd/ naked | |
word final after a lenis sound | /d/ | limbed, enisled, unfeared | /ɛd/ | imbed, misled, infrared | /ɪd, əd/ beloved | |
es | word final after a fricative | /ɪz, əz/ | mazes, washes, axes, bases, pieces | /iːz/ | axes, bases, feces, oases | |
ex- | unstressed before ⟨h⟩ or a vowel | /ɪɡz, əɡz/ | exist, examine, exhaust | /ɛks/ | exhale | |
gu- | before ⟨a⟩ | /ɡw/ | bilingual, guano, language | /ɡ/ | guard, guarantee | |
(a)isle | word final | /aɪl/ | aisle, isle, enisle, lisle | |||
le | word final after non ⟨r⟩ cons. | /əl/ | little, table | /l/ | orle, isle | /leɪ/ boucle |
ngue | word final | /ŋ/ | tongue, harangue, meringue | /ŋɡeɪ/ | merengue, distingué | /ŋɡi/ dengue |
old | /oʊld/ | blindfold, older, bold | /əld/ | scaffold, kobold (also /ɒld/) | ||
olk | /oʊk/ | yolk, folklore | /ɒlk/ | polka (RP), kolkhoz | /oʊlk/ polka (GA) | |
oll | /ɒl/ | dollhouse, pollen, trolley, holly | /oʊl/ | tollhouse, swollen, troller, wholly | /ɔː/ atoll (GA) /ɔɪ/ cholla /əl/ caroller, collide | |
olm | /ɒlm/ | olm, dolmen | /oʊlm/ | enrolment, holmium | /oʊm/ holm (oak) | |
ong | /ɒŋ/ (RP), /ɔːŋ/ (GA) /ɒŋɡ/ | songstress, along, strong, wronger congress, jongleur, bongo, conger, ongoing, nongraded | /ɒndʒ/ /ɒŋ/ /ɒŋg/ (RP), /ɔːŋg/ (GA) /ʌŋɡ/ /ʌndʒ/ | congeries, longevity, pongee tonger, bong, dugong, tongs longer, strongest, elongate monger, humongous, mongrel sponger, longe, spongy | /ʌŋ/ among, tongue /ənɡ/ congratulate, lemongrass /əndʒ/ congeal, congestion /ɒnʒ/ allonge /oʊnʒ/ congé (GA) | |
ought | /ɔːt/ | bought, brought, fought, nought, ought, sought, thought, wrought | /aʊt/ | doughty, drought | ||
qu- | /kw/ | queen, quick | /k/ | liquor, mosquito | ||
que | word final | /k/ | mosque, bisque | /keɪ/ | manque, risqué | /kjuː/ barbeque /ki/ pulque |
re | word final after non ⟨r⟩ cons. | /ər/ | timbre, acre, ogre, centre | /reɪ/, /ri/ /rə/ | cadre (GA), compadre, emigre genre, oeuvre, fiacre | |
ron | word final after vowel | /rɒn/ | neuron, moron, interferon, aileron | /rən/ | baron, heron, environ | /ə(r)n/ iron /roʊn/ chaperon |
sci- | unstressed before a vowel | /ʃ/ | conscience, luscious, prosciutto | /saɪ/ | sciatica, sciamachy, sciential | /ʃi/ conscientious, fasciated /sɪ/ (RP) omniscient, prescience |
scle | word final | /səl/ | corpuscle, muscle | /skəl/ | mascle | |
-se | word final after vowel (noun) | /s/ | house, excuse, moose, anise, geese | /z/ | prose, nose, tease, guise, compromise | /zeɪ/ marchese |
word final after vowel (verb) | /z/ | house, excuse, choose, arise, please | /s/ | grouse, dose, lease, chase, promise | ||
-si | unstressed after a vowel | /ʒ/ | vision, occasion, explosion, illusion | /zi/ | easier, enthusiasm, physiological | |
unstressed after a cons. | /ʃ/ | pension, controversial, compulsion | /si/ tarsier, Celsius | |||
-ssi | unstressed before a vowel | /ʃ/ | mission, passion, Russia, session | /si/ | potassium, dossier, messier | |
-sti | unstressed before a vowel | /stʃ/ | question, Christian, suggestion | |||
-sure | unstressed after a vowel | /ʒər/ | leisure, treasure | |||
unstressed after a cons. | /ʃər/ | tonsure, censure | ||||
-the | unstressed | /ð/ | scathe, spathe | |||
-ti | unstressed before a vowel | /ʃ/ | cautious, patient, inertia, initial, ration | /ti/ /ʃi/ | patios, consortia, fiftieth, courtier ratios, minutia, initiate, negotiate | /taɪ/ cation, cationic /ʒ/ equation /tj/ rentier (GA) |
-ture | unstressed | /tʃər/ | nature, picture | |||
-zure | unstressed | /ʒər/ | seizure, azure |
- According to the Longman Pronunciation Dictionary, 75% of Americans pronounce almond as /ˈɑːlmənd/.
Sound-to-spelling correspondences
The following table shows for each sound the various spelling patterns used to denote it, starting with the prototypical pattern(s) followed by others in alphabetical order. Some of these patterns are very rare or unique (such as ⟨gh⟩ for /p/, ⟨ph⟩ for /v/, ⟨i⟩ for /ɑː/). An ellipsis (⟨…⟩) stands for an intervening consonant.
Consonants
Arranged in the order of the IPA consonant tables.
Consonants | ||
---|---|---|
IPA | Spelling | Examples |
/m/ | m, mm, chm, gm, lm, mb, mbe, me, mh, mme, mn, mp, sme | mine, hammer, drachm, phlegm, salmon, climb, combe, forme, mho, femme, autumn, assumption, disme |
/n/ | n, nn, cn, dn, gn, gne, kn, mn, mp, nd, ne, ng, nh, nne, nt, pn, sn, sne | nice, inn, cnidarian, Wednesday, gnome, coigne, knee, mnemonic, comptroller, handsome, borne, ngaio, piranha, tonne, topgallant-sail, pneumonia, puisne, mesne |
/ŋ/ | ng, n, nc, nd, ngh, ngue | sing, link, charabanc, handkerchief, sangh, tongue |
/p/ | p, pp, gh, pe, (ph), ppe | pill, apps, hiccough, thorpe, diphthong (RP), steppe |
/b/ | b, bb, be, bh, pb, gb | bit, ebb, barbe, bhang, cupboard, Igbo |
/t/ | t, tt, bt, cht, ct, d, dt, ed, ght, kt, pt, phth, st, te, th, tte | ten, sett, doubt, yacht, victual, iced, veldt, dressed, lighter, ktypeite, ptarmigan, phthisical, cestui, forte, thyme, cigarette |
/d/ | d, dd, ddh, bd, de, dh, ed, ld | dive, odd, Buddhism, bdellium, horde, dharma, abandoned, solder, |
/k/ | c, k, cc, cch, ch, ck, cq, cqu, cque, cu, ke, kh, kk, lk, q, qh, qu, que, x, (g) | cat, key, account, zucchini, chord, tack, acquire, lacquer, sacque, biscuit, burke, khaki, trekker, polka-dotted, quorum, fiqh, liquor, mosque, excite, (strength) |
/ɡ/ | g, gg, ckg, gge, gh, gu, gue | gig, egg, blackguard, pogge, ghost, guard, catalogue |
/f/ | f, ff, fe, ffe, ft, gh, lf, ph, phe, pph, (u) | fine, chaff, carafe, gaffe, soften, laugh, half, physical, ouphe, sapphire, lieutenant (RP) |
/v/ | v, vv, f, lve, ph, u, ve, w, zv, b, bh | vine, savvy, of, halve, Stephen, quetsch, have, weltanschauung, rendezvous, Habdalah, kethibh |
/θ/ | th, the, chth, phth, tth, h | thin, absinthe, chthonic, apophthegm, eighth |
/ð/ | th, the, dd, dh, y | them, breathe, gorsedd, edh, ye (mock archaic) |
/s/ | s, ss, c, cc, ce, ps, sc, sce, sch, se, sh, sse, sses, st, (sth), sw, t, th, ti, (ts), tsw, tzs, tz, (z) | song, mess, city, flaccid, ounce, psalm, scene, coalesce, schism (RP), horse, dishonest, finesse, chausses, listen, asthma (RP), sword, tzitzit, zizith, Kiribati, tsunami (GA), boatswain, britzska, waltz (RP), quartz |
/z/ | z, zz, cz, s, (sc), se, sh, sp, ss, (sth), ts, tz, x, ze, zh, zs (one pronunciation), c (some dialects) | zoo, fuzz, czar, has, crescent (RP), tease, déshabillé, raspberry, dissolve, asthma (GA), tsarina, tzar, xylophone, breeze, zho, (vizsla), (electricity) |
/ʃ/ | sh, c, ce, ch, che, chi, chsi, ci, s, sc, sch, sche, schsch, sci, sesh, she, shh, shi, si, sj, ss, ssi, ti, psh, zh, x | shin, speciality, ocean, machine, quiche, marchioness, fuchsia, special, sugar, crescendo, schmooze, schottische, eschscholtzia, conscience, tortoiseshell, galoshe, shh, cushion, expansion, sjambok, tissue, mission, nation, pshaw, pirozhki, paxiuba |
/ʒ/ | (ci), g, ge, j, s, si, ssi, ti, z, zh, zhe, (zi), zs (one pronunciation) | coercion (GA), genre, beige, bijou, leisure, division, abscission, equation, seizure, muzhik, uzhe, brazier (GA), (vizsla) |
/x/ | ch (in Scottish English), gh (in Irish English) | loch, lough |
/h/ | h, wh, j, ch | he, who, fajita, chutzpah |
/r/ | r, rh, wr | run, rhyme, wrong |
/l/ | l, ll, le, lh, lle, gl, sle, ln (some dialects) | line, shall, tale, pelham, gazelle, imbroglio, aisle, (kiln) |
/j/ | y, h, i, j, l, ll, z, r (one pronunciation) | yes, vinho verde, onion, hallelujah, llano, tortilla, capercailzie, February |
/hw/ | wh (in some dialects) | which |
/w/ | w, u, h, ou, ju, wh (in most dialects) | we, persuade, choir, marijuana, what |
/ts/ | ts, tz, zz | nuts, quartz, pizza |
/dz/ | ds, dz | pads, podzol |
/tʃ/ | ch, tch, c, cc, cch, (che), chi, cs, cz, t, tche, te, (th), (ti), ts, tsch, tz, tzs, tzsch | chop, batch, cello, bocce, kaccha, niche (GA), falchion, csardas, Czech, nature, escutcheon, righteous, posthumous (GA), bastion (GA), britska (US), putsch, britz(s)ka (US), Nietzschean |
/dʒ/ | g, j, (ch), d, dg, dge, di, dj, dzh, ge, gg, gi, jj, t | magic, jump, sandwich (RP), graduate, judgment, bridge, soldier, adjust, Tadzhik, barge, veggies, Belgian, hajj, congratulate (US) |
/ks/ | x, xx, cast, cc, chs, cks, cques, cs, cz, kes, ks, lks, ques, xc, xe, xs, xsc, xsw | sax, doxxing, forecastle, accent, tachs, backs, sacques, sacs, eczema, burkes, yaks, caulks, toques, excel, axe, exsert, exscind, coxswain |
/gz/ | x, ggs, gs | exam, eggs, bags |
- In 2008, 61% of British people pronounced diphthong as /ˈdɪpθɒŋ/, though phoneticians prefer /ˈdɪfθɒŋ/.
- The majority of British people, and the great majority of younger ones, pronounce crescent as /ˈkrɛzənt/.
- The primarily spoken-only abbreviation of usual has no standardised spelling, but is often spelled uzhe.
- In 2008, 64% of Americans and 39% of British people pronounce February as /ˈfɛbjuɛri/.
- The majority of Americans, and the great majority of younger ones, pronounce congratulate as /kənˈɡrædʒəleɪt/.
Vowels
Nasal vowels used by some speakers in words of French origin such as enceinte (/ɒ̃ˈsæ̃t/), are not included.
