Modal adjectives are adjectives, such as likely, probable and necessary, that express modality, i.e., possibility, necessity, or contingency.
In English
Modal adjectives can express modality regarding a situation or a participant in that situation. With situations, some usual syntactic patterns include an extraposed subject, such as the underlined elements in the following examples with the modal adjective in bold. Here the modal adjective is analyzed semantically as a sentential modal operator.
- It's possible that some of them are broken.
- It's likely that they will come.
- It is necessary (for us) to make a choice.
For participants, however, the usual syntactic construction has the adjective phrase in attributive modifier function, as in the following examples, where the modal adjective is again in bold and this time the participant in underlined.
- We've found a potential replacement.
- They need to file the necessary papers.
- We took the obligatory photo.
Other constructions are also possible. For example, contingency may be expressed as We've made an offer contingent on the sale of our house, which can be paraphrased as Our offer stands if and only if we sell our house.
In Japanese
In Japanese, possibility is often expressed with the adjectives 可能 (kanou 'possible') and 不可能 (fukanou 'impossible'), as in:
目標
Mokuhyou
を
o
実現
jitsugen
する
suru
こと
koto
は
wa
不可能
fukanou
です
desu
'It's impossible to realize that goal'
Impossibility can also be expressed with the modal adjective 無理 (muri 'impossible') as in:
円
en
を
o
7
nana
で
de
等分
toubun
する
suru
こと
koto
は
wa
無理
muri
です
desu
'a circle cannot be divided into seven equal parts'
The modern Japanese particle べき (beki 'should') derives from the traditional modal adjective べし (beshi) but no longer inflects.
See also
- Modal word
References
- Matthews, Peter (2003). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
- Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. p. 117.
- Frana, Ilaria (2017-04-20). Modality in the nominal domain: The case of adnominal conditionals. Vol. 1. Oxford University Press. doi:10.1093/acprof:oso/9780198718208.003.0004.
- Tranter, Nicolas (2012). The Languages of Japan and Korea. Routledge. p. 293. ISBN 978-1-136-44658-0.
Modal adjectives are adjectives such as likely probable and necessary that express modality i e possibility necessity or contingency In EnglishModal adjectives can express modality regarding a situation or a participant in that situation With situations some usual syntactic patterns include an extraposed subject such as the underlined elements in the following examples with the modal adjective in bold Here the modal adjective is analyzed semantically as a sentential modal operator It s possible that some of them are broken It s likely that they will come It is necessary for us to make a choice For participants however the usual syntactic construction has the adjective phrase in attributive modifier function as in the following examples where the modal adjective is again in bold and this time the participant in underlined We ve found a potential replacement They need to file the necessary papers We took the obligatory photo Other constructions are also possible For example contingency may be expressed as We ve made an offer contingent on the sale of our house which can be paraphrased as Our offer stands if and only if we sell our house In JapaneseIn Japanese possibility is often expressed with the adjectives 可能 kanou possible and 不可能 fukanou impossible as in 目標 Mokuhyouを o実現 jitsugenする suruこと kotoは wa不可能 fukanouです desu 目標 を 実現 する こと は 不可能 です Mokuhyou o jitsugen suru koto wa fukanou desu It s impossible to realize that goal Impossibility can also be expressed with the modal adjective 無理 muri impossible as in 円 enを o7 nanaで de等分 toubunする suruこと kotoは wa無理 muriです desu 円 を 7 で 等分 する こと は 無理 です en o nana de toubun suru koto wa muri desu a circle cannot be divided into seven equal parts The modern Japanese particle べき beki should derives from the traditional modal adjective べし beshi but no longer inflects See alsoModal wordReferencesMatthews Peter 2003 The Concise Oxford Dictionary of Linguistics Oxford Oxford University Press Huddleston Rodney Pullum Geoffrey K 2002 The Cambridge Grammar of the English Language Cambridge Cambridge University Press p 117 Frana Ilaria 2017 04 20 Modality in the nominal domain The case of adnominal conditionals Vol 1 Oxford University Press doi 10 1093 acprof oso 9780198718208 003 0004 Tranter Nicolas 2012 The Languages of Japan and Korea Routledge p 293 ISBN 978 1 136 44658 0 This semantics article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte