![James Joyce](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly91cGxvYWQud2lraW1lZGlhLm9yZy93aWtpcGVkaWEvY29tbW9ucy90aHVtYi8xLzFlL1Jldm9sdXRpb25hcnlfSm95Y2VfQmV0dGVyX0NvbnRyYXN0LmpwZy8xNjAwcHgtUmV2b2x1dGlvbmFyeV9Kb3ljZV9CZXR0ZXJfQ29udHJhc3QuanBn.jpg )
James Augustine Aloysius Joyce (2 February 1882 – 13 January 1941) was an Irish novelist, poet, and literary critic. He contributed to the modernist avant-garde movement and is regarded as one of the most influential and important writers of the 20th century. Joyce's novel Ulysses (1922) is a landmark in which the episodes of Homer's Odyssey are paralleled in a variety of literary styles, particularly stream of consciousness. Other well-known works are the short-story collection Dubliners (1914), and the novels A Portrait of the Artist as a Young Man (1916) and Finnegans Wake (1939). His other writings include three books of poetry, a play, letters, and occasional journalism.
James Joyce | |
---|---|
![]() Joyce in Zurich c. 1918 | |
Born | Rathgar, Dublin, Ireland | 2 February 1882
Died | 13 January 1941 Zurich, Switzerland | (aged 58)
Occupation |
|
Notable works |
|
Spouse | Nora Barnacle |
Children | 2, including Lucia |
Joyce was born in Dublin into a middle-class family. He attended the Jesuit Clongowes Wood College in County Kildare, then, briefly, the Christian Brothers–run O'Connell School. Despite the chaotic family life imposed by his father's unpredictable finances, he excelled at the Jesuit Belvedere College and graduated from University College Dublin in 1902. In 1904, he met his future wife, Nora Barnacle, and they moved to mainland Europe. He briefly worked in Pola and then moved to Trieste in Austria-Hungary, working as an English instructor. Except for an eight-month stay in Rome working as a correspondence clerk and three visits to Dublin, Joyce lived there until 1915. In Trieste, he published his book of poems Chamber Music and his short story collection Dubliners, and began serially publishing A Portrait of the Artist as a Young Man in the English magazine The Egoist. During most of World War I, Joyce lived in Zurich, Switzerland, and worked on Ulysses. After the war, he briefly returned to Trieste and in 1920 moved to Paris, which was his primary residence until 1940.
Ulysses was first published in Paris in 1922, but its publication in the United Kingdom and the United States was prohibited because of its perceived obscenity. Copies were smuggled into both countries and pirated versions were printed up until the mid-1930s when publication became legal. Joyce started his next major work, Finnegans Wake, in 1923, publishing it sixteen years later in 1939. Between these years, Joyce travelled widely. He and Nora were married in a civil ceremony in London in 1931. He made several trips to Switzerland, frequently seeking treatment for his increasingly severe eye problems and psychological help for his daughter, Lucia. When France was occupied by Germany during World War II, Joyce moved back to Zurich in 1940. He died there in 1941 after surgery for a perforated ulcer at age 58.
Ulysses frequently ranks high in lists of great books, and academic literature analysing his work is extensive and ongoing. Many writers, film-makers, and other artists have been influenced by his stylistic innovations, such as his meticulous attention to detail, use of interior monologue, wordplay, and the radical transformation of traditional plot and character development. Though most of his adult life was spent abroad, his fictional universe centres on Dublin and is largely populated by characters who closely resemble family members, enemies and friends from his time there. Ulysses is set in the streets and alleyways of the city. Joyce is quoted as saying, "For myself, I always write about Dublin, because if I can get to the heart of Dublin I can get to the heart of all the cities of the world. In the particular is contained the universal."
Early life
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODNMemRrTDBwaGJXVnpYMHB2ZVdObFgyRm5aVjl6YVhnbE1rTmZNVGc0T0M1cWNHY3ZNakl3Y0hndFNtRnRaWE5mU205NVkyVmZZV2RsWDNOcGVDVXlRMTh4T0RnNExtcHdadz09LmpwZw==.jpg)
Joyce was born on 2 February 1882 at 41 Brighton Square, Rathgar, Dublin, Ireland, to John Stanislaus Joyce and Mary Jane "May" (née Murray). He was the eldest of ten surviving siblings. He was baptised with the name James Augustine Joyce according to the rites of the Roman Catholic Church in the nearby St Joseph's Church in Terenure on 5 February 1882 by Rev. John O'Mulloy. His godparents were Philip and Ellen McCann. John Stanislaus Joyce's family came from Fermoy in County Cork, where they owned a small salt and lime works. Joyce's paternal grandfather, James Augustine, married Ellen O'Connell, daughter of John O'Connell, a Cork alderman who owned a drapery business and other properties in Cork City. Ellen's family claimed kinship with the political leader Daniel O'Connell, who had helped secure Catholic emancipation for the Irish in 1829.
Joyce's father was appointed rate collector by Dublin Corporation in 1887. The family moved to the fashionable small town of Bray, 12 miles (19 km) from Dublin. Joyce was attacked by a dog around this time, leading to his lifelong fear of dogs. He later developed a fear of thunderstorms, which he acquired through a superstitious aunt who had described them as a sign of God's wrath.
In 1891, nine-year-old Joyce wrote the poem "Et Tu, Healy" on the death of Charles Stewart Parnell that his father printed and distributed to friends. The poem expressed the sentiments of the elder Joyce, who was angry at Parnell's apparent betrayal by the Irish Catholic Church, the Irish Parliamentary Party, and the British Liberal Party that resulted in a collaborative failure to secure Irish Home Rule in the British Parliament. This sense of betrayal, particularly by the church, left a lasting impression that Joyce expressed in his life and art.
That year, his family began to slide into poverty, worsened by his father's drinking and financial mismanagement. John Joyce's name was published in Stubbs' Gazette, a blacklist of debtors and bankrupts, in November 1891, and he was temporarily suspended from work. In January 1893, he was dismissed with a reduced pension.