Vowels | ||
---|---|---|
IPA | Spelling | Examples |
/æ/ | a, a...e, (ag), ai, al, (ar), (au), ea, ei, i, o (one pronunciation) | hand, have, seraglio (GA), plaid, salmon, sarsaparilla (GA), laugh (GA), poleax enceinte, meringue, (chometz) |
/ɑː/ | a, a...e, aa, aae, aah, aahe, (ag), ah, (au), (i), o (one pronunciation), ar (one pronunciation) | father, garage, salaam, baaed, aah, aahed, seraglio (RP), blah, aunt (RP), lingerie (GA), (chometz), (schoolmarm) |
/aɪ/ | i...e, ae, ai, aie, (aille), ais, ay, aye, ei, eigh, eu, ey, eye, i, ia, ic, ie, ig, igh, ighe, is, oi, (oy), ui, uy, uye, y, y...e, ye | fine, maestro, krait, shanghaied, canaille (RP), aisle, kayak, aye, heist, height, deuddarn, heyduck, eye, mic, diaper, indict, tie, sign, high, sighed, isle, choir, coyote (GA), guide, buy, guyed, why, type, bye |
/aʊ/ | ou, ow, ao, aou, aow, aowe, au, odh, ough, oughe, owe, iao, iau | out, now, manoao, caoutchouc, miaow, miaowed, gauss, bodhrán, bough, ploughed, vowed, jiao, chiaus |
/ɛ/ | e, a, ae, ai, ay, e...e, ea, eh, ei, eo, ie, oe, ue, ee (one pronunciation) | met, many, aesthetic, said, says, there, deaf, feh, heifer, jeopardy, friend, foetid, guess, (threepence) |
/eɪ/ | a, a...e, aa, ae, ai, ai...e, aig, aigh, ais,, alf, ao, au, ay, aye, e (é), e...e, ea, eg, ee (ée), eh, ei, ei...e, eig, eigh, eighe, er, ere, es, et, ete, ey, eye, ez, (ie), (oeh), ue, uet | bass, rate, quaalude, reggae, rain, cocaine, arraign, straight, palais, halfpenny, gaol, gauge, hay, played, ukulele (café), crepe, steak, matinee (soirée), thegn, eh, veil, beige, reign, eight, weighed, dossier, espaliered, demesne, ballet, crocheted, they, obeyed, chez, lingerie (GA), boehmite (GA), merengue, bouquet |
/ə/ | a, e, i, o, u, y, a...e, ae, ah, ai, anc, ath, au, eau, eh, ei, eig, eo, eou, gh, (ie), o...e, oa, oe, oh, oi, oo, op, ou, (ough), (u...e), ua, ue, (ui), uo, wa...e | tuna, oven, pencil, icon, opus, beryl, carcase, Messiah, mountain, blancmange, tuath, bureaucrat, keffiyeh, mullein, foreign, truncheon, timeous, burgh, mischievous (GA), awesome, starboard, biocoenosis, matzoh, porpoise, whipoorwill, topgallant, callous, borough (RP), minute (GA), piquant, guerilla, circuit (GA), languor, gunwale |
/ɪ/ | i, y, a, a...e, ai, e, ea, ee, ei, i...e, ia, ie, ii, o, oe, u, u...e, ui | bit, myth, orange, chocolate, bargain, pretty, mileage, breeches, counterfeit, medicine, carriage, sieve, shiitake, women, oedema, busy, minute, build |
/iː/ | e, e...e, i, i...e, a, ae, aoi, ay, ea, ee, e'e, ei, eo, ey, eye, ie, ie...e, is, ix, oe, oi, ue, ui, uy, y | be, cede, ski, machine, bologna, algae, Taoiseach, quay, beach, bee, e'en, deceit, people, key, keyed, field, hygiene, debris, prix, amoeba, chamois, dengue, beguine, guyot, ynambu |
/ɒ/ | a, o, ach, au, eau, oh, (ou), ow, e, (eo) | watch, lock, yacht, sausage, bureaucracy, cough (RP), acknowledge, entrée, cheongsam (RP) |
/ɔː/ | a, al, au, au...e, augh, aughe, aw, awe, eo, (o), oa, oss, (ou), ough | bald, talk, author, cause, caught, overslaughed, jaw, awe, ealdorman, broad, crossjack, cough, bought |
/ɔɪ/ | oi, oy, eu, oll, ooi, oye, ui, (uoy), uoye, (awy) | avoid, toy, lawyer, Freudian, cholla, rooibos, enjoyed, schuit, buoyant, buoyed (RP), (lawyer) |
/oʊ/ | o, o...e, aoh, au, aux, eau, eaue, eo, ew, oa, oe, oh, oo, ore, ot, ou, ough, oughe, ow, owe, w | so, bone, pharaoh, mauve, faux, beau, plateaued, yeoman, sew, boat, foe, oh, brooch, forecastle, depot, soul, though, furloughed, know, owe, pwn |
/ʌ/ | u, o, o...e, oe, oo, ou, uddi, wo, a, au (some dialects), ee (one pronunciation) | sun, son, come, does, flood, touch, studdingsail, twopence, sati, (because), (threepence) |
/ʊ/ | oo, u, o, o...e, (or), oul, w | foot, full, wolf, pembroke, worsted (RP), should, cwtch |
/uː/ | u, u...e, oo, oo...e, eew, eu, ew, ieu, ioux, o, o...e, oe, oeu, ooe, ou, ough, ougha, oup, ue, uh, ui, (uo), w, wo | tutu, flute, too, groove, leeward, sleuth, yew, lieu, Sioux, to, lose, shoe, manoeuvre, cooed, soup, through, brougham, coup, true, buhl, fruit, buoy (GA), cwm, two |
/juː/ | u, u...e, ew, eau, eo, eu, ewe, ieu, iew, (ou), ue, ueue, ui, ut, uu, you | music, use, few, beauty, feodary, feud, ewe, adieu, view, ampoule (GA), cue, queue, nuisance, debut, vacuum, you |
Vowels followed by ⟨r⟩
Nasal vowels used by some speakers in words of French origin such as enceinte (/ɒ̃ˈsæ̃t/), are not included.
Vowels | ||
---|---|---|
IPA | Spelling | Examples |
/ær/ | ar, arr, ahr, uar | arid, marry, Fahrenheit, guarantee |
/ɑːr/ | ar, aar, ahr, alla, are, arr, arre, arrh, ear, er, uar, our (some dialects) | car, bazaar, tahr, topgallant-sail, are, parr, bizarre, catarrh, heart, sergeant, guard, (our) |
/aɪər/ | ire, ier, igher, yer, yre, oir, uyer | fire, crier, higher, flyer, pyre, choir, buyer |
/aʊər/ | our, ower | sour, tower |
/ɛr/ | er, err, ur | very, merry, bury |
/ɛər/ | are, aer, air, aire, ar, ayer, ayor, ayre, e'er, eah, ear, eir, eor, er, ere, err, erre, ert, ey're, eyr | bare, aerial, tahr, hair, millionaire, scarce, prayer, mayor, fayre, ne'er, yeah, bear, heir, ceorl, moderne, where, err (GA), parterre, couvert, they're, eyra |
/ər/ | ar, er, ir, or, aur, aer | hangar, letter, elixir, author, aurora, anaerobe |
/ɜːr/ | er, ir, ur, ar, ear, ere, err, erre, eur, eure, irr, irre, oeu, olo, or, our, ueur, uhr, urr, urre, yr, yrrh | defer, fir, fur, dharna, earl, were, err, interred, voyeur, chauffeured (GA), birr, stirred, hors d'oeuvre, colonel, worst, adjourn, liqueur, buhrstone, purr, murre, myrtle, myrrh |
/ɪr/ | ir, irr, yr, yrrh, er | spirit, mirror, tyranny, pyrrhic, erase |
/ɪər/ | ere, aer, e're, ear, eare, eer, eere, ehr, eir, eor, er, ers, eyr, ier, iere, ir, oea, yer | here, chimaera, we're, ear, feared, beer, peered, lehr, weird, theory (RP), series, revers, eyrie, pier, premiere, souvenir, diarrhoea (RP), twyer |
/ɒr/ | or, orr, ar, arr, aur | orange, sorry, quarantine, quarry, laurel |
/ɔːr/ | or, ore, aor, ar, aur, aure, hors, oar, oare, oor, oore, our, oure, owar, ohr, uor | or, fore, extraordinary, war, dinosaur, roquelaure, hors d'oeuvre, oar, soared, door, floored, four, poured, toward (GA), bohrium, fluoridate |
/ɔɪər/ | oir | coir |
/ʌr/ | urr, ur, orr, or, our | hurry, burgh, worry, thorough, courage |
/ʊr/ | our | courier |
/ʊər/ | oor, our, ure, ur | poor, tour, sure, rural |
/jʊər/ | ure, ur, eur | cure, purity, neural |
See also
- False etymology
- Spelling bee
- List of English homographs
- The Chaos – a poem by Gerard Nolst Trenité demonstrating the irregularities of English spelling
- Conventions
- English plural
- I before E except after C
- Three letter rule
- Variant spelling
- American and British English spelling differences
- Misspelling
- Satiric misspelling
- Sensational spelling
- Spelling of disc
- Graphemes
- Apostrophe
- Eth
- Long s
- Thorn (letter)
- Yogh
- Phonetic orthographic systems
- English spelling reform
- Interspel
- Pronouncing Orthography
- English scripts
- English alphabet (Latin script)
- American manual alphabet
- Two-handed manual alphabets
- English braille
- American braille
- New York Point
- Shavian alphabet
- Words in English
- Lists of English words
- Classical compound
- Ghoti
- Regional accents of English
- IPA chart for English dialects
- Stress and vowel reduction in English
- Initial-stress-derived noun
- Traditional English pronunciation of Latin
Orthographies of English-related languages
- Danish
- Dutch
- German
- Icelandic
- Scots
- French
- Italian
- Milanese
- Portuguese
- Spanish
- Irish
- Scottish Gaelic
- Welsh
- Historical languages
- Latin
- Old Norse
- Old English
- Constructed languages
- Esperanto
Notes
- The vowel of the suffixes -⟨ed⟩ and -⟨es⟩ may belong to the phoneme of either /ɪ/ or /ə/ depending on dialect, and ⟨ᵻ⟩ is a shorthand for "either /ɪ/ or /ə/". This usage of the symbol is borrowed from the Oxford English Dictionary.
- Included in Webster's Third New International Dictionary, 1981
References
- Venezky 1967.
- Jared & Seidenberg 1991.
- Van Assche, Duyck & Hartsuiker 2013.
- Okrent 2021.
- Khansir & Tajeri 2015.
- "English language". Encyclopædia Britannica. 2010. Retrieved 23 November 2010.
- Rollings 2004, pp. 16–19.
- Chomsky & Halle 1968.
- Chomsky 1970.
- Chomsky & Halle 1968, p. 54.
- Chomsky 1970, p. 294.
- Rollings 2004, p. 17.
- Rollings 2004, pp. 17–19.
- "Common French words also common in English". The Good Life France. 23 November 2011. Retrieved 11 April 2016.
- Algeo 2008, p. 599.
- Satran, Pamela Redmond (8 November 2010). "There's More Than One Right Way to Spell Some Names". HuffPost. Archived from the original on 3 February 2017. Retrieved 18 November 2019.
- "Minuscule or miniscule?". Oxford Dictionaries. Archived from the original on 11 February 2017. Retrieved 11 February 2017.
- "minuscule (n.)". Online Etymology Dictionary. Retrieved 11 April 2016.
- Stamper 2017, pp. 38–39.
- Wolman 2008.
- Wells 2008.
- Wells 2008, p. 232.
- Wells 2008, p. 196.
- Wells 2008, p. 301.
- Wells 2008, p. 176.
Bibliography
- Albrow, Kenneth H. (1972). The English Writing System: Notes Towards a Description. Schools Council Programme in Linguistics and English Teaching. London: Longman. ISBN 978-0-582-31475-7.
- Algeo, John (2008). "The Effects of the Revolution on Language". In Greene, Jack P.; Pole, Jack R. (eds.). A Companion to the American Revolution. John Wiley & Sons. ISBN 978-0-470-75644-7.
- Aronoff, Mark (Spring 1978). "An English Spelling Convention" (PDF). Linguistic Inquiry. 9 (2). MIT Press: 299–303. JSTOR 4178059.
- Bell, Masha (2004). Understanding English Spelling. Cambridge: Pegasus. ISBN 978-1-903490-12-9.
- Bell, Masha (2007). Learning to Read. Cambridge: Pegasus. ISBN 978-1-903490-23-5.
- Bell, Masha (2009). Rules and Exceptions of English Spelling. Cambridge: Pegasus. ISBN 978-1-903490-39-6.
- Brengelman, Fred H. (1970). "Sounds and Letters in American English". The English Language: An Introduction for Teachers. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. pp. 77–98. ISBN 978-0-13-282855-0.
- Brengelman, Fred H. (November 1970). "Generative Phonology and the Teaching of Spelling". English Journal. 59 (8). National Council of Teachers of English: 1113–1118. doi:10.2307/813523. JSTOR 813523.
- Brengelman, Fred H. (1971). "English Spelling as a Marker of Register and Style". English Studies. 52 (1–6). Routledge: 201–209. doi:10.1080/00138387108597420.
- Brengelman, Fred H. (July 1980). "Orthoepists, Printers, and the Rationalization of English Spelling". Journal of English and Germanic Philology. 79 (3). University of Illinois Press: 332–354. JSTOR 27708682.
- Brooks, Greg (2015). Dictionary of the British English Spelling System. Cambridge: Open Book Publishers. ISBN 978-1-78374-107-6.
- Carney, Edward (1994). A Survey of English Spelling. London: Routledge. ISBN 978-0-415-09270-8.
- Chomsky, Carol (1970). "Reading, Writing, and Phonology". Harvard Educational Review. 40 (2): 287–309. doi:10.17763/haer.40.2.y7u0242x76w05624.
- Chomsky, Noam; Halle, Morris (1968). The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row. pp. 46, 48–49, 69, 80n, 131n, 148, 174n, 221. ISBN 978-0-06-041276-0.
- Condorelli, Marco (2022). Standardising English Spelling: The Role of Printing on Sixteenth and Seventeenth-Century Graphemic Developments. Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/9781009099912. ISBN 978-1-00-909991-2. S2CID 247900493.
- Cook, Vivian; Ryan, Des, eds. (2016). The Routledge Handbook of the English Writing System. Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN 978-0-415-71597-3.
- Cummings, Don W. (1988). American English spelling: An informal description. Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-7956-2.
- Crystal, David (2012). Spell It Out: The Curious, Enthralling and Extraordinary Story of English Spelling. Profile Books. ISBN 978-1-84765-822-7.
- Derwing, Bruce L.; Priestly, Tom M. S.; Rochet, Bernard L. (1987). "The description of spelling-to-sound relationships in English, French and Russian: Progress, problems and prospects". In Luelsdorff, Philip A. (ed.). Orthography and Phonology. Amsterdam: John Benjamins. pp. 31–52. ISBN 978-90-272-2039-4.