Joyce began his education in 1888 at Clongowes Wood College, a Jesuit boarding school near Clane, County Kildare, but had to leave in 1891 when his father could no longer pay the fees. He studied at home and briefly attended the Christian Brothers O'Connell School on North Richmond Street, Dublin. Joyce's father then had a chance meeting with the Jesuit priest John Conmee, who knew the family. Conmee arranged for Joyce and his brother Stanislaus to attend the Jesuits' Dublin school, Belvedere College, without fees starting in 1893. In 1895, Joyce, now aged 13, was elected by his peers to join the Sodality of Our Lady. Joyce spent five years at Belvedere, his intellectual formation guided by the principles of Jesuit education laid down in the Ratio Studiorum (Plan of Studies). He displayed his writing talent by winning first place for English composition in his final two years before graduating in 1898.
University years
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODVMemsyTDA1bGQyMWhibDlJYjNWelpTVXlRMTlFZFdKc2FXNHVhbkJuTHpFM01IQjRMVTVsZDIxaGJsOUliM1Z6WlNVeVExOUVkV0pzYVc0dWFuQm4uanBn.jpg)
Joyce enrolled at University College in 1898 to study English, French and Italian. While there, he was exposed to the scholasticism of Thomas Aquinas, which had a strong influence on his thought for the rest of his life. He participated in many of Dublin's theatrical and literary circles. His closest colleagues included leading Irish figures of his generation, most notably, George Clancy, Tom Kettle and Francis Sheehy-Skeffington. Many of the acquaintances he made at this time appeared in his work. His first publication—a laudatory review of Henrik Ibsen's When We Dead Awaken—was printed in The Fortnightly Review in 1900. Inspired by Ibsen's works, Joyce sent him a fan letter in Norwegian and wrote a play, A Brilliant Career, which he later destroyed.
In 1901 the National Census of Ireland listed Joyce as a 19-year-old Irish- and English-speaking unmarried student living with his parents, six sisters and three brothers at Royal Terrace (now Inverness Road) in Clontarf, Dublin. During this year he became friends with Oliver St. John Gogarty, the model for Buck Mulligan in Ulysses. In November, Joyce wrote an article, The Day of the Rabblement, criticising the Irish Literary Theatre for its unwillingness to produce the works of playwrights like Ibsen, Leo Tolstoy, and Gerhart Hauptmann. He protested against nostalgic Irish populism and argued for an outward-looking, cosmopolitan literature. Because he mentioned Gabriele D'Annunzio's novel Il fuoco (The Flame), which was on the Roman Catholic list of prohibited books, his college magazine refused to print it. Joyce and Sheehy-Skeffington—who had also had an article rejected—had their essays jointly printed and distributed. Arthur Griffith decried the censorship of Joyce's work in his newspaper United Irishman.
Joyce graduated from the Royal University of Ireland in October 1902. He considered studying medicine and began attending lectures at the Catholic University Medical School in Dublin. When the medical school refused to provide a tutoring position to help finance his education, he left Dublin to study medicine in Paris, where he received permission to attend the course for a certificate in physics, chemistry, and biology at the École de Médecine. By the end of January 1903, he had given up plans to study medicine but he stayed in Paris, often reading late in the Bibliothèque Sainte-Geneviève. He frequently wrote home claiming ill health due to the water, the cold weather, and his change of diet, appealing for money his family could ill-afford.
Post-university years in Dublin
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODBMelExTDAxaGNtcHZjbWxsWDBacGRIcG5hV0ppYjI1ZkxWOUNkWE4wWDI5bVgwcGhiV1Z6WDBwdmVXTmxYeVV5T0RFNU9ESWxNamxmWTJ4dmMyVnlMbXB3Wnk4eE5UQndlQzFOWVhKcWIzSnBaVjlHYVhSNloybGlZbTl1WHkxZlFuVnpkRjl2Wmw5S1lXMWxjMTlLYjNsalpWOGxNamd4T1RneUpUSTVYMk5zYjNObGNpNXFjR2M9LmpwZw==.jpg)
In April 1903, Joyce learned his mother was dying and immediately returned to Ireland. He would tend to her, reading aloud from drafts that would eventually be worked into his unfinished novel Stephen Hero. During her final days, she unsuccessfully tried to get him to make his confession and to take communion. She died on 13 August. Afterwards, Joyce and Stanislaus refused to kneel with other members of the family praying at her bedside. John Joyce's drinking and abusiveness increased in the months following her death, and the family began to fall apart. Joyce spent much of his time carousing with Gogarty and his medical school colleagues, and tried to scrape together a living by reviewing books.
Joyce's life began to change when he met Nora Barnacle on 10 June 1904. She was a twenty-year-old woman from Galway city, who was working in Dublin as a chambermaid. They had their first outing together on 16 June 1904, walking through the Dublin suburb of Ringsend, where Nora masturbated him. This event was commemorated as the date for the action of Ulysses, known in popular culture as "Bloomsday" in honour of the novel's main character Leopold Bloom. This began a relationship that continued for thirty-seven years until Joyce died. Soon after this outing, Joyce, who had been carousing with his colleagues, approached a young woman in St Stephen's Green and was beaten up by her companion. He was picked up and dusted off by an acquaintance of his father's, Alfred H. Hunter, who took him into his home to tend to his injuries. Hunter, who was rumoured to be a Jew and to have an unfaithful wife, became one of the models for Leopold Bloom, the protagonist of Ulysses.
Joyce was a talented tenor and explored becoming a musical performer. On 8 May 1904, he was a contestant in the Feis Ceoil, an Irish music competition for promising composers, instrumentalists and singers. In the months before the contest, Joyce took singing lessons with two voice instructors, Benedetto Palmieri and Vincent O'Brien. He paid the entry fee by pawning some of his books. For the contest, Joyce had to sing three songs. He did well with the first two, but when he was told he had to sight read the third, he refused. Joyce won the third-place medal anyway. After the contest, Palmieri wrote Joyce that Luigi Denza, the composer of the popular song "Funiculì, Funiculà" who was the judge for the contest, spoke highly of his voice and would have given him first place but for the sight-reading and lack of sufficient training. Palmieri even offered to give Joyce free singing lessons afterwards. Joyce refused the lessons, but kept singing in Dublin concerts that year. His performance at a concert given on 27 August may have solidified Nora's devotion to him. Although Joyce did not ultimately pursue a singing career, he would include thousands of musical allusions in his literary works.
Throughout 1904, Joyce sought to develop his literary reputation. On 7 January he attempted to publish a prose work examining aesthetics called A Portrait of the Artist, but it was rejected by the intellectual journal Dana. He then reworked it into a fictional novel of his youth that he called Stephen Hero that he labored over for years but eventually abandoned. He wrote a satirical poem called "The Holy Office", which parodied W. B. Yeats's poem "To Ireland in the Coming Times" and once more mocked the Irish Literary Revival. It too was rejected for publication; this time for being "unholy". He wrote the collection of poems Chamber Music at this time; which was also rejected. He did publish three poems, one in Dana and two in The Speaker, and George William Russell published three of Joyce's short stories in the Irish Homestead. These stories—"The Sisters", "Eveline", and "After the Race"—were the beginnings of Dubliners.
In September 1904, Joyce was having difficulties finding a place to live and moved into a Martello tower near Dublin, which Gogarty was renting. Within a week, Joyce left when Gogarty and another roommate, Dermot Chenevix Trench, fired a pistol in the middle of the night at some pans hanging directly over Joyce's bed. With the help of funds from Lady Gregory and a few other acquaintances, Joyce and Nora left Ireland less than a month later.
1904–1906: Zurich, Pola and Trieste
Zurich and Pola
In October 1904, Joyce and Nora went into self-imposed exile. They briefly stopped in London and Paris to secure funds before heading on to Zurich. Joyce had been informed through an agent in England that there was a vacancy at the Berlitz Language School, but when he arrived there was no position. The couple stayed in Zurich for a little over a week. The director of the school sent Joyce on to Trieste, which was part of the Austro-Hungarian Empire until the First World War. There was no vacancy there either. The director of the school in Trieste, Almidano Artifoni, secured a position for him in Pola, then Austria-Hungary's major naval base, where he mainly taught English to naval officers. Less than one month after the couple had left Ireland, Nora had become pregnant. Joyce soon became close friends with Alessandro Francini Bruni, the director of the school at Pola, and his wife Clothilde. By the beginning of 1905, both families were living together. Joyce kept writing when he could. He completed a short story for Dubliners, "Clay", and worked on his novel Stephen Hero. He disliked Pola, calling it a "back-of-God-speed place—a naval Siberia", and as soon as a job became available, he went to Trieste.
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOHdMekJpTDBOaFptWmxMWE4wWld4c1lTMXdiMnhoY21VdGRISnBaWE4wWlMweU1ESXdMbXB3Wnk4eU1qQndlQzFEWVdabVpTMXpkR1ZzYkdFdGNHOXNZWEpsTFhSeWFXVnpkR1V0TWpBeU1DNXFjR2M9LmpwZw==.jpg)
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOW1MMlkxTDB0cGNGOUtZVzFsYzJGZlNtOTVZMlZoWDNWZlZISnpkSFV1YW5Cbkx6SXlNSEI0TFV0cGNGOUtZVzFsYzJGZlNtOTVZMlZoWDNWZlZISnpkSFV1YW5Cbi5qcGc=.jpg)
First stay in Trieste
Joyce moved to Trieste in March 1905 aged 23. He taught English at the Berlitz school. That June he published the satirical poem "Holy Office". After Nora gave birth to their first child, Giorgio, on 27 July 1905, he convinced Stanislaus to move to Trieste and attained a position for him at the Berlitz school. Stanislaus moved in with Joyce as soon as he arrived that October, although most of his salary went directly to supporting Joyce's family. In February 1906, the Joyce household once more shared an apartment with the Francini Brunis.
During this period Joyce completed 24 chapters of Stephen Hero and all but the final story of Dubliners, but was unable to get Dubliners published. Although the London publisher Grant Richards had a contract with Joyce, the printers were unwilling to print passages they found controversial; English law could not protect them if brought to court for circulating indecent language. Richards and Joyce went back and forth trying to find a solution where the book could avoid legal liability while preserving Joyce's artistic integrity. As they negotiated, Richards began to scrutinise the stories more carefully. He became concerned that the book might damage his publishing house's reputation and eventually backed down from his agreement.
Trieste was Joyce's main residence until 1920; he stayed temporarily in Rome, travelled to Dublin, and emigrated to Zurich during World War I, but Trieste became a second Dublin for him and played an important role in his development as a writer. He completed Dubliners, reworked Stephen Hero into A Portrait of the Artist as a Young Man, wrote his only published play Exiles and decided to make Ulysses a full-length novel as he worked through his notes and jottings, working out the characters of Leopold and Molly Bloom in Trieste. Many of the novel's details were taken from Joyce's observation of the city and its people, and some of its stylistic innovations appear to have been influenced by Futurism. There are even words of the Triestine dialect in Finnegans Wake. Joyce was introduced to the Greek Orthodox liturgy in Trieste. Under its influence, he rewrote his first short story and later drew on it in creating the liturgical parodies in Ulysses.
1906–1915: Rome, Trieste, and sojourns to Dublin
Rome
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOHpMek01TDFKdmJXRmZMVjlEWVcxd2IxOWtaU1V5TjE5R2FXOXlhUzVxY0djdk1qSXdjSGd0VW05dFlWOHRYME5oYlhCdlgyUmxKVEkzWDBacGIzSnBMbXB3Wnc9PS5qcGc=.jpg)
In late May 1906, the head of the Berlitz school ran away after embezzling its funds. Artifoni took over the school but let Joyce know that he could only afford to keep one brother on. Tired of Trieste and discouraged that he could not get a publisher for Dubliners, Joyce found an advertisement for a correspondence clerk in a Roman bank that paid twice his current salary. He was hired for the position and went to Rome at the end of July.
Joyce felt he accomplished very little during his brief stay in Rome, but it had a large impact on his writing. Though his new job took up most of his time, he revised Dubliners and worked on Stephen Hero. Rome was the birthplace of the idea for "The Dead", which would become the final story of Dubliners, and for Ulysses, which was originally conceived as a short story. His stay in the city was one of his inspirations for Exiles. While there, he read the socialist historian Guglielmo Ferrero in depth. Ferrero's anti-heroic interpretations of history, arguments against militarism, and conflicted attitudes toward Jews would find their way into Ulysses, particularly in the character of Leopold Bloom. In London, Elkin Mathews published Chamber Music on the recommendation of the British poet Arthur Symons. Nonetheless, Joyce was dissatisfied with his job, had exhausted his finances, and realised he would need additional support when he learned Nora was pregnant again. He left Rome after only seven months.