- Dixon, Robert (1977). Morphographic spelling program. Eugene, OR: Engelman-Becker Press.
- Emerson, Ralph H. (1997). "English Spelling and Its Relation to Sound". American Speech. 72 (3). Duke University Press: 260–288. JSTOR 455654.
- Hanna, Paul R.; Hanna, Jean S.; Hodges, Richard E.; Rudorf, Edwin H. (1966). Phoneme-Grapheme Correspondences as Cues to Spelling Improvement (PDF). Washington, D.C.: US Department of Health, Education and Welfare.
- Jared, Debra; Seidenberg, Mark S. (December 1991). "Does Word Identification Proceed from Spelling to Sound to Meaning?". Journal of Experimental Psychology: General. 120 (4). American Psychological Association: 358–394. doi:10.1037/0096-3445.120.4.358.
- Jespersen, Otto (1909). A Modern English Grammar on Historical Principles. Vol. 1: Sounds and Spellings. Heidelberg: C. Winter.
- Khansir, Ali Akbar; Tajeri, Mojtaba (December 2015). "Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language" (PDF). Language in India. 15 (12): 66. ISSN 1930-2940.
- Luelsdorff, Philip A. (1994). "Developmental Morphographemics II". In Watt, William C. (ed.). Writing Systems and Cognition. Neuropsychology and Cognition. Vol. 6. Dordrecht: Kluwer. pp. 141–182. doi:10.1007/978-94-015-8285-8_9. ISBN 978-90-481-4344-3.
- McCawley, James D. (1994). "Some Graphotactic Constraints". In Watt, William C. (ed.). Writing Systems and Cognition. Neuropsychology and Cognition. Vol. 6. Dordrecht: Kluwer. pp. 115–127. doi:10.1007/978-94-015-8285-8_7. ISBN 978-90-481-4344-3.
- Mencken, Henry L. (1936). The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States (4th ed.). New York: Alfred A. Knopf.
- Okrent, Arika (26 July 2021). Davies, Sally (ed.). "Why is the English spelling system so weird and inconsistent?". Aeon. Retrieved 19 August 2021.
- Rollings, Andrew G. (1998). "Marking devices in the spelling of English". Atlantis. 20 (1): 129–143. JSTOR 41055496.
- Rollings, Andrew G. (1999). "Markers in English and other orthographies". In Iglesias Rábade, L.; Nuñez Pertejo, P. (eds.). Estudios de lingüística contrastive (PDF). University of Santiago de Compostela. pp. 441–449. ISBN 978-84-8121-769-8.
- Rollings, Andrew G. (November 2003). "System and chaos in English spelling: The case of the voiceless palato-alveolar fricative". English Language and Linguistics. 7 (2). Cambridge University Press: 211–233. doi:10.1017/S1360674303001084. S2CID 123656286.
- Rollings, Andrew G. (2004). The Spelling Patterns of English. LINCOM Studies in English Linguistics. Vol. 4. Muenchen: LINCOM Europa. ISBN 978-3-89586-758-3.
- Sampson, Geoffrey (1985). Writing Systems: A Linguistic Introduction. London: Hutchinson.
- Seymour, Philip H. K.; Aro, Mikko; Erskine, Jane M. (2003). "Foundation literacy acquisition in European orthographies". British Journal of Psychology. 94 (2). Wiley: 143–174. doi:10.1348/000712603321661859. PMID 12803812. S2CID 9716179.
- Simpson, John A.; Weiner, Edmund S. C., eds. (1989). Oxford English Dictionary (2nd ed.). Oxford: Clarendon Press.
- Stamper, Kory (2017). Word by Word: The Secret Life of Dictionaries. Knopf Doubleday. ISBN 978-1-101-87094-5.
- Steinberg, Danny (1973). "Phonology, reading and Chomsky and Halle's optimal orthography". Journal of Psycholinguistic Research. 2 (3): 239–258. doi:10.1007/BF01067104. PMID 24197867. S2CID 27319198.
- Stubbs, Michael (1980). Language and literacy: The sociolinguistics of reading and writing. London: Routledge & Kegan Paul. ISBN 978-0-7100-0426-0.
- Upward, Christopher; Davidson, George (2011). The History of English Spelling. The Language Library. Wiley. ISBN 978-1-4051-9024-4.
- Van Assche, Eva; Duyck, Wouter; Hartsuiker, Robert J. (2013). "Phonological Recoding in Error Detection: A Cross-sectional Study in Beginning Readers of Dutch". PLOS ONE. 8 (12): e85111. Bibcode:2013PLoSO...885111V. doi:10.1371/journal.pone.0085111. PMC 3875550. PMID 24386453.
- Venezky, Richard L. (1967). "English orthography: Its graphical structure and its relation to sound". Reading Research Quarterly. 2 (3). International Literacy Association: 75–105. doi:10.2307/747031. JSTOR 747031. S2CID 144231215.
- Venezky, Richard L. (1970). The Structure of English Orthography. Janua Linguarum. Series Minor. The Hague: Mouton. doi:10.1515/9783110804478. ISBN 978-90-279-0707-3.
- Venezky, Richard L. (1976). "Notes on the history of English spelling". Visible Language. 10 (4): 351–365.
- Venezky, Richard L. (1999). The American Way of Spelling: The Structure and Origins of American English Orthography. New York: Guilford Press. ISBN 978-1-57230-469-7.
- Weir, Ruth H. (1967). "Some Thoughts on Spelling". In Austin, William M. (ed.). Papers in linguistics in honor of Léon Dostert. Janua Linguarum, Series Major. The Hague: Mouton. pp. 169–177. doi:10.1515/9783111675886-019. ISBN 978-3-11-167588-6.
- Wells, John C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary (3rd ed.). Harlow: Pearson Education. ISBN 978-1-4058-8118-0.
- Wijk, Axel (1966). Rules of Pronunciation for the English Language: An Account of the Relationship Between English Spelling and Pronunciation. Language and Language Learning. Oxford University Press.
- Wolman, David (2008). Righting the Mother Tongue: From Olde English to Email, the Twisted Story of English Spelling. Collins. ISBN 978-0-06-136925-4.
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters English orthography comprises the set of rules used when writing the English language allowing readers and writers to associate written graphemes with the sounds of spoken English as well as other features of the language English s orthography includes norms for spelling hyphenation capitalisation word breaks emphasis and punctuation As with the orthographies of most other world languages written English is broadly standardised This standardisation began to develop when movable type spread to England in the late 15th century However unlike with most languages there are multiple ways to spell every phoneme and most letters also represent multiple pronunciations depending on their position in a word and the context This is partly due to the large number of words that have been loaned from a large number of other languages throughout the history of English without successful attempts at complete spelling reforms and partly due to accidents of history such as some of the earliest mass produced English publications being typeset by highly trained multilingual printing compositors who occasionally used a spelling pattern more typical for another language For example the word ghost was spelled gost in Middle English until the Flemish spelling pattern was unintentionally substituted and happened to be accepted Most of the spelling conventions in Modern English were derived from the phonemic spelling of a variety of Middle English and generally do not reflect the sound changes that have occurred since the late 15th century such as the Great Vowel Shift Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country there are only slight regional variations in English orthography the two most recognised variations being British and American spelling and its overall uniformity helps facilitate international communication On the other hand it also adds to the discrepancy between the way English is written and spoken in any given location Function of lettersPhonemic representation Letters in English orthography positioned at one location within a specific word usually represent a particular phoneme For example at ˈ ae t consists of 2 letters a and t which represent ae and t respectively Sequences of letters may perform this role as well as single letters Thus in thrash 8 r ae ʃ the digraph th two letters represents 8 In hatch h ae tʃ the trigraph tch represents tʃ Less commonly a single letter can represent multiple successive sounds The most common example is x which normally represents the consonant cluster ks for example in tax t ae k s The same letter or sequence of letters may be pronounced differently when occurring in different positions within a word For instance gh represents f at the end of some words tough t ʌ f but not in others plough p l aʊ At the beginning of syllables gh is pronounced ɡ as in ghost ɡ oʊ s t Conversely gh is never pronounced f in syllable onsets other than in inflected forms and is almost never pronounced ɡ in syllable codas the proper name Pittsburgh is an exception Some words contain silent letters which do not represent any sound in modern English pronunciation Examples include the l in talk half calf etc the w in two and sword gh as mentioned above in numerous words such as though daughter night brought and the commonly encountered silent e discussed further below Word origin Another type of spelling characteristic is related to word origin For example when representing a vowel y represents the sound ɪ in some words borrowed from Greek reflecting an original upsilon whereas the letter usually representing this sound in non Greek words is the letter i Thus myth ˈ m ɪ 8 is of Greek origin while pith ˈ p ɪ 8 is a Germanic word However a large number of Germanic words have y in word final position Some other examples are ph pronounced f which is most commonly f and ch pronounced k which is most commonly c or k The use of these spellings for these sounds often marks words that have been borrowed from Greek Some researchers such as Brengelman 1970 have suggested that in addition to this marking of word origin these spellings indicate a more formal level of style or register in a given text although Rollings 2004 finds this point to be exaggerated as there would be many exceptions where a word with one of these spellings such as ph for f like telephone could occur in an informal text Homophone differentiation Spelling may also be useful to distinguish in written language between homophones words with the same pronunciation but different meanings and thus resolve potential ambiguities that would arise otherwise However in most cases the reason for the difference is historical and it was not introduced to resolve amibiguity Examplesheir and air are pronounced identically in most dialects but spelt differently pain and pane are both pronounced p eɪ n but have two different spellings of the vowel eɪ This arose because the two words were originally pronounced differently pain used to be pronounced as peɪn with a diphthong and pane as peːn but the diphthong eɪ merged with the long vowel eː in pane making pain and pane homophones pane pain merger Later eː became a diphthong eɪ break and brake She s breaking the car vs She s braking the car Nevertheless many homophones remain that are unresolved by spelling for example the word bay has at least five fundamentally different meanings Marking sound changes in other letters Some letters in English provide information about the pronunciation of other letters in the word Rollings 2004 uses the term markers for such letters Letters may mark different types of information For instance e in once ˈ w ʌ n s indicates that the preceding c is pronounced s rather than the more common value of c in word final position as the sound k such as in attic ˈ ae t ɪ k e also often marks an altered pronunciation of a preceding vowel In the pair mat and mate the a of mat has the value ae whereas the a of mate is marked by the e as having the value eɪ In this context the e is not pronounced and is referred to as a silent e A single letter may even fill multiple pronunciation marking roles simultaneously For example in the word ace e marks not only the change of a from ae to eɪ but also of c from k to s In the word vague e marks the long a sound but u keeps the g hard rather than soft Doubled consonants usually indicate that the preceding vowel is pronounced short For example the doubled t in batted indicates that the a is pronounced ae while the single t of bated gives eɪ Doubled consonants only indicate any lengthening or gemination of the consonant sound itself when they come from different morphemes as with the nn in unnamed un named Multiple functionality Any given letters may have dual functions For example u in statue has a sound representing function representing the sound u and a pronunciation marking function marking the t as having the value tʃ opposed to the value t Underlying representation Like many other alphabetic orthographies English spelling does not represent non contrastive phonetic sounds that is minor differences in pronunciation which are not used to distinguish between different words Although the letter t is pronounced by most speakers with aspiration tʰ at the beginning of words this is never indicated in the spelling and indeed this phonetic detail is probably not noticeable to the average native speaker not trained in phonetics However unlike some orthographies English orthography often represents a very abstract underlying representation or morphophonemic form of English words T he postulated underlying forms are systematically related to the conventional orthography and are as is well known related to the underlying forms of a much earlier historical stage of the language There has in other words been little change in lexical representation since Middle English and consequently we would expect that lexical representation would differ very little from dialect to dialect in Modern English and that conventional orthography is probably fairly close to optimal for all modern English dialects as well as for the attested dialects of the past several hundred years In these cases a given morpheme i e a component of a word has a fixed spelling even though it is pronounced differently in different words An example is the past tense suffix ed