Second stay in Trieste
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOHhMekZpTDFOVFgxUm9ZV3hwWVY5MmIzSmZNVGt3TjE5dGFYUmZVMlZuWld4dVh5VXlPR055YjNCd1pXUWxNamt1YW5Cbkx6SXlNSEI0TFZOVFgxUm9ZV3hwWVY5MmIzSmZNVGt3TjE5dGFYUmZVMlZuWld4dVh5VXlPR055YjNCd1pXUWxNamt1YW5Cbi5qcGc=.jpg)
Joyce returned to Trieste in March 1907, but was unable to find full-time work. He went back to being an English instructor, working part-time for Berlitz and giving private lessons. The author Ettore Schmitz, better known by pen name Italo Svevo, was one of his students. Svevo was a Catholic of Jewish origin who became one of the models for Leopold Bloom. Joyce learned much of what he knew about Judaism from him. The two became lasting friends and mutual critics. Svevo supported Joyce's identity as an author, helping him work through his writer's block with A Portrait of the Artist as a Young Man. Roberto Prezioso, editor of the Italian newspaper Piccolo della Sera, was another of Joyce's students. He helped Joyce financially by commissioning him to write for the newspaper. Joyce quickly produced three articles aimed toward the Italian irredentists in Trieste. He indirectly paralleled their desire for independence from Austria-Hungary with the struggle against British rule in Ireland. Joyce earned additional money by giving a series of lectures at Trieste's Università Popolare on Ireland and the arts, as well as on William Shakespeare's play Hamlet.
In May, Joyce was struck by an attack of rheumatic fever, which left him incapacitated for weeks. The illness exacerbated eye problems that plagued him for the rest of his life. While Joyce was still recovering from the attack, Lucia was born on 26 July 1907. During his convalescence, he was able to finish "The Dead", the last story of Dubliners.
Although a heavy drinker, Joyce gave up alcohol for a period in 1908. He reworked Stephen Hero as the more concise and interior A Portrait of the Artist as a Young Man. He completed the third chapter by April and translated John Millington Synge's Riders to the Sea into Italian with the help of Nicolò Vidacovich. He even took singing lessons again. Joyce had been looking for an English publisher for Dubliners but was unable to find one, so he submitted it to a Dublin publisher, Maunsel and Company, owned by George Roberts.
Visits to Dublin
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODVMemxqTDBseVpXeGhibVJmZVdWemRHVnlaR0Y1WDJGdVpGOTBiMlJoZVY4bE1qZ3hPVEE1SlRJNVh5VXlPREUwTlRnM01EZzNPREE1SlRJNUxtcHdaeTh5TmpCd2VDMUpjbVZzWVc1a1gzbGxjM1JsY21SaGVWOWhibVJmZEc5a1lYbGZKVEk0TVRrd09TVXlPVjhsTWpneE5EVTROekE0Tnpnd09TVXlPUzVxY0djPS5qcGc=.jpg)
In July 1909, Joyce received a year's advance payment from one of his students and returned to Ireland to introduce Giorgio to both sides of the family, his own in Dublin and Nora's in Galway. He unsuccessfully applied for the position of Chair of Italian at his alma mater, which had become University College Dublin. He met with Roberts, who seemed positive about publishing Dubliners. He returned to Trieste in September with his sister Eva, who helped Nora run the home. Joyce only stayed in Trieste for a month, as he almost immediately came upon the idea of starting a cinema in Dublin, which unlike Trieste had none. He quickly got the backing of some Triestine businessmen and returned to Dublin in October, launching Ireland's first cinema, the Volta Cinematograph. It was initially well-received, but fell apart after Joyce left. He returned to Trieste in January 1910 with another sister, Eileen.
From 1910 to 1912, Joyce still lacked a reliable income. This brought his conflicts with Stanislaus, who was frustrated with lending him money, to their peak. In 1912, Prezioso arranged for him to lecture on Hamlet for the Minerva Society between November 1912 and February 1913. Joyce once more lectured at the Università Popolare on various topics in English literature and applied for a teaching diploma in English at the University of Padua. He performed very well on the qualification tests, but was denied because Italy did not recognise his degree from an Irish university. In mid-1912, Joyce and his family returned to Dublin briefly. While there, his three-year-long struggle with Roberts over the publication of Dubliners came to an end as Roberts refused to publish the book due to concerns of libel. Roberts had the printed sheets destroyed, though Joyce was able to obtain a copy of the proof sheets. When Joyce returned to Trieste, he wrote an invective against Roberts, "Gas from a Burner". He never went to Dublin again.
Publication of Dubliners and A Portrait
Joyce's fortunes changed for the better in 1913 when Richards agreed to publish Dubliners. It was issued on 15 June 1914, eight and a half years since Joyce had first submitted it to him. Around the same time, he found an unexpected advocate in Ezra Pound, who was living in London. On the advice of Yeats, Pound wrote to Joyce asking if he could include a poem from Chamber Music, "I Hear an Army Charging upon the Land" in the journal Des Imagistes. They struck up a correspondence that lasted until the late 1930s. Pound became Joyce's promoter, helping ensure that Joyce's works were published and publicised.
After Pound persuaded Dora Marsden to serially publish A Portrait of the Artist as a Young Man in the London literary magazine The Egoist, Joyce's pace of writing increased. He completed A Portrait of the Artist as a Young Man by 1914; resumed Exiles, completing it in 1915; started the novelette Giacomo Joyce, which he eventually abandoned; and began drafting Ulysses.
In August 1914, World War I broke out. Although Joyce and Stanislaus were subjects of the United Kingdom, which was now at war with Austria-Hungary, they remained in Trieste. Even when Stanislaus, who had publicly expressed his sympathy for the Triestine irredentists, was interned at the beginning of January 1915, Joyce chose to stay. In May 1915, Italy declared war on Austria-Hungary, and less than a month later Joyce took his family to Zurich in neutral Switzerland.