which may be pronounced variously as t d or ᵻd for example pay ˈ p eɪ payed ˈ p eɪ d hate ˈ h eɪ t hated ˈ h eɪ t ɪ d As it happens these different pronunciations of ed can be predicted by a few phonological rules but that is not the reason why its spelling is fixed Another example involves the vowel differences with accompanying stress pattern changes in several related words For instance photographer is derived from photograph by adding the derivational suffix er When this suffix is added the vowel pronunciations change largely owing to the moveable stress Spelling Pronunciationphotograph ˈ f oʊ t e ɡ r ae f or ˈ f oʊ t e ɡ r ɑː f photographer f e ˈ t ɒ ɡ r e f er photographical ˌ f oʊ t e ˈ ɡ r ae f ɪ k el Other examples of this type are the ity suffix as in agile vs agility acid vs acidity divine vs divinity sane vs sanity See also Trisyllabic laxing Another example includes words like mean ˈ m iː n and meant ˈ m ɛ n t where ea is pronounced differently in the two related words Thus again the orthography uses only a single spelling that corresponds to the single morphemic form rather than to the surface phonological form English orthography does not always provide an underlying representation sometimes it provides an intermediate representation between the underlying form and the surface pronunciation This is the case with the spelling of the regular plural morpheme which is written as either s as in tat tats and hat hats or es as in glass glasses Here the spelling s is pronounced either s or z depending on the environment e g tats ˈ t ae t s and tails ˈ t eɪ l z while es is usually pronounced ᵻz e g classes ˈklaesᵻz Thus there are two different spellings that correspond to the single underlying representation z of the plural suffix and the three surface forms The spelling indicates the insertion of ᵻ before the z in the spelling es but does not indicate the devoiced s distinctly from the unaffected z in the spelling s The abstract representation of words as indicated by the orthography can be considered advantageous since it makes etymological relationships more apparent to English readers This makes writing English more complex but arguably makes reading English more efficient However very abstract underlying representations such as that of Chomsky amp Halle 1968 or of underspecification theories are sometimes considered too abstract to accurately reflect the communicative competence of native speakers Followers of these arguments believe the less abstract surface forms are more psychologically real and thus more useful in terms of pedagogy DiacriticsSome English words can be written with diacritics these are mostly loanwords usually from French As vocabulary becomes naturalised there is an increasing tendency to omit the accent marks even in formal writing For example role and hotel originally had accents when they were borrowed into English but now the accents are almost never used The words were originally considered foreign and some people considered that English alternatives were preferable but today their foreign origin is largely forgotten Words most likely to retain the accent are those atypical of English morphology and therefore still perceived as slightly foreign For example cafe and pate both have a pronounced final e which would otherwise be silent under the normal English pronunciation rules Moreover in pate the acute accent is helpful to distinguish it from pate Further examples of words sometimes retaining diacritics when used in English are angstrom partly because its symbol is A applique attache blase bric a brac Brotchen cliche creme crepe facade fiance e flambe jalapeno naive naivete ne e papier mache passe pinata protege resume risque and voila Italics with appropriate accents are generally applied to foreign terms that are uncommonly used in or have not been assimilated into English for example adios belles lettres creme brulee piece de resistance raison d etre and vis a vis It was formerly common in American English to use a diaeresis to indicate a hiatus e g cooperate dais and reelect The New Yorker and Technology Review magazines still use it for this purpose even as general use became much rarer Instead modern orthography generally prefers no mark cooperate or a hyphen co operate for a hiatus between two morphemes in a compound word By contrast use of diaereses in monomorphemic loanwords such as naive and Noel remains relatively common In poetry and performance arts accent marks are occasionally used to indicate typically unstressed syllables that should be stressed when read for dramatic or prosodic effect This is frequently seen with the ed suffix in archaic and pseudoarchaic writing e g cursed indicates the e should be fully pronounced The grave being to indicate that an ordinarily silent or elided syllable is pronounced warned parliament LigaturesIn certain older texts typically British the use of the ligatures ae and œ is common in words such as archaeology diarrhœa and encyclopaedia all of Latin or Greek origin Nowadays the ligatures have been generally replaced by the digraphs ae and oe encyclopaedia diarrhoea in British English or just e encyclopedia diarrhea in American English though both spell some words with only e economy ecology and others with ae and oe paean amoeba oedipal Caesar In some cases usage may vary for instance both encyclopedia and encyclopaedia are current in the UK Phonic irregularitiesPartly because English has never had any official regulating authority for spelling such as the Spanish Real Academia Espanola the French Academie francaise the German Council for German Orthography the Danish Sprognaevn and the Thai Royal Society English spelling is considered irregular and complex compared to that of other languages Although French Danish and Thai among other languages present a similar degree of difficulty when encoding writing English is more difficult when decoding reading as there are clearly many more possible pronunciations of a group of letters For example in French u as in true but short can be spelled ou ous out oux ou nous tout choux but the pronunciation of each of those sequences is always the same However in English while uː can be spelled in up to 24 different ways including oo u ui ue o oe ou ough spook truth suit blues to shoe group through see Sound to spelling correspondences below all of these spellings have other pronunciations as well e g foot us build bluest so toe grout plough sew Thus in unfamiliar words and proper nouns the pronunciation of some sequences ough being the prime example is unpredictable even for educated native speakers Spelling irregularitiesAttempts to regularise or reform the spelling of English have usually failed However Noah Webster promoted more phonetic spellings in the United States such as flavor for British flavour fiber for fibre defense for defence analyze for analyse catalog for catalogue and so forth These spellings already existed as alternatives but Webster s dictionaries helped standardise them in the United States See American and British English spelling differences for details Besides the quirks the English spelling system has inherited from its past there are other irregularities in spelling that make it tricky to learn English contains depending on dialect 24 27 consonant phonemes and 13 20 vowels However there are only 26 letters in the modern English alphabet so there is not a one to one correspondence between letters and sounds Many sounds are spelled using different letters or multiple letters and for those words whose pronunciation is predictable from the spelling the sounds denoted by the letters depend on the surrounding letters For example th represents two different sounds the voiced and voiceless dental fricatives see Pronunciation of English th and the voiceless alveolar sibilant can be represented by s or c It is however not solely the shortage of letters which makes English spelling irregular Its irregularities are caused mainly by the use of many different spellings for some of its sounds such as uː iː and oʊ too true shoe flew through sleeve leave even seize siege stole coal bowl roll old mould and the use of identical sequences for spelling different sounds over oven move Furthermore English no longer makes any attempt to anglicise the spellings of loanwords but preserves the foreign spellings even when they do not follow English spelling conventions like the Polish cz in Czech rather than Check or the Norwegian fj in fjord although fiord was formerly the most common spelling In early Middle English until roughly 1400 most imports from French were respelled according to English rules e g bataille battle bouton button but not double or trouble Instead of loans being respelled to conform to English spelling standards sometimes the pronunciation changes as a result of pressure from the spelling e g ski adopted from Norwegian in the mid 18th century It used to be pronounced ʃiː similar to the Norwegian pronunciation but the increasing popularity of the sport after the mid 20th century helped the skiː pronunciation replace it citation needed There was also a period when the spelling of a small number of words was altered to make them conform to their perceived etymological origins For example b was added to debt originally dette to link it to the Latin debitum and s in island to link it to Latin insula instead of its true origin the Old English word iġland p in ptarmigan has no etymological justification whatsoever only seeking to show Greek origin despite being a Gaelic word The spelling of English continues to evolve Many loanwords come from languages where the pronunciation of vowels corresponds to the way they were pronounced in Old English which is similar to the Italian or Spanish pronunciation of the vowels and is the value the vowel symbols a e i o u have in the International Phonetic Alphabet As a result there is a somewhat regular system of pronouncing foreign words in English citation needed and some borrowed words have had their spelling changed to conform to this system For example Hindu used to be spelled Hindoo and the name Maria used to be pronounced like the name Mariah but was changed to conform to this system This only further complicates the spelling however On the one hand words that retained anglicised spellings may be misread in a hyperforeign way On the other hand words that are respelled in a foreign way may be misread as if they are English words e g Muslim was formerly spelled Mooslim because of its original pronunciation Commercial advertisers have also had an effect on English spelling They introduced new or simplified spellings like lite instead of light thru instead of through and rucsac instead of rucksack citation needed The spellings of personal names have also been a source of spelling innovations diminutive versions of women s names that sound the same as men s names have been spelled differently Nikki and Nicky Toni and Tony Jo and Joe The differentiation in between names that are spelled differently but have the same phonetic sound may come from modernisation or different countries of origin For example Isabelle and Isabel sound the same but are spelled differently these versions are from France and Spain respectively As an example of the irregular nature of English spelling ou can be pronounced at least nine different ways aʊ in out oʊ in soul uː in soup ʌ in touch ʊ in could ɔː in four ɜː in journal ɒ in cough and e in famous See Spelling to sound correspondences In the other direction iː can be spelled in at least 18 21 different ways be cede ski machine bologna GA algae quay beach bee deceit people key keyed field hygiene amoeba chamois GA dengue GA beguine guyot and ynambu See Sound to spelling correspondences These examples assume a more or less standard non regional British English accent Other accents will vary Sometimes everyday speakers of English change counterintuitive spellings with the new spellings usually not judged to be entirely correct However such forms may gain acceptance if used enough An example is the word miniscule which still competes with its original spelling of minuscule though this might also be because of analogy with the word mini History Inconsistencies and irregularities in English pronunciation and spelling have gradually increased in number throughout the history of the English language There are a number of contributing factors First gradual changes in pronunciation such as the Great Vowel Shift account for a tremendous number of irregularities Second more recent loan words generally carry their original spellings which are often not phonetic in English this includes romanized words from languages written using non Latin scripts The regular spelling system of Old English was swept away by the Norman Conquest and English itself was supplanted in some spheres by Norman French for three centuries eventually emerging with its spelling much influenced by French English had also borrowed large numbers of words from French and kept their French spellings The spelling of Middle English is very irregular and inconsistent with the same word being spelled in different ways sometimes even in the same sentence However these were generally much better guides to the then pronunciation than modern English spelling is opinion For example ʌ normally written u is spelled with an o in one some love etc due to Norman spelling conventions which prohibited writing u before m n v due to the graphical confusion that would result n u v were written identically with two minims in Norman handwriting w was written as two u letters m was written with three minims hence mm looked like