1915–1920: Zurich and Trieste
Zurich
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODVMemsxTDFwMWNtbGphQ1V5UTE5VGQybDBlbVZ5YkdGdVpGOGxNamd5TmpRMU9UZzVNelEwTnlVeU9TNXFjR2N2TWpJd2NIZ3RXblZ5YVdOb0pUSkRYMU4zYVhSNlpYSnNZVzVrWHlVeU9ESTJORFU1T0Rrek5EUTNKVEk1TG1wd1p3PT0uanBn.jpg)
Joyce arrived in Zurich as a double exile: he was an Irishman with a British passport and a Triestine on parole from Austria-Hungary. To get to Switzerland, he had to promise the Austro-Hungarian officials that he would not help the Allies during the war, and he and his family had to leave almost all of their possessions in Trieste. During the war, he was kept under surveillance by both the British and Austro-Hungarian secret services.
Joyce's first concern was earning a living. One of Nora's relatives sent them a small sum to cover the first few months. Pound and Yeats worked with the British government to provide a stipend from the Royal Literary Fund in 1915 and a grant from the British civil list the following year. Eventually, Joyce received large regular sums from the editor Harriet Shaw Weaver, who operated The Egoist, and the psychotherapist Edith Rockefeller McCormick, who lived in Zurich studying under Carl Jung. Weaver financially supported Joyce for the rest of his life and even paid for his funeral. Between 1917 and the beginning of 1919, Joyce was financially secure and lived quite well; the family sometimes stayed in Locarno in the Italian-speaking region of Switzerland. However, health problems remained a constant issue. During their time in Zurich, both Joyce and Nora suffered illnesses that were diagnosed as "nervous breakdowns" and he had to undergo many eye surgeries.
Writing Ulysses
During the war, Zurich was the centre of a vibrant expatriate community. Joyce's regular evening hangout was the Cafe Pfauen, where he got to know some of the artists living in the city at the time, including the sculptor August Suter and the painter Frank Budgen. He often used the time spent with them as material for Ulysses. He made the acquaintance of the writer Stefan Zweig, who organised the premiere of Exiles in Munich in August 1919. He became aware of Dada, which was coming into its own at the Cabaret Voltaire. He may have even met the Marxist theoretician and revolutionary Vladimir Lenin at the Cafe Odeon, a place they both frequented.
Joyce kept up his interest in music. He met Ferruccio Busoni, staged music with Otto Luening, and learned music theory from Philipp Jarnach. Much of what Joyce learned about musical notation and counterpoint found its way into Ulysses, particularly the "Sirens" section.
Joyce avoided public discussion of the war's politics and maintained strict neutrality. He made few comments about the 1916 Easter Rising in Ireland; although he was sympathetic to the Irish independence movement, he disagreed with its violence. He stayed intently focused on Ulysses and the ongoing struggle to get his work published. Some of the serial instalments of "The Portrait of the Artist as a Young Man" in The Egoist had been censored by the printers, but the entire novel was published by B. W. Huebsch in 1916. In 1918, Pound got a commitment from Margaret Caroline Anderson, the owner and editor of the New York-based literary magazine The Little Review, to publish Ulysses serially.
The English Players
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODNMemN5TDFCbVlYVmxiaTVxY0djdk1qSXdjSGd0VUdaaGRXVnVMbXB3Wnc9PS5qcGc=.jpg)
Joyce co-founded an acting company, the English Players, and became its business manager. The company was pitched to the British government as a contribution to the war effort, and mainly staged works by Irish playwrights, such as Oscar Wilde, George Bernard Shaw, and John Millington Synge. For Synge's Riders to the Sea, Nora played a principal role and Joyce sang offstage, which he did again when Robert Browning's In a Balcony was staged. He hoped the company would eventually stage his play, Exiles, but his participation in the English Players declined in the wake of the influenza epidemic of 1918, though the company continued until 1920.
Joyce's work with the English Players involved him in a lawsuit. Henry Wilfred Carr, a wounded war veteran and British consul, accused Joyce of underpaying him for his role in The Importance of Being Earnest. Carr sued for compensation; Joyce countersued for libel. The cases were resolved in 1919, with Joyce winning the compensation case but losing the one for libel. The incident ended up creating acrimony between the British consulate and Joyce for the rest of his time in Zurich.
Third stay in Trieste
By 1919, Joyce was in financial difficulty again. McCormick stopped paying her stipend, partly because he refused to submit to psychoanalysis from Jung, and Zurich had become expensive to live in after the war. He was also becoming isolated as the city's emigres returned home. In October 1919, Joyce's family moved back to Trieste, but it had changed. The Austro-Hungarian empire had ceased to exist, and Trieste was now an Italian city in post-war recovery. Eight months after his return, Joyce went to Sirmione, Italy, to meet Pound, who made arrangements for him to move to Paris. Joyce and his family packed their belongings and headed for Paris in June 1920.
1920–1941: Paris and Zurich
Paris
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODJMelpqTDBwaGJXVnpYMHB2ZVdObFh5MWZVMlZ3WHpFNU1qSmZVMmhoWkc5M2JHRnVaQzVxY0djdk1qQXdjSGd0U21GdFpYTmZTbTk1WTJWZkxWOVRaWEJmTVRreU1sOVRhR0ZrYjNkc1lXNWtMbXB3Wnc9PS5qcGc=.jpg)
When Joyce and his family arrived in Paris in July 1920, their visit was intended to be a layover on their way to London. For the first four months, he stayed with
and met Sylvia Beach, who ran the Rive Gauche bookshop, Shakespeare and Company. Beach quickly became an important person in Joyce's life, providing financial support, and becoming one of his publishers. Through Beach and Pound, Joyce quickly joined the intellectual circle of Paris and was integrated into the international modernist artist community. Joyce met Valery Larbaud, who championed Joyce's works to the French and supervised the French translation of Ulysses. Paris became the Joyces' regular residence for twenty years, though they never settled into a single location for long.Publication of Ulysses
Joyce finished writing Ulysses near the end of 1921, but had difficulties getting it published. With financial backing from the lawyer John Quinn, Margaret Anderson and her co-editor Jane Heap had begun serially publishing it in The Little Review in March 1918 but in January and May 1919, two instalments were suppressed as obscene and potentially subversive. In September 1920, an unsolicited instalment of the "Nausicaa" episode was sent to the daughter of a New York attorney associated with the New York Society for the Suppression of Vice, leading to an official complaint. The trial proceedings continued until February 1921, when Anderson and Healy, defended by Quinn, were fined $50 each for publishing obscenity and ordered to cease publishing Ulysses. Huebsch, who had expressed interest in publishing the novel in the United States, decided against it after the trial. Weaver was unable to find an English printer, and the novel was banned for obscenity in the United Kingdom in 1922, where it was blacklisted until 1936.