vun nvu uvu etc Similarly spelling conventions also prohibited final v Hence the identical spellings of the three different vowel sounds in love move and cove are due to ambiguity in the Middle English spelling system not sound change In 1417 Henry V began using English which had no standardised spelling for official correspondence instead of Latin or French which had standardised spelling e g Latin had one spelling for right rectus Old French as used in English law had six and Middle English had 77 This motivated writers to standardise English spelling an effort which lasted about 500 years There was also a series of linguistic sound changes towards the end of this period including the Great Vowel Shift which resulted in the a in make for example changing from a pure vowel to a diphthong These changes for the most part did not detract from the rule governed nature of the spelling system but in some cases they introduced confusing inconsistencies like the well known example of the many pronunciations of ough tough through though cough plough etc Most of these changes happened before the arrival of printing in England However the arrival of the modern printing press in 1476 froze the current system rather than providing the impetus for a realignment of spelling with pronunciation Furthermore it introduced further inconsistencies partly because of the use of typesetters trained abroad particularly in the Low Countries For example the h in ghost was influenced by Flemish The addition and deletion of a silent e at the ends of words was also sometimes used to make the right hand margin line up more neatly By the time dictionaries were introduced in the mid 17th century the spelling system of English had started to stabilise By the 19th century most words had set spellings though it took some time before they diffused throughout the English speaking world In The Mill on the Floss 1860 English novelist George Eliot satirised the attitude of the English rural gentry of the 1820s towards orthography Mr Tulliver did not willingly write a letter and found the relation between spoken and written language briefly known as spelling one of the most puzzling things in this puzzling world Nevertheless like all fervid writing the task was done in less time than usual and if the spelling differed from Mrs Glegg s why she belonged like himself to a generation with whom spelling was a matter of private judgment The modern English spelling system with its national variants spread together with the expansion of public education later in the 19th century ough words The tetragraph ough can be pronounced in at least ten different ways six of which are illustrated in the construct Though the tough cough and hiccough plough him through which is quoted by Robert A Heinlein in The Door into Summer to illustrate the difficulties facing automated speech transcription and reading Ough itself is a word an exclamation of disgust similar to ugh though rarely known or used The following are typical pronunciations of this string of letters oʊ as in so in though and dough ʌ f as in cuff in tough rough enough and the name Hough ɒ f as in off in trough cough and Gough uː as in blue in through ɔː as in saw in thought ought sought nought brought etc e as in comma in thorough borough and names ending in borough however American English pronounces this as oʊ aʊ as in how in bough sough drought plough plow in North America doughty and the names Slough and Doughty ɒ x as in loch mainly in words of Gaelic origin in the word lough an anglicised variant of loch used in Ireland and in Irish place names such as Ardclough Glendalough Loughmoe Loughrea etc The following pronunciations are found in uncommon single words hough ɒ k more commonly spelled hock now hiccough a now uncommon variant of hiccup ʌ p as in up Oughterard Irish place name uː x The place name Loughborough uses two different pronunciations of ough the first ough has the sound as in cuff and the second rhymes with thorough Spelling to sound correspondencesThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed January 2025 Learn how and when to remove this message Notes In the tables the hyphen has two different meanings A hyphen after the letter indicates that it must be at the beginning of a syllable e g j in jumper and ajar A hyphen before the letter indicates that it cannot be at the beginning of a word e g ck in sick and ticket More specific rules take precedence over more general ones e g c before e i y takes precedence over c Where the letter combination is described as word final inflectional suffixes may be added without changing the pronunciation e g catalogues The dialects used are Received Pronunciation and General American When pronunciations differ idiosyncratically a pronunciation that only applies to one of the dialects is noted as being RP or GA When pronunciations differ systematically in a way that is not accounted for by the diaphonemic transcription system i e the trap bath and lot cloth splits the pronunciations in both dialects are given Isolated foreign borrowings are excluded Consonants Spelling Major value IPA Examples of major value Other values Examples of other valuesb bb morpheme final after m climber numbing bombed b lamb nimbelsewhere b bit ebb limber bombe obtain blood bring combe bdellium debtor doubtc before e i y ae oe s cellar city cyst face prince nicer caesium coelacanth tʃ ʃ ʒ k ts cello vermicelli special liquorice coercion Celts chicer syncing letoviciteword initial before n t cnidarian ctenoidelsewhere k cat cross predict opuscule picture blancmange indict muscle victualcc before e i y ks accept eccentric occidental k tʃ s soccer recce siccing bocce breccia cappuccino flaccidelsewhere k account accrue occur yuccach after n t ʃ branch truncheon franchise trenchant k tʃ ʃ inchoate synchronise elasmobranch enchant enchilada chinchilla penchantin words of Greek origin k chasm chimera chord lichen drachmin words of Modern French origin ʃ chaise machine cached parachute k tʃ chemist choir machination chassis GA cheque chowder niche GA elsewhere tʃ chase chin attached chore k ʃ h dʒ x ached anchor leprechaun machete pistachio welch chutzpah also with x sandwich Greenwich loch yacht Crichtonck k tack ticketd dd dh d dive ladder jodhpurs t dʒ d ached creased iced puffed raked graduate gradual both also dj in RP gorsedd edh Wednesday handsome sandwich ceilidhdg before e i y or a suffix dʒ lodger pidgin edgy abridgment acknowledgment judgment lodgment fledgling dɡ headgearf ff f fine off affinity v ofg before e i y ae oe ɡ dʒ get eager algae RP gig gel pager algae GA gin gentle rage gigantic regimen ʒ genre barrage gigue regimebefore m n phlegmy diaphragm gnome signed poignant reign ɡ ʒ pigmy signet indignant judgmentelsewhere ɡ go great leg margaric dʒ x margarine gaol witgatgg ɡ dagger smuggest staggering dʒ ɡdʒ agger suggest exaggerate suggest GA gh word initial ɡ ghost ghastly ghettoelsewhere daughter through fraught brougham eight higher straight sighed e oʊ x k k f ɡ ɡh p burgh lough saugh hough laughter trough draught rough burgher ogham yogh leghorn pigheaded hiccoughh word final or after r ex oh rhubarb rhyme exhibit exhaust h exhale exhume in RP elsewhere h honey heist house manhandle doohickey vehicular j w posthumous in RP Nahuatl honest heir hours piranha annihilate vehicle dinghyj dʒ jump ajar jonquil Julian jalap cajole bijugate j ʒ h Hallelujah fjord jongleur julienne bijou jalapeno fajita marijuanak kk kh word initial before n knee knife knock k knish Knoebelelsewhere k key bake trekking sheikh weeknight beknave camiknickersl ll l valve balcony almost valley flotilla line colony j r halve balk salmon tortilla colonel in rhotic accents m mm word initial before n mnemonicelsewhere m mine hammern nn word final after m hymn autumn damninglybefore k g ŋ inkling bangle anchor minx n incline vanguard mankindelsewhere n nice funny enzyme monsignor damnable tin ŋ anxiety monsieurng word final non silent letter ŋ long tongue kingly singer clingy ŋɡ ndʒ ŋ k longer strongest stingy ungenerous strength amongstmedially otherwise ŋɡ ndʒ congress singly finger language binging wharfinger dingy engaol nɡ ŋ nʒ congrats engage vanguard hangar lingonberry angst ingenue lingerieword initial eŋɡ ngana ngultrum Nguni n ngaio Ngatip pp word initial before n s t pneumonia psyche ptomaine p psstelsewhere p pill happy soup corpse script coup corps receipt raspberryph pph f photograph sapphire v p ph nephew RP Stephen shepherd kniphofia drophead apophthegmq in words of Chinese origin tʃ qi qigong guqinelsewhere k Iraq waqf yaqona mbaqanga qiviutr rr rh rrh before a consonant finally before final e r in non rhotic cart hurt fir walker tear burr myrrh care sarsaparilla forecastleelsewhere r ray parrot rhyme diarrhoea iron croissant RP hors d oeuvre some pronunciations See below for combinations of vowel letters and r s word final s morpheme after a fortis sound s pets shopsword final s morpheme after a lenis sound z beds magazinesbetween vowels z phrases prison pleasing s ʒ bases bison leasing vision closureelsewhere s song ask misled z ʃ is lens raspberry sugar tension island aisle debris mesnesc before e i y s scene scepter scissors scythe sk ʃ z sceptic scirrhus fascism crescent RP discernsch ʃ schedule RP schist eschalot sk s s tʃ school scheme schizoid ischemia eschar schism RP mischief eschewsh ʃ shin fashion wish Lewisham foreshore kinship s h z h s ʃ ʃ h s mishap mishit hogshead tranship threshold dishonourss s boss assign narcissus dissert posses brassier finesse cesspool missout ʃ ʒ z s s tissue passion rescission scissure dessert possess brassiere scissor disseat misspell missortsw sw swore swan swift s zw sword answer menswear coxswaint tt in sten stle hasten listens rustling thistles t tungsten listlesselsewhere t ten bitter etiology nastier attune piteous cation softer wallet gristmill haste dishearten ʃ tʃ ʒ d ration martial cautious bastion nature fortune righteous equation transition RP kindergarten GA soften ballet Christmas mortgagetch tʃ batch kitchenth 8 d absinthe bother soothe t t8 th tʃ thyme eighth outhouse potherb RP posthumous GA asthmav vv v vine heavy savvy reveled revvedw before r wrong wrist awryelsewhere w sward swerve wale v two sword answer gunwale Weltanschauung witgatwh before o h who whole w whopping whorlelsewhere w wheel f whew RP whanaux word initial z xylophone xenon xenophobiaafter e and before a vowel ɡz example exist exotic exult existential exultation exit ks z exogenous exerciseelsewhere ks boxes mixes expect taxation tuxedo proximity jinxed next six taxi ɡz ɡʒ kʃ z Alexander auxiliary luxury GA anxiety anxious luxury sexual GA luxurious plateaux chateaux faux pas rouxxc before e i ks excellent except excitedxh ksh exhale exhume foxhole ks gz exhibition Vauxhall exhaust exhibit exhilarating exhortationy j yes young d ye mock archaic z zz z gazump seized crazier rhizoophagous pizzazz zoo quiz ʒ ts azure seizure brazier GA schizophrenic pizzas rendezvousAccording to the Longman Pronunciation Dictionary 77 of Americans pronounce suggest as s e ɡ ˈ dʒ ɛ s t w in Scottish English Or hw in Scottish English Hiberno English Southern American English and less commonly other variations including RP About half of both British and American speakers say ˈ ɛ k s ɪ t the other half says ˈ ɛ ɡ z ɪ t Nearly 80 of Americans pronounce luxurious with ɡʒ while two thirds of British people use kʒ Half the American speakers pronounce luxury as ˈ l ʌ ɡ ʒ er i the rest says ˈ l ʌ k ʃ er i Vowels In a generative approach to English spelling Rollings 2004 identifies twenty main orthographic vowels of stressed syllables that are grouped into four main categories Lax Tense Heavy Tense R Letter Lax Tense Heavy Tense RIPA example IPA example IPA example IPA examplea ae man eɪ mane ɑːr mar ɛer maree ɛ met iː mete ɜːr her ɪer herei ɪ win aɪ wine ɜːr fir aɪer fireo ɒ mop oʊ mope ɔːr for ɔːr foreu ʌ hug juː huge ɜːr cur jʊer cure ʊ push uː rude ʊer sureno distinction between heavy and tense r o in most varieties of English see horse hoarse merger u in the ʊ uː ʊer pattern does not have a heavy vowel Digraph Lax Tense Heavy Tense RIPA example IPA example IPA example IPA exampleai ay eɪ bait ɛer airessay Ayrau aw ɔː audio ɔːr auradraw rawrea ɛ dreamt iː dream ɜːr learn ɪer hearee iː see ɪer beereu ew juː feudal jʊer neuroticfew Newryoa oʊ boat ɔːr soaroo ʊ foot uː goose ʊer poor ɔːr floorou ow ʌ southern aʊ south ɜːr scourge aʊer hour now dowry oʊ soul ɔːr four ɒ knowledge know oi oy ɔɪ point ɔɪer coirboy Moyra For instance a can represent the lax vowel ae tense eɪ heavy ɑː or tense r ɛe Heavy and tense r vowels are the respective lax and tense counterparts followed by r Tense vowels are distinguished from lax vowels with a silent e that is added at the end of words Thus a in hat is lax ae but when e is added in the word hate a is tense eɪ Heavy and tense r vowels follow a similar pattern e g ar in car is heavy ɑːr ar followed by silent e in care is ɛer u represents two different vowel patterns one being ʌ juː ɜː jʊe the other ʊ uː ʊe There is no distinction between heavy and tense r o and u in the ʊ uː ʊe pattern does not have a heavy vowel Besides silent e another strategy for indicating tense and tense r vowels is the addition of another orthographic vowel forming a digraph In this case the first vowel is usually the main vowel while the second vowel is the marking vowel For example man has a lax a ae but the addition of i as the digraph ai in main marks the a as tense eɪ These two strategies produce words that are spelled differently but pronounced identically which helps differentiate words that would otherwise be homonyms as in mane silent e strategy main digraph strategy and Maine both strategies Besides the 20 basic vowel spellings Rollings 2004 has a reduced vowel category representing the sounds e ɪ and a miscellaneous category representing the sounds ɔɪ aʊ aɪ and j V w V V V Combinations of vowel letters excluding those followed by r To reduce dialectal difficulties the sound values given here correspond to the conventions at Help IPA English This table includes h w y when they represent vowel sounds If no information is given it is assumed that the vowel is in a stressed syllable Deriving the pronunciation of an English word from its spelling requires not only a careful knowledge of the rules given below many of which are not explicitly known even by native speakers speakers merely learn the spelling of a word along with its pronunciation and their many exceptions but also a knowledge of which syllables are stressed and which are unstressed not derivable from the spelling compare hallow and allow which combinations of vowels represent monosyllables and which represent disyllables ditto compare waive and naive creature and creator The pronunciation of vowel letters when followed by r is covered in a separate table below Spelling Major value IPA Examples of major value Minor values Examples of minor value Exceptionsa in closed syllables before multiple consonants final vowel in word ae hatchet banner tally acrobat cat eɪ ancient chamber pastry bass ɒ yacht restaurant ɛ catch GA ʌ apsaras forecastle ɑː RP ae GA aft ask dance pastfollowed by 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ e ae national camera reality acid granite palace eɪ nationhood scathingly basis aphasic sarsaparillain open syllables or before cons e before single consonant before heterosyllabic vowel eɪ ache gave opaque savor status table hatred April chaos aorta mosaic ae have plaque manor statue macle sacrifice theatrical ɛ many any ate RP aɪ naive also with ɑː ʌ sati ɑː debacle gala lava slalom sonatabefore final nge ste eɪ range exchange haste ae flange caste GA ɑː melangeafter w except before k g ŋ closed syllables ɒ want watch swamp swastika wallet ɒ RP ɔː GA ɔː eɪ squash wasp wash wall walnut walrus wastage ɑː qualm also ɔː suave swami ae swam aquatic RP ʌ was GA what GA after w except before k g ŋ open syllables eɪ persuade swathe ɒ ɔː quality waterword final ɑː bra cha cha schwa spaunstressed in ace age ase ate except verbs ɪ e palace damage forage garbage pirate private ɑː ɪ RP garage barrage chocolate purchase solace eɪ rampage primateelsewhere e about an salary woman blancmange opera via e to eɪ artistically ordinary necessary probate folate kinase i karaoke bologna GA ɑː retard n canard RP ae Assam ʌ chaprassiaa ah ɑː baa naan blah e Isaac bar mitzvah eɪ Quaaludeae iː encyclopaedia paediatrician Caesar ɛ aesthetic eɪ reggae sundae Gael e Michael polkaed aɪ maestro aɪ ɛ paella ae Scottish Gaelicai stressed eɪ daisy laid paisley regain waif aɪ ɛ eɪ ɪ aisle bonsai daimon krait said again against dais laic mosaic papain ae plaid plaited daiquiri aɪˈiː naif caique i ɪ archaism RP unstressed ɪ e bargain mountain portrait e certain coxswain spritsailao aʊ manoao miaow Maoism cacao GA eɪ eɪ ɒ eɪe iˈoʊ ɑːoʊ gaol kaon chaos kaolin karaoke baobabau ɔː cause fraud haul sauce slaughter ɒ ɑː RP ae GA aʊ oʊ because RP sausage RP leprechaun GA aunt draught laughter degauss graupel trauma GA chauffeur gauche mauve eɪ gauge ʌ because GA e meerschaum restaurantaw ɔː awed flaw hawk tawny aʊ Mawliday eɪ bayonet essays grayer hayride aɪ ɛ aye bayou kayak papaya mayor prayer says iː cay quay parlay ej gayale in closed syllables before multiple consonants final vowel in word ɛ petty lethargy trebleget watershed iː axes plural of axis ɪ pretty English ɒ ennui entourage genre eɪ eh ʌ feng shuibef 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ ɛ legacy elegant delicate metric crevice epic iː lethal reflex Stephen feces legally devious premium evil scenic strategicin open syllables before single consonant before cons r vowel final only vowel in word before heterosyllabic vowel iː even demon fetal recombine metre secret egret secretion be she museum neon theater GA ɛ ever lemon petal recollect petrol debris RP discretion eɪ crepe suede ukulele eɪ abbe cafe GA saute seance rodeo deity RP ɛ yeah GA unstressed word final discipline recites smile limitrophe iː recipes simile apostrophe deled eɪ latte mores protege ɛ zanzebefore heterosyllabic vowel i create area atheism video eɪ fideism realpolitikelsewhere ɪ e market ticket honest college boxes perfect express believe e taken decency moment ɛ contest alphabet princessea in closed syllables before multiple consonants ɛ dreamt cleanse ie realty fealty ɔː ealderman ae poleax eɪ ɑː seancein open syllables before single consonant before cons r vowel final only vowel in word before heterosyllabic vowel iː read infinitive leaf zeal dreams cleans ɛ eɪ e iːe ɪe ɪe iːe iːeɪ read past simple deaf zealot break great eagre yea hydrangea likeable ocean ideal real cereal idea urea laureate creating protease reagent ɑː orgeat ɛe yeah ae whereas iːae caveat ɪ mileage iː ɪ lineage iːae beatify reality eɪˈɑː realeau oʊ bureau plateau tableau juː beauty ɒ bureaucracy e bureaucratee iː bee breech feed trainee ɪ breeches been GA eɪ matinee fiancees nee i bungee coffee iː e freest weest iː ɛ reecho iː ɪ reelect ɛ threepence also ɪ or ʌ eh eɪ eh prehnite tempeh ɛe yeh ɛ feh e keffiyehei ey usually eɪ veil weight heinous obey iː aɪ iːɪ caffeine seize key geyser either height heist heinie eye albeit being cysteine deist ɛ heifer leisure seigneur ae reveille serein eɪ ɪ fideist iˈaɪ deiceafter c iː deceive ceiling conceit ae ceinture enceinte eɪ ɪ glaceing iːɪ haecceityunstressed word final i iː monkey volley curtsey jersey eɪ survey n elsewhere ɪ e foreign counterfeit forfeit e mullein villein ɪ ageist herein ogreisheo usually bisyllabic iːɒ iːoʊ iːe eon geology reoffer teleost creole geode leonine video galleon leotard peon theory ɛ iː e feoffee jeopardy leopard feoff people luncheon pigeon embraceor oʊ yeoman ɛe ceorl juː feodary uːi geoduck eɪoʊ rodeo teosinte ɒ thereon ʌ whereof wʌ someoneeu ew ieu iew usually juː deuce feudal queue dew ewe view ɜː iːe berceuse danseuse museum oʊ sew fauteuilafter r ʃ ʒ dʒ l uː rheumatism sleuth jewel blew leukemia lewd lieu iːe nucleus pileus oʊ shew ɛf lieutenant RP jɜː milieu RP iːˈjuː reuse iːʌ reutters ʌ pileup e whereupon ɔɪ Freudiani in closed syllables before multiple consonants final vowel in worded ɪ dissent mislaid slither kiss sic bit inflict hint plinth aɪ dissect island indict pint ninth ae meringue timbre absinthe also ɪ iː artiste chenille skis chic ambergrisbef 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ before cons e i vowel ɪ litany liberal chivalry misery finish limit minute n hideous position Sirius aɪ blithely irony libelous rivalry miserly whitish writing shinier tidiedin open syllables before single consonant before cons le or r vowel before gh gn word final before heterosyllabic vowel aɪ cited dive mica rise polite shine idle trifle nitrous mitres sighed signage alumni alibi radii vial quiet prior pious ɪ city give vicar risen triple citrus giblets pighead signal iː ski police elite machine litres in vitro chignon Monsignor clientele fiat lien skiingbefore nd ld aɪ wilder remind ɪ bewilder rescindunstressed before heterosyllabic vowel j onion minion aɪ biology diameter parliament lieu nostalgia i liaison alien radii idiotelsewhere ɪ e divide permit n livid typical e giraffe pencil cousin Cheshire business aɪ director minute adj aɪe sapphireie word finally aɪ belie die untie vie i goalie oldie auntie movie eɪ lingerie GA ieɪ kyrieelsewhere iː field siege rabies skied aɪ aɪe ie to je iˈɛ allied pied skies client diet science sliest ambient alien oriel ugliest orient v acquiesce ɪ sieve mischief kerchief ɛ friend hygienic GA aɪˈɛ biennial aɪiː diene iːɒ clientele iˈiː medieval iːe lieno in closed syllables before multiple consonants final vowel in word ɒ doctor bother donkey dot bomb wonk font ʌ oʊ won monkey front gross comb wonted both uː tomb womb ʊ wolf wʌ once ɔː GA long brothbef 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ ɒ opera colonise botany topic solid promise oʊ brokenly probity diplomacy meiosis aerobicin open syllables before single consonant before cons le or r vowel word final before heterosyllabic vowel inc unstressed oʊ omen grove total noble cobra banjo go boa poet stoic cooperate proactive ɒ uː ʌ proper gone shone RP to who move doable come love done colander ʊ woman bosom ɪ women wʌ one colonel chocolateunstressed e eloquent wanton purpose Europe ɒ neuron proton ɪ e hydrogenoa oʊ boat coal load coaxing oʊe oʊae oʊˈeɪ boa inchoate coaxial ogdoad oasis cloaca ɔː broad uːe doable oʊˈɑː koala wɑː quinoaoe usually iː amoeba coelacanth foetal phoenix oʊ uː oʊˈɛ doeskin woeful shoelace canoeing poetic soever orthoepic ɛ foetid roentgen oʊˈiː coeval noesis oʊˈɜː coerce oʊe poetry orthoepylast vowel in word oʊ foe goes toed woe uː oʊɛ oʊe oʊɪ oʊe shoes canoe coed noel phloem goer loess poem ʌ does uːe doeth doer ɜː foehn oʊiː diploe kalanchoeunstressed ɪ oedema oesophagus oʊ aloe echoed oboes soloed uː hoopoeoeu uː manoeuvre ɜː r hors d oeuvreoh final or before a consonant oʊ oh kohlrabi ohm pharaoh ɒ John johnny ɔː bohrium e matzohoi ɔɪ boing moist coin envoi oʊɪ wɑː e going egoist heroin stoic bourgeois coiffeur patois connoisseur porpoise tortoise uːɪ doing wae croissant RP i chamois oʊaɪ ghettoise oroideoo usually uː cool sooth boot goosebumps ʊ wool soot foot gooseberry oʊ brooch oʊ ɒ coopt zoologybefore k d ʊ cook shook wood stood uː kook spook food brood ʌ flood bloodou before single consonant before cons le or r vowel before nd ld gh gn word final before heterosyllabic vowel aʊ out aloud bough uː ʌ oʊ soup you through touch soul dough juː GA ampoule couponbefore multiple consonants final vowel in word bef 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ before cons e i vowel ʊ could should ʌ oʊ trouble country boulder ɒ cough fount printing unstressed e camouflage labour nervous ʊ ʊe bivouac bedouin potpourri detour fourchette ʌ hiccough w ratatouille ouabaineow stressed aʊ owl bow row sow allow oʊ own bow row sow alow ɒ acknowledge ɒ or ʌ rowlockunstressed oʊ yellow teabowl landowner aʊ peafowl sundowner ew cassowary toward RP oy ɔɪ boy doyenne foyer voyage waɪ voyeur noyade oʊj oyez aɪ coyote GA i buoy GA u in closed syllables before multiple consonants final vowel in word ʌ budding cuckold mullet but gull fuss ʊ pudding cuckoo bullet put full puss uː ruthless brut juː butte debut fuchsia tullein open syllables before single consonant before cons le or r vowel before heterosyllabic vowel word final juː mute student puny union fuses bugle hubris nutrient RP duo nuance pursuant ensuing menu emu impromptu RP ʌ uː study punish bunion buses butler cutlery subrogate super lunar absolute revolution suet lucrative lugubrious hindu tutu tofu truth ɪ busy businessin open syllables after r ʃ ʒ j or cons l before single consonant before cons le or r vowel before heterosyllabic vowel word final uː rule chute June recluses scruples rubric truant fluent cruelty flu guru juː overuse underused ʌ runaway truculent clubroom ʊ sugarafter g before e i y guest guide vaguer w segue distinguish juː ambiguitybefore a o w language guard languor juː jaguar RP after q w quail conquest banquet quite quay conquer bouquet mosquitounstressed e support industry useful medium juː ʌ debut guffaw unruly upend vulgarity ɪ e minute lettuceue after g word final league tongue juː ague eɪ merengue i dengueword medial ɛ e guest guessed baguette guerrilla beleaguered juː vaguely intrigued argued weɪ segued wɛ guenon we unguent wiː ungues juːe arguer iː Portugueseafter r or cons l uː true clue gruesome blues uːe influence cruel fluent bluest uː ɪ cruet uːɛ influentialelsewhere except after q juː virtue cue valued hue muesli juːe juːɛ uː uːe fuel constituent rescuer innuendo statuesque minuet Sue snafued GA due revenue GA duel pursuer uː ɪ suet uːɛ muezzin juːiː tenues juːeɪ habitue jʊe puerile ʊ muenster weɪ suede Venezuelan wɛ pueblo wɪ desuetudeui after g ɪ aɪ guild guitar intriguing roguish guide guise beguile wɪ anguish penguin linguist sanguine iː beguine wiː linguine juːɪ arguing aguish contiguityafter j r or cons l uː juice cruise sluice fruiting uːɪ fruition fluid ruin druid truism incongruity uː j alleluia ʊ Cruickshankelsewhere except after q juːɪ ɪ conduit cuing genuine Buick circuitous Jesuit build circuit biscuit pursuivant uː juːe juː uːɪ suit suitable nuisance GA intuitive RP promiscuity nuisance RP puisne suicide tui Inuit Hinduism aɪ duiker e circuitry wɪ cuisine suint wiː suite ennui tuille uːaɪ sui generis weɪ feng shuiuu jue continuum residuum ue menstruum j uːʌ duumvir juː vacuum uː muumuuuy aɪ buy buyout guyed iː wi guyot cliquy plaguy obsequy soliloquy jʊɪ toluyl uːj thuya gruyere wiː puy wiːj tuyerew uː cwmy before multiple consonants bef 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ ɪ myth cryptic system symbol cylinder typical pyramid dynasty cynic lyric lytic syringe aɪ cyclone hyphen psyche python hydrogen dynasty GA cyclist hybrid psychic typistbefore single consonant before cons le or r vowel word final aɪ typing style paralyze nylon cycle cypress hydrate lycra awry by deny sky supply ɪ byzantine synod synagogue Cypriote sycophanticunstressed word final i any city happy only supply adv aɪ ally n elsewhere ɪ bicycle oxygen polymer dyslexia physique synonymous e aɪ i sibyl martyr pyjamas dynamics hypothesis typhoon anyway everything Combinations of vowel letters and r Spelling Major