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2Wlc0dmRHaDFiV0l2WXk5ak5TOVBjbVJsY2w5bWIzSnRYMlp2Y2w5MWJIbHpjMlZ6TG1wd1p5OHhOekJ3ZUMxUGNtUmxjbDltYjNKdFgyWnZjbDkxYkhsemMyVnpMbXB3Wnc9PS5qcGc=.jpg)
Almost immediately after Anderson and Healy were ordered to stop printing Ulysses, Beach agreed to publish it through her bookshop. She had books mailed to people in Paris and the United States who had subscribed to get a copy; Weaver sent books from Beach's plates to subscribers in England. Soon, the postal officials of both countries began confiscating the books. They were then smuggled into both countries. Because the work had no copyright in the United States at this time, "bootleg" versions appeared, including pirate versions from publisher Samuel Roth, who only ceased his actions in 1928 when a court enjoined publication.Ulysses was not legally published in the United States until 1934 after Judge John M. Woolsey ruled in United States v. One Book Called Ulysses that the book was not obscene.
Writing Finnegans Wake
In 1923, Joyce began his next work, an experimental novel that eventually became Finnegans Wake. It would take sixteen years to complete. At first, Joyce called it Work in Progress, which was the name Ford Madox Ford used in April 1924 when he published its "Mamalujo" episode in his magazine, The Transatlantic Review. In 1926, Eugene and Maria Jolas serialised the novel in their magazine, transition. When parts of the novel first came out, some of Joyce's supporters—like Stanislaus, Pound, and Weaver— wrote negatively about it, and it was criticised by writers like Seán Ó Faoláin, Wyndham Lewis, and Rebecca West. In response, Joyce and the Jolases organised the publication of a collection of positive essays titled Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress, which included writings by Samuel Beckett and William Carlos Williams. An additional purpose of publishing these essays was to market Work in Progress to a larger audience. Joyce publicly revealed the novel's title as Finnegans Wake in 1939, the same year he completed it. It was published in London by Faber and Faber with the assistance of T. S. Eliot.
Joyce's health problems afflicted him throughout his Paris years. He had over a dozen eye operations, but his vision severely declined. By 1930, he was practically blind in the left eye and his right eye functioned poorly. He had all of his teeth removed because of infection. At one point, Joyce became worried that he could not finish Finnegans Wake, asking the Irish author James Stephens to complete it if he became unable.
Joyce's financial problems continued. Although he was now earning a good income from his investments and royalties, his spending habits often left him without available money. Despite these issues, he published Pomes Penyeach in 1927, a collection of thirteen poems that he wrote in Trieste, Zurich and Paris.
Marriage in London
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOHdMekJsTHpRekxsOUJaRzlzWmw5SWIyWm1iV1ZwYzNSbGNpVXlRMTlLWVcxbGMxOUtiM2xqWlNVeVExOHhPVFkyTG1wd1p5OHhNekJ3ZUMwME15NWZRV1J2YkdaZlNHOW1abTFsYVhOMFpYSWxNa05mU21GdFpYTmZTbTk1WTJVbE1rTmZNVGsyTmk1cWNHYz0uanBn.jpg)
In 1930, Joyce began thinking of establishing a residence in London once more, primarily to ensure that Giorgio, who had just married Helen Fleischmann, would have his inheritance secured under British law. Joyce moved to London, obtained a long-term lease on a flat, registered on the electoral roll, and became liable for jury service. After living together for twenty-seven years, Joyce and Nora got married at the Register Office in Kensington on 4 July 1931. Joyce stayed in London for at least six months to establish his residency, but abandoned his flat and returned to Paris later in the year when Lucia showed signs of mental illness. He planned to return, but never did and later became disaffected with England.
In later years, Joyce lived in Paris but frequently travelled to Switzerland for eye surgery or for treatment for Lucia, who was diagnosed with schizophrenia. Lucia was analysed by Carl Jung, who had previously written that Ulysses was similar to schizophrenic writing. Jung suggested that she and her father were two people going into a river, except that Joyce was diving and Lucia was falling. In spite of Joyce's attempts to help Lucia, she remained permanently institutionalised after his death.
Final return to Zurich
In the late 1930s, Joyce became increasingly concerned about the rise of fascism and antisemitism. In 1938, Joyce was involved in helping Jews escape Nazi persecution. After the fall of France in 1940, Joyce and his family fled from Nazi occupation, returning to Zurich a final time.
Death
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOWlMMkl5TDBkeVlYWmxYMHBoYldWelgwcHZlV05sTG1wd1p5OHhOekJ3ZUMxSGNtRjJaVjlLWVcxbGMxOUtiM2xqWlM1cWNHYz0uanBn.jpg)
On 11 January 1941, Joyce underwent surgery in Zurich for a perforated duodenal ulcer. He fell into a coma the following day. He awoke at 2 am on 13 January 1941, and asked a nurse to call his wife and son. They were en route when he died 15 minutes later, at age 58.
His body was buried in the Fluntern Cemetery in Zurich. Swiss tenor Max Meili sang "Addio terra, addio cielo" from Monteverdi's L'Orfeo at the burial service. Joyce had been a subject of the United Kingdom all of his life, and although two senior Irish diplomats were in Switzerland at the time, only the British consul attended the funeral. When Joseph Walshe, secretary at the Department of External Affairs in Dublin, was informed of Joyce's death by Frank Cremins, chargé d'affaires at Bern, Walshe responded, "Please wire details of Joyce's death. If possible find out did he die a Catholic? Express sympathy with Mrs Joyce and explain inability to attend funeral." Buried originally in an ordinary grave, Joyce was moved in 1966 to a more prominent "honour grave", with a seated portrait statue by American artist Milton Hebald nearby. Nora, whom he had married in 1931, survived him by 10 years. She is buried by his side, as is their son Giorgio, who died in 1976.