value IPA Examples of major value Minor values IPA Examples of minor value Exceptionsar before a vowel next syllable contains ɪ e within the same morpheme aer apparent arid guarantee mariners parish ɛer parent garishfollowed by a morpheme boundary ɛer carer scary sharing rarity aer ɑːr comparable comparative faraway tsaristotherwise ɛer area care pharoah vary wariness ɑːr aria are safaris ɒr quarantine waratahelsewhere stressed ɑːr argyle car farce ɛer scarce aer sarsaparilla GA ɜːr dharnaafter w ɔːr war award dwarf warning quarterunstressed er circular pillararr before a spoken vowel aer marry barrel arrow barren carrot ɑːr starry barringelsewhere ɑːr scarred Parraer ɛer aerial aeroplane ɪer chimaera er anaerobeair ɛer cairn millionaire dairy aɪer hetaira aɪ ɪer zaireaor eɪ ɔːr aorta aʊ r ɔːr Maori extraordinaryaur ɔːr dinosaur aural aura Laura ɒr laurel Laurenceawer ɔː er gnawer rawer thawer ɔːr drawerayer ayor eɪer layer mayor soothsayerer before a vowel ɪer here series reremice ɛer ɛr iː r compere there werewolf derelict heresy perish very derail reremind ɜːr were weregildelsewhere stressed ɜːr her jerk coerced merchant ɛer berceuse ɑːr clerk sergeantunstressed er starter fewer Berber arguer shower eɪ or er dossier foyererr before a spoken vowel ɛr error merry terrible herring ferret ɜːr referringelsewhere ɜːr err preferredear before a consonant ɜːr pearly hearse yearning earth ɑːr hearken hearty hearth ɪer beard peart eɪer bearnaise i ɑːr rearmelsewhere ɪer dearly hears yearling tear ɛer iː er tear bears wearing linear nuclear stearin ɜːr heard iː r tearoomeer ɪer cheering beer eerie iːer freer seerseir ɛer heir madeira their ɪer weird weir eyrie aɪer oneiric eireniceor iɔːr deorbit reorganise ɪer theoryeur after r ʃ ʒ j cons l ʊer pleurisyelsewhere jʊer euro liqueur neural ɜːr masseur voyeur iː ɜːr theurgyir before a spoken vowel usually aɪr pirate virus iris spiral ɪr mirage virile iridescent spiritderived from a word with silent e following aɪer wirable aspiringbefore silent e aɪer hire fires miredelsewhere stressed ɜːr bird fir ɪer menhirunstressed er elixir kefir triumvirirr before a spoken vowel ɪr mirror squirrel cirrus tirret ɜːr stirrerelsewhere ɜːr whirredier ɪer cashier fierce frontier pier aɪer ier shier fiery hierarchy plier busier rapier glacier hosiery iɛer concierge premiere ieɪ atelier bustier dossier iːer skieror after w ɜːr word work worst ɔːr worn sword sworeelsewhere stressed ɔːr ford boring more ɒr forest moral ɜːr whorl ʌr borough comfortableunstressed er gladiator major equatororr after w ʌr worryelsewhere ɒr borrow horrid sorry torrentoar ɔːr boar coarse keyboard soaring er cupboard starboard oʊˈɑːr coarctateoer oʊ er partygoer forgoer uː er undoer canoer ɜːr oerstedoir wɑːr reservoir memoir moire soiree ɔɪer coir loir Moira waɪer choir er avoirdupoisoor ʊer poor moor boorish roorback ɔːr door flooring er whippoorwill oʊ ɔːr coordinateour stressed ɔːr four courtesan discourse aʊer ɜːr ʊer hour flour scours journey courtesy scourge tour courier gourd velour ʌr courage flourishunstressed er labour colourful ʊr ʊer entourage potpourri detour fourchetteur before a vowel elsewhere jʊer lure purity curing ʊer allure guru Silurian ɛr bury burialafter r ʃ ʒ j cons l ʊer rural jury plural sure assurance allureelsewhere stressed ɜːr turn occur curdle ʌr ʊer langurunstressed er sulphur jodhpur bulgur murmururr before a spoken vowel ʌr current hurry flurry burrow turret ɜːr furry blurringelsewhere ɜːr burr blurredyr bef 2 unstressed syllables next syllable contains ɪ ɪr syrup Pyrenees lyric pyramid Syria myriad syringe tyranny pyrrhicbefore a spoken vowel aɪr tyrant gyrate pyrotechnic thyroidbefore silent e aɪer lyre pyre tyres gyredelsewhere stressed ɜːr myrtle myrrhunstressed er martyrCombinations of other consonant and vowel letters Spelling Major value IPA Examples of major value Minor values IPA Examples of minor value Exceptionsal ael pal talcum algae alp ɔːl bald Nepal false also ɒl in RP withal ɔː falcon also with ɔːl or ael alf before a vowel aelf alfalfa malfeasanceelsewhere ɑːf RP aef GA calf half ɔːlf palfreyalk before a vowel aelk alkaline grimalkin ɔːlk balkaniseelsewhere ɔːk walkall ɔːl ael call fallout smaller shall callus fallow ɒl e l wallet swallow allow dialled ɛl marshmallow GA pall mall GA alm before a vowel aelm palmate salmonella talmud ɔːlm almanac almost instalment aem salmon ɑːlm almond GA elm signalment ɑːm almond RP balmy palmistry elsewhere ɑː l m alms calm ɔːm halmalt ɔːlt also ɒlt in RP alter malt salty basalt aelt alto shalt saltation asphalt RP ɑːlt gestalt GA elt royalty penaltyange word final eɪndʒ arrange change mange strange aendʒ flange phalange ɑːnʒ melange ɒndʒ blancmange ɪndʒ orangeaste word final eɪst chaste lambaste paste taste aest cineaste caste GA pleonaste ɑːst out caste RP esteɪ namaste ci unstressed before vowel ʃ special gracious si also ʃ species cqu kw acquaint acquire k lacquer racqueted word final after t or d ɪd ed loaded waitedword final after a voiceless sound t piped enserfed snaked ɛd biped underfed ɪd ed nakedword final after a lenis sound d limbed enisled unfeared ɛd imbed misled infrared ɪd ed belovedes word final after a fricative ɪz ez mazes washes axes bases pieces iːz axes bases feces oasesex unstressed before h or a vowel ɪɡz eɡz exist examine exhaust ɛks exhalegu before a ɡw bilingual guano language ɡ guard guarantee a isle word final aɪl aisle isle enisle lislele word final after non r cons el little table l orle isle leɪ bouclengue word final ŋ tongue harangue meringue ŋɡeɪ merengue distingue ŋɡi dengueold oʊld blindfold older bold eld scaffold kobold also ɒld olk oʊk yolk folklore ɒlk polka RP kolkhoz oʊlk polka GA oll ɒl dollhouse pollen trolley holly oʊl tollhouse swollen troller wholly ɔː atoll GA ɔɪ cholla el caroller collideolm ɒlm olm dolmen oʊlm enrolment holmium oʊm holm oak ong ɒŋ RP ɔːŋ GA ɒŋɡ songstress along strong wronger congress jongleur bongo conger ongoing nongraded ɒndʒ ɒŋ ɒŋg RP ɔːŋg GA ʌŋɡ ʌndʒ congeries longevity pongee tonger bong dugong tongs longer strongest elongate monger humongous mongrel sponger longe spongy ʌŋ among tongue enɡ congratulate lemongrass endʒ congeal congestion ɒnʒ allonge oʊnʒ conge GA ought ɔːt bought brought fought nought ought sought thought wrought aʊt doughty droughtqu kw queen quick k liquor mosquitoque word final k mosque bisque keɪ manque risque kjuː barbeque ki pulquere word final after non r cons er timbre acre ogre centre reɪ ri re cadre GA compadre emigre genre oeuvre fiacreron word final after vowel rɒn neuron moron interferon aileron ren baron heron environ e r n iron roʊn chaperonsci unstressed before a vowel ʃ conscience luscious prosciutto saɪ sciatica sciamachy sciential ʃi conscientious fasciated sɪ RP omniscient presciencescle word final sel corpuscle muscle skel mascle se word final after vowel noun s house excuse moose anise geese z prose nose tease guise compromise zeɪ marcheseword final after vowel verb z house excuse choose arise please s grouse dose lease chase promise si unstressed after a vowel ʒ vision occasion explosion illusion zi easier enthusiasm physiologicalunstressed after a cons ʃ pension controversial compulsion si tarsier Celsius ssi unstressed before a vowel ʃ mission passion Russia session si potassium dossier messier sti unstressed before a vowel stʃ question Christian suggestion sure unstressed after a vowel ʒer leisure treasureunstressed after a cons ʃer tonsure censure the unstressed d scathe spathe ti unstressed before a vowel ʃ cautious patient inertia initial ration ti ʃi patios consortia fiftieth courtier ratios minutia initiate negotiate taɪ cation cationic ʒ equation tj rentier GA ture unstressed tʃer nature picture zure unstressed ʒer seizure azureAccording to the Longman Pronunciation Dictionary 75 of Americans pronounce almond as ˈ ɑː l m e n d Sound to spelling correspondencesThe following table shows for each sound the various spelling patterns used to denote it starting with the prototypical pattern s followed by others in alphabetical order Some of these patterns are very rare or unique such as gh for p ph for v i for ɑː An ellipsis stands for an intervening consonant Consonants Arranged in the order of the IPA consonant tables ConsonantsIPA Spelling Examples m m mm chm gm lm mb mbe me mh mme mn mp sme mine hammer drachm phlegm salmon climb combe forme mho femme autumn assumption disme n n nn cn dn gn gne kn mn mp nd ne ng nh nne nt pn sn sne nice inn cnidarian Wednesday gnome coigne knee mnemonic comptroller handsome borne ngaio piranha tonne topgallant sail pneumonia puisne mesne ŋ ng n nc nd ngh ngue sing link charabanc handkerchief sangh tongue p p pp gh pe ph ppe pill apps hiccough thorpe diphthong RP steppe b b bb be bh pb gb bit ebb barbe bhang cupboard Igbo t t tt bt cht ct d dt ed ght kt pt phth st te th tte ten sett doubt yacht victual iced veldt dressed lighter ktypeite ptarmigan phthisical cestui forte thyme cigarette d d dd ddh bd de dh ed ld dive odd Buddhism bdellium horde dharma abandoned solder k c k cc cch ch ck cq cqu cque cu ke kh kk lk q qh qu que x g cat key account zucchini chord tack acquire lacquer sacque biscuit burke khaki trekker polka dotted quorum fiqh liquor mosque excite strength ɡ g gg ckg gge gh gu gue gig egg blackguard pogge ghost guard catalogue f f ff fe ffe ft gh lf ph phe pph u fine chaff carafe gaffe soften laugh half physical ouphe sapphire lieutenant RP v v vv f lve ph u ve w zv b bh vine savvy of halve Stephen quetsch have weltanschauung rendezvous Habdalah kethibh 8 th the chth phth tth h thin absinthe chthonic apophthegm eighth d th the dd dh y them breathe gorsedd edh ye mock archaic s s ss c cc ce ps sc sce sch se sh sse sses st sth sw t th ti ts tsw tzs tz z song mess city flaccid ounce psalm scene coalesce schism RP horse dishonest finesse chausses listen asthma RP sword tzitzit zizith Kiribati tsunami GA boatswain britzska waltz RP quartz z z zz cz s sc se sh sp ss sth ts tz x ze zh zs one pronunciation c some dialects zoo fuzz czar has crescent RP tease deshabille raspberry dissolve asthma GA tsarina tzar xylophone breeze zho vizsla electricity ʃ sh c ce ch che chi chsi ci s sc sch sche schsch sci sesh she shh shi si sj ss ssi ti psh zh x shin speciality ocean machine quiche marchioness fuchsia special sugar crescendo schmooze schottische eschscholtzia conscience tortoiseshell galoshe shh cushion expansion sjambok tissue mission nation pshaw pirozhki paxiuba ʒ ci g ge j s si ssi ti z zh zhe zi zs one pronunciation coercion GA genre beige bijou leisure division abscission equation seizure muzhik uzhe brazier GA vizsla x ch in Scottish English gh in Irish English loch lough h h wh j ch he who fajita chutzpah r r rh wr run rhyme wrong l l ll le lh lle gl sle ln some dialects line shall tale pelham gazelle imbroglio aisle kiln j y h i j l ll z r one pronunciation yes vinho verde onion hallelujah llano tortilla capercailzie February hw wh in some dialects which w w u h ou ju wh in most dialects we persuade choir marijuana what ts ts tz zz nuts quartz pizza dz ds dz pads podzol tʃ ch tch c cc cch che chi cs cz t tche te th ti ts tsch tz tzs tzsch chop batch cello bocce kaccha niche GA falchion csardas Czech nature escutcheon righteous posthumous GA bastion GA britska US putsch britz s ka US Nietzschean dʒ g j ch d dg dge di dj dzh ge gg gi jj t magic jump sandwich RP graduate judgment bridge soldier adjust Tadzhik barge veggies Belgian hajj congratulate US ks x xx cast cc chs cks cques cs cz kes ks lks ques xc xe xs xsc xsw sax doxxing forecastle accent tachs backs sacques sacs eczema burkes yaks caulks toques excel axe exsert exscind coxswain gz x ggs gs exam eggs bagsIn 2008 61 of British people pronounced diphthong as ˈ d ɪ p 8 ɒ ŋ though phoneticians prefer ˈ d ɪ f 8 ɒ ŋ The majority of British people and the great majority of younger ones pronounce crescent as ˈ k r ɛ z en t The primarily spoken only abbreviation of usual has no standardised spelling but is often spelled uzhe In 2008 64 of Americans and 39 of British people pronounce February as ˈ f ɛ b j u ɛr i The majority of Americans and the great majority of younger ones pronounce congratulate as k e n ˈ ɡ r ae dʒ e l eɪ t Vowels Nasal vowels used by some speakers in words of French origin such as enceinte ɒ ˈ s ae t are not included VowelsIPA Spelling Examples ae a a e ag ai al ar au ea ei i o one pronunciation hand have seraglio GA plaid salmon sarsaparilla GA laugh GA poleax enceinte meringue chometz ɑː a a e aa aae aah aahe ag ah au i o one pronunciation ar one pronunciation father garage salaam baaed aah aahed seraglio RP blah aunt RP lingerie GA chometz schoolmarm aɪ i e ae ai aie aille ais ay aye ei eigh eu ey eye i ia ic ie ig igh ighe is oi oy ui uy uye y y e ye fine maestro krait shanghaied canaille RP aisle kayak aye heist height deuddarn heyduck eye mic diaper indict tie sign high sighed isle choir coyote GA guide buy guyed why type bye aʊ ou ow ao aou aow aowe au odh ough oughe owe iao iau out now manoao caoutchouc miaow miaowed gauss bodhran bough ploughed vowed jiao chiaus ɛ e a ae ai ay e e ea eh ei eo ie oe ue ee one pronunciation met many aesthetic said says there deaf feh heifer jeopardy friend foetid guess threepence eɪ a a e aa ae ai ai e aig aigh ais alf ao au ay aye e e e e ea eg ee ee eh ei ei e eig eigh eighe er ere es et ete ey eye ez ie oeh ue uet bass rate quaalude reggae rain cocaine arraign straight palais halfpenny gaol gauge hay played ukulele cafe crepe steak matinee soiree thegn eh veil beige reign eight weighed dossier espaliered demesne ballet crocheted they obeyed chez lingerie GA boehmite GA merengue bouquet e a e i o u y a e ae ah