After Joyce's death, the Irish government declined Nora's request to permit the repatriation of Joyce's remains, despite being persistently lobbied by the American diplomat John J. Slocum. In October 2019, a motion was put to Dublin City Council to plan and budget for the costs of the exhumations and reburials of Joyce and his family somewhere in Dublin, subject to his family's wishes. The proposal immediately became controversial, with the Irish Times commenting: " ... it is hard not to suspect that there is a calculating, even mercantile, aspect to contemporary Ireland's relationship to its great writers, whom we are often more keen to 'celebrate', and if possible monetise, than read".
Political views
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODNMemRtTDFCdmNuUnlZV2wwWDI5bVgwcGhiV1Z6WDBwdmVXTmxYMUExTWprdWFuQm5MekUzTUhCNExWQnZjblJ5WVdsMFgyOW1YMHBoYldWelgwcHZlV05sWDFBMU1qa3VhbkJuLmpwZw==.jpg)
Throughout his life, Joyce maintained an active interest in Irish politics and the country's relationship to the British Empire. He studied both socialism and anarchism. He attended socialist meetings and expressed an individualist anarchist view influenced by Benjamin Tucker's philosophy and Oscar Wilde's essay "The Soul of Man Under Socialism". He described his opinions as "those of a socialist artist". Joyce's direct engagement in politics was strongest during his time in Trieste, when he submitted newspaper articles, gave lectures, and wrote letters advocating for Ireland's independence from British rule. After leaving Trieste, Joyce's direct involvement in politics waned, but his later works still reflect his commitment. He remained sympathetic to individualist anarchism and critical of coercive ideologies such as nationalism. His novels address socialist, anarchist, and Irish nationalist issues.Ulysses has been read as a novel critiquing the effect of British rule on the Irish people.Finnegans Wake has been read as a work that investigates the divisive issues of Irish politics, the interrelationship between colonialism and race, and the coercive oppression of nationalism and fascism.
Joyce's politics are reflected in his attitude toward his British passport. He wrote negatively of British rule in Ireland and was sympathetic towards attempts to establish an independent Irish republic. In 1907, he expressed his support for the early Sinn Féin movement before the establishment of the Irish Free State in 1922. However, throughout his life, Joyce refused to exchange his British passport for an Irish one. When he had a choice, he opted to renew his British passport in 1935 instead of obtaining one from the Irish Free State, and he chose to keep it in 1940 when accepting an Irish passport could have helped him to leave Vichy France more easily. His refusal to change his passport was partly due to the advantages that a British passport gave him internationally, his being out of sympathy with the violence of Irish politics, and his dismay over the Irish Free State's political alignment with the Catholic Church.
Religious views
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOWpMMk14TDFOaGJpMXVhV052Ykc4dGRISnBaWE4wWlMweU1ESXdMbXB3Wnk4eU1qQndlQzFUWVc0dGJtbGpiMnh2TFhSeWFXVnpkR1V0TWpBeU1DNXFjR2M9LmpwZw==.jpg)
Joyce had a complex relationship with religion. Firsthand statements by him and Stanislaus attest that he did not consider himself a Catholic, though his work is deeply influenced by Catholicism. In particular, his intellectual foundations were grounded in his early Jesuitical education. Even after he left Ireland, he sometimes went to church. When living in Trieste, he woke up early to attend Catholic Mass on Holy Thursday and Good Friday or occasionally attended Eastern Orthodox services, stating that he liked the ceremonies better.
Joyce lapsed from the Church early in life, and Nora refused to allow a Catholic service when he died. His works frequently critique, ridicule, and blaspheme Catholicism, and he appropriates Catholic rituals and concepts for his own artistic purposes. As such, some critics have argued that Joyce firmly rejected the Catholic faith. However, Catholic critics have argued that Joyce never fully abandoned his faith, wrestling with it in his writings and becoming increasingly reconciled with it. They regard Ulysses and Finnegans Wake as expressions of a Catholic sensibility, insisting that the critical views of religion expressed by the characters in his novels do not represent those of Joyce the author.
Other critics have suggested that Joyce's apparent apostasy was less a denial of faith than a transmutation, a criticism of the Church's adverse impact on spiritual life, politics, and personal development. His attitude toward Catholicism has been described as an enigma in which there are two Joyces: a modern one who resisted the power of Catholicism and another who maintained his allegiance to its traditions. He has been compared to the medieval episcopi vagantes (wandering bishops), who left their discipline but not their cultural heritage of thought.
Joyce's responses to questions about his faith were often ambiguous. For example, during an interview after the completion of Ulysses, Joyce was asked, "When did you leave the Catholic Church?" He answered, "That's for the Church to say."
Major works
Dubliners
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODBMelJoTDBwdmVXTmxYeTFmUkhWaWJHbHVaWEp6SlRKRFh6RTVNVFJmTFY4ek5qa3dNemt3WDBZdWFuQm5MekUzTUhCNExVcHZlV05sWHkxZlJIVmliR2x1WlhKekpUSkRYekU1TVRSZkxWOHpOamt3TXprd1gwWXVhbkJuLmpwZw==.jpg)
Dubliners, first published in 1914, is a collection of 15 short stories that form a naturalistic depiction of Irish middle-class life in and around the city in the early 20th century. The tales were written when Irish nationalism and the search for national identity was at its peak. Joyce holds up a mirror to that identity as a first step in the spiritual liberation of Ireland. The stories centre on Joyce's idea of an epiphany: a moment when a character experiences a life-changing self-understanding or illumination. Many of the characters in Dubliners later appear in minor roles in Joyce's novel Ulysses. The initial stories are narrated by child protagonists. Later stories deal with the lives and concerns of progressively older people. This aligns with Joyce's tripartite division of the collection into childhood, adolescence, and maturity.