ai anc ath au eau eh ei eig eo eou gh ie o e oa oe oh oi oo op ou ough u e ua ue ui uo wa e tuna oven pencil icon opus beryl carcase Messiah mountain blancmange tuath bureaucrat keffiyeh mullein foreign truncheon timeous burgh mischievous GA awesome starboard biocoenosis matzoh porpoise whipoorwill topgallant callous borough RP minute GA piquant guerilla circuit GA languor gunwale ɪ i y a a e ai e ea ee ei i e ia ie ii o oe u u e ui bit myth orange chocolate bargain pretty mileage breeches counterfeit medicine carriage sieve shiitake women oedema busy minute build iː e e e i i e a ae aoi ay ea ee e e ei eo ey eye ie ie e is ix oe oi ue ui uy y be cede ski machine bologna algae Taoiseach quay beach bee e en deceit people key keyed field hygiene debris prix amoeba chamois dengue beguine guyot ynambu ɒ a o ach au eau oh ou ow e eo watch lock yacht sausage bureaucracy cough RP acknowledge entree cheongsam RP ɔː a al au au e augh aughe aw awe eo o oa oss ou ough bald talk author cause caught overslaughed jaw awe ealdorman broad crossjack cough bought ɔɪ oi oy eu oll ooi oye ui uoy uoye awy avoid toy lawyer Freudian cholla rooibos enjoyed schuit buoyant buoyed RP lawyer oʊ o o e aoh au aux eau eaue eo ew oa oe oh oo ore ot ou ough oughe ow owe w so bone pharaoh mauve faux beau plateaued yeoman sew boat foe oh brooch forecastle depot soul though furloughed know owe pwn ʌ u o o e oe oo ou uddi wo a au some dialects ee one pronunciation sun son come does flood touch studdingsail twopence sati because threepence ʊ oo u o o e or oul w foot full wolf pembroke worsted RP should cwtch uː u u e oo oo e eew eu ew ieu ioux o o e oe oeu ooe ou ough ougha oup ue uh ui uo w wo tutu flute too groove leeward sleuth yew lieu Sioux to lose shoe manoeuvre cooed soup through brougham coup true buhl fruit buoy GA cwm two juː u u e ew eau eo eu ewe ieu iew ou ue ueue ui ut uu you music use few beauty feodary feud ewe adieu view ampoule GA cue queue nuisance debut vacuum you Vowels followed by r Nasal vowels used by some speakers in words of French origin such as enceinte ɒ ˈ s ae t are not included VowelsIPA Spelling Examples aer ar arr ahr uar arid marry Fahrenheit guarantee ɑːr ar aar ahr alla are arr arre arrh ear er uar our some dialects car bazaar tahr topgallant sail are parr bizarre catarrh heart sergeant guard our aɪer ire ier igher yer yre oir uyer fire crier higher flyer pyre choir buyer aʊer our ower sour tower ɛr er err ur very merry bury ɛer are aer air aire ar ayer ayor ayre e er eah ear eir eor er ere err erre ert ey re eyr bare aerial tahr hair millionaire scarce prayer mayor fayre ne er yeah bear heir ceorl moderne where err GA parterre couvert they re eyra er ar er ir or aur aer hangar letter elixir author aurora anaerobe ɜːr er ir ur ar ear ere err erre eur eure irr irre oeu olo or our ueur uhr urr urre yr yrrh defer fir fur dharna earl were err interred voyeur chauffeured GA birr stirred hors d oeuvre colonel worst adjourn liqueur buhrstone purr murre myrtle myrrh ɪr ir irr yr yrrh er spirit mirror tyranny pyrrhic erase ɪer ere aer e re ear eare eer eere ehr eir eor er ers eyr ier iere ir oea yer here chimaera we re ear feared beer peered lehr weird theory RP series revers eyrie pier premiere souvenir diarrhoea RP twyer ɒr or orr ar arr aur orange sorry quarantine quarry laurel ɔːr or ore aor ar aur aure hors oar oare oor oore our oure owar ohr uor or fore extraordinary war dinosaur roquelaure hors d oeuvre oar soared door floored four poured toward GA bohrium fluoridate ɔɪer oir coir ʌr urr ur orr or our hurry burgh worry thorough courage ʊr our courier ʊer oor our ure ur poor tour sure rural jʊer ure ur eur cure purity neuralSee alsoFalse etymology Spelling bee List of English homographs The Chaos a poem by Gerard Nolst Trenite demonstrating the irregularities of English spellingConventionsEnglish plural I before E except after C Three letter ruleVariant spellingAmerican and British English spelling differences Misspelling Satiric misspelling Sensational spelling Spelling of discGraphemesApostrophe Eth Long s Thorn letter YoghPhonetic orthographic systemsEnglish spelling reform Interspel Pronouncing OrthographyEnglish scriptsEnglish alphabet Latin script American manual alphabet Two handed manual alphabets English braille American braille New York Point Shavian alphabetWords in EnglishLists of English words Classical compound GhotiEnglish phonologyRegional accents of English IPA chart for English dialects Stress and vowel reduction in English Initial stress derived noun Traditional English pronunciation of Latin Orthographies of English related languages Germanic languagesDanish Dutch German Icelandic ScotsRomance languagesFrench Italian Milanese Portuguese SpanishCeltic languagesIrish Scottish Gaelic WelshHistorical languagesLatin Old Norse Old EnglishConstructed languagesEsperantoNotesThe vowel of the suffixes ed and es may belong to the phoneme of either ɪ or e depending on dialect and ᵻ is a shorthand for either ɪ or e This usage of the symbol is borrowed from the Oxford English Dictionary Included in Webster s Third New International Dictionary 1981ReferencesVenezky 1967 Jared amp Seidenberg 1991 Van Assche Duyck amp Hartsuiker 2013 Okrent 2021 Khansir amp Tajeri 2015 English language Encyclopaedia Britannica 2010 Retrieved 23 November 2010 Rollings 2004 pp 16 19 Chomsky amp Halle 1968 Chomsky 1970 Chomsky amp Halle 1968 p 54 Chomsky 1970 p 294 Rollings 2004 p 17 Rollings 2004 pp 17 19 Common French words also common in English The Good Life France 23 November 2011 Retrieved 11 April 2016 Algeo 2008 p 599 Satran Pamela Redmond 8 November 2010 There s More Than One Right Way to Spell Some Names HuffPost Archived from the original on 3 February 2017 Retrieved 18 November 2019 Minuscule or miniscule Oxford Dictionaries Archived from the original on 11 February 2017 Retrieved 11 February 2017 minuscule n Online Etymology Dictionary Retrieved 11 April 2016 Stamper 2017 pp 38 39 Wolman 2008 Wells 2008 Wells 2008 p 232 Wells 2008 p 196 Wells 2008 p 301 Wells 2008 p 176 BibliographyAlbrow Kenneth H 1972 The English Writing System Notes Towards a Description Schools Council Programme in Linguistics and English Teaching London Longman ISBN 978 0 582 31475 7 Algeo John 2008 The Effects of the Revolution on Language In Greene Jack P Pole Jack R eds A Companion to the American Revolution John Wiley amp Sons ISBN 978 0 470 75644 7 Aronoff Mark Spring 1978 An English Spelling Convention PDF Linguistic Inquiry 9 2 MIT Press 299 303 JSTOR 4178059 Bell Masha 2004 Understanding English Spelling Cambridge Pegasus ISBN 978 1 903490 12 9 Bell Masha 2007 Learning to Read Cambridge Pegasus ISBN 978 1 903490 23 5 Bell Masha 2009 Rules and Exceptions of English Spelling Cambridge Pegasus ISBN 978 1 903490 39 6 Brengelman Fred H 1970 Sounds and Letters in American English The English Language An Introduction for Teachers Englewood Cliffs NJ Prentice Hall pp 77 98 ISBN 978 0 13 282855 0 Brengelman Fred H November 1970 Generative Phonology and the Teaching of Spelling English Journal 59 8 National Council of Teachers of English 1113 1118 doi 10 2307 813523 JSTOR 813523 Brengelman Fred H 1971 English Spelling as a Marker of Register and Style English Studies 52 1 6 Routledge 201 209 doi 10 1080 00138387108597420 Brengelman Fred H July 1980 Orthoepists Printers and the Rationalization of English Spelling Journal of English and Germanic Philology 79 3 University of Illinois Press 332 354 JSTOR 27708682 Brooks Greg 2015 Dictionary of the British English Spelling System Cambridge Open Book Publishers ISBN 978 1 78374 107 6 Carney Edward 1994 A Survey of English Spelling London Routledge ISBN 978 0 415 09270 8 Chomsky Carol 1970 Reading Writing and Phonology Harvard Educational Review 40 2 287 309 doi 10 17763 haer 40 2 y7u0242x76w05624 Chomsky Noam Halle Morris 1968 The Sound Pattern of English New York Harper amp Row pp 46 48 49 69 80n 131n 148 174n 221 ISBN 978 0 06 041276 0 Condorelli Marco 2022 Standardising English Spelling The Role of Printing on Sixteenth and Seventeenth Century Graphemic Developments Cambridge Cambridge University Press doi 10 1017 9781009099912 ISBN 978 1 00 909991 2 S2CID 247900493 Cook Vivian Ryan Des eds 2016 The Routledge Handbook of the English Writing System Abingdon Oxon Routledge ISBN 978 0 415 71597 3 Cummings Don W 1988 American English spelling An informal description Baltimore Johns Hopkins University Press ISBN 978 0 8018 7956 2 Crystal David 2012 Spell It Out The Curious Enthralling and Extraordinary Story of English Spelling Profile Books ISBN 978 1 84765 822 7 Derwing Bruce L Priestly Tom M S Rochet Bernard L 1987 The description of spelling to sound relationships in English French and Russian Progress problems and prospects In Luelsdorff Philip A ed Orthography and Phonology Amsterdam John Benjamins pp 31 52 ISBN 978 90 272 2039 4 Dixon Robert 1977 Morphographic spelling program Eugene OR Engelman Becker Press Emerson Ralph H 1997 English Spelling and Its Relation to Sound American Speech 72 3 Duke University Press 260 288 JSTOR 455654 Hanna Paul R Hanna Jean S Hodges Richard E Rudorf Edwin H 1966 Phoneme Grapheme Correspondences as Cues to Spelling Improvement PDF Washington D C US Department of Health Education and Welfare Jared Debra Seidenberg Mark S December 1991 Does Word Identification Proceed from Spelling to Sound to Meaning Journal of Experimental Psychology General 120 4 American Psychological Association 358 394 doi 10 1037 0096 3445 120 4 358 Jespersen Otto 1909 A Modern English Grammar on Historical Principles Vol 1 Sounds and Spellings Heidelberg C Winter Khansir Ali Akbar Tajeri Mojtaba December 2015 Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language PDF Language in India 15 12 66 ISSN 1930 2940 Luelsdorff Philip A 1994 Developmental Morphographemics II In Watt William C ed Writing Systems and Cognition Neuropsychology and Cognition Vol 6 Dordrecht Kluwer pp 141 182 doi 10 1007 978 94 015 8285 8 9 ISBN 978 90 481 4344 3 McCawley James D 1994 Some Graphotactic Constraints In Watt William C ed Writing Systems and Cognition Neuropsychology and Cognition Vol 6 Dordrecht Kluwer pp 115 127 doi 10 1007 978 94 015 8285 8 7 ISBN 978 90 481 4344 3 Mencken Henry L 1936 The American Language An Inquiry into the Development of English in the United States 4th ed New York Alfred A Knopf Okrent Arika 26 July 2021 Davies Sally ed Why is the English spelling system so weird and inconsistent Aeon Retrieved 19 August 2021 Rollings Andrew G 1998 Marking devices in the spelling of English Atlantis 20 1 129 143 JSTOR 41055496 Rollings Andrew G 1999 Markers in English and other orthographies In Iglesias Rabade L Nunez Pertejo P eds Estudios de linguistica contrastive PDF University of Santiago de Compostela pp 441 449 ISBN 978 84 8121 769 8 Rollings Andrew G November 2003 System and chaos in English spelling The case of the voiceless palato alveolar fricative English Language and Linguistics 7 2 Cambridge University Press 211 233 doi 10 1017 S1360674303001084 S2CID 123656286 Rollings Andrew G 2004 The Spelling Patterns of English LINCOM Studies in English Linguistics Vol 4 Muenchen LINCOM Europa ISBN 978 3 89586 758 3 Sampson Geoffrey 1985 Writing Systems A Linguistic Introduction London Hutchinson Seymour Philip H K Aro Mikko Erskine Jane M 2003 Foundation literacy acquisition in European orthographies British Journal of Psychology 94 2 Wiley 143 174 doi 10 1348 000712603321661859 PMID 12803812 S2CID 9716179 Simpson John A Weiner Edmund S C eds 1989 Oxford English Dictionary 2nd ed Oxford Clarendon Press Stamper Kory 2017 Word by Word The Secret Life of Dictionaries Knopf Doubleday ISBN 978 1 101 87094 5 Steinberg Danny 1973 Phonology reading and Chomsky and Halle s optimal orthography Journal of Psycholinguistic Research 2 3 239 258 doi 10 1007 BF01067104 PMID 24197867 S2CID 27319198 Stubbs Michael 1980 Language and literacy The sociolinguistics of reading and writing London Routledge amp Kegan Paul ISBN 978 0 7100 0426 0 Upward Christopher Davidson George 2011 The History of English Spelling The Language Library Wiley ISBN 978 1 4051 9024 4 Van Assche Eva Duyck Wouter Hartsuiker Robert J 2013 Phonological Recoding in Error Detection A Cross sectional Study in Beginning Readers of Dutch PLOS ONE 8 12 e85111 Bibcode 2013PLoSO 885111V doi 10 1371 journal pone 0085111 PMC 3875550 PMID 24386453 Venezky Richard L 1967 English orthography Its graphical structure and its relation to sound Reading Research Quarterly 2 3 International Literacy Association 75 105 doi 10 2307 747031 JSTOR 747031 S2CID 144231215 Venezky Richard L 1970 The Structure of English Orthography Janua Linguarum Series Minor The Hague Mouton doi 10 1515 9783110804478 ISBN 978 90 279 0707 3 Venezky Richard L 1976 Notes on the history of English spelling Visible Language 10 4 351 365 Venezky Richard L 1999 The American Way of Spelling The Structure and Origins of American English Orthography New York Guilford Press ISBN 978 1 57230 469 7 Weir Ruth H 1967 Some Thoughts on Spelling In Austin William M ed Papers in linguistics in honor of Leon Dostert Janua Linguarum Series Major The Hague Mouton pp 169 177 doi 10 1515 9783111675886 019 ISBN 978 3 11 167588 6 Wells John C 2008 Longman Pronunciation Dictionary 3rd ed Harlow Pearson Education ISBN 978 1 4058 8118 0 Wijk Axel 1966 Rules of Pronunciation for the English Language An Account of the Relationship Between English Spelling and Pronunciation Language and Language Learning Oxford University Press Wolman David 2008 Righting the Mother Tongue From Olde English to Email the Twisted Story of English Spelling Collins ISBN 978 0 06 136925 4