A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man, published in 1916, is a shortened rewrite of the novel Stephen Hero, which was abandoned in 1905. It is a Künstlerroman, a kind of coming-of-age novel depicting the childhood and adolescence of the protagonist Stephen Dedalus and his gradual growth into artistic self-consciousness. It functions both as an autobiographical fiction of the author and a biography of the fictional protagonist. Some hints of the techniques Joyce frequently employed in later works, such as stream of consciousness, interior monologue, and references to a character's psychic reality rather than to his external surroundings, are evident in this novel.
Exiles and poetry
Despite early interest in the theatre, Joyce published only one play, Exiles, begun shortly after the outbreak of the First World War in 1914 and published in 1918. A study of a husband-and-wife relationship, the play looks back to "The Dead" (the final story in Dubliners) and forward to Ulysses, which Joyce began around the time of the play's composition.
He published three books of poetry. The first full-length collection was Chamber Music (1907), which consisted of 36 short lyrics. It led to his inclusion in the Imagist Anthology, edited by Ezra Pound, a champion of Joyce's work. Other poetry Joyce published in his lifetime includes "Gas from a Burner" (1912), Pomes Penyeach (1927), and "Ecce Puer" (written in 1932 to mark the birth of his grandson and the recent death of his father). These were published by the Black Sun Press in Collected Poems (1936).
Ulysses
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOHhMekV4TDFWc2VYTnpaWE15TWk1cWNHY3ZNVGN3Y0hndFZXeDVjM05sY3pJeUxtcHdadz09LmpwZw==.jpg)
The action of Ulysses starts on 16 June 1904 at 8 am and ends sometime after 2 am the following morning. Much of it occurs inside the minds of the characters, who are portrayed through techniques such as interior monologue, dialogue, and soliloquy. The novel consists of 18 episodes, each covering roughly one hour of the day using a unique literary style. Joyce structured each chapter to refer to an individual episode in Homer's Odyssey, as well as a specific colour, a particular art or science, and a bodily organ.Ulysses sets the characters and incidents of the Odyssey in 1904 Dublin, representing Odysseus (Ulysses), Penelope, and Telemachus in the characters of Leopold Bloom, his wife Molly Bloom, and Stephen Dedalus. It uses humour– including parody, satire and comedy– to contrast the novel's characters with their Homeric models. Joyce played down the mythic correspondences by eliminating the chapter titles so the work could be read independently of its Homeric structure.
Ulysses can be read as a study of Dublin in 1904, exploring various aspects of the city's life, dwelling on its squalor and monotony. Joyce claimed that if Dublin was destroyed in some catastrophe, it could be rebuilt using his work as a model. To achieve this sense of detail, he relied on his memory, what he heard other people remember, and his readings, to create a sense of fastidious detail. Joyce regularly used the 1904 edition of Thom's Directory—a work that listed the owners and tenants of every residential and commercial property in the city—to ensure his descriptions were accurate. This combination of kaleidoscopic writing, reliance on a formal schema to structure the narrative, and exquisite attention to detail represents one of the book's major contributions to the development of 20th-century modernist literature.
Finnegans Wake
Finnegans Wake is an experimental novel that pushes stream of consciousness and literary allusion to their extremes. Although the work can be read from beginning to end, Joyce's writing transforms traditional ideas of plot and character development through his wordplay, allowing the book to be read nonlinearly. Much of the wordplay stems from the work being written in peculiar and obscure English, based mainly on complex multilevel puns. This approach is similar to, but far more extensive than, that used by Lewis Carroll in Jabberwocky and draws on a wide range of languages. The associative nature of its language has led to it being interpreted as the story of a dream.
The metaphysics of Giordano Bruno of Nola, whom Joyce had read in his youth, plays an important role in Finnegans Wake, as it provides the framework for how the identities of the characters interplay and are transformed.Giambattista Vico's cyclical view of history—in which civilisation rises from chaos, passes through theocratic, aristocratic, and democratic phases, and then lapses back into chaos—structures the text's narrative, as evidenced by the opening and closing words of the book: Finnegans Wake opens with the words "riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs" and ends "A way a lone a last a loved a long the". In other words, the book ends with the beginning of a sentence and begins with the end of the same sentence, turning the narrative into one great cycle.
Legacy
![image](https://www.english.nina.az/wikipedia/image/aHR0cHM6Ly93d3cuZW5nbGlzaC5uaW5hLmF6L3dpa2lwZWRpYS9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOWpMMk5tTDBwdmVXTmxYMjlqYjI1dVpXeHNYMlIxWW14cGJpNXFjR2N2TVRNd2NIZ3RTbTk1WTJWZmIyTnZibTVsYkd4ZlpIVmliR2x1TG1wd1p3PT0uanBn.jpg)
Joyce's work still has a profound influence on contemporary culture.Ulysses is a model for fiction writers, particularly its explorations into the power of language. Its emphasis on the details of everyday life has opened up new possibilities of expression for authors, painters and film-makers. It retains its prestige among readers, often ranking high on 'Great Book' lists. Joyce's innovations extend beyond English literature: his writing has been an inspiration for Latin American writers, and Finnegans Wake has become one of the key texts for French post-structuralism.
The open-ended form of Joyce's novels keeps them open to constant reinterpretation. They inspire an increasingly global community of literary critics. Joyce's studies—based on a relatively small canon of three novels, a small short story collection, one play, and two small books of poems—have generated over 15,000 articles, monographs, theses, translations, and editions.
In popular culture, the work and life of Joyce is celebrated annually on 16 June, known as Bloomsday, in Dublin and in an increasing number of cities worldwide.
Collections, museums, and study centres
The National Library of Ireland holds a large collection of Joycean material including manuscripts and notebooks, much of it available online. A joint venture between the library and University College Dublin, the Museum of Literature Ireland, the majority of whose exhibits are about Joyce and his work, has both a small permanent Joyce-related collection, and borrows from its parent institutions; its displays include "Copy No. 1" of Ulysses. Dedicated centres in Dublin include the James Joyce Centre in North Great George's Street, the James Joyce Tower and Museum in Sandycove at the Martello tower where Joyce briefly lived and where he set the opening scene in Ulysses, and the Dublin Writers Museum.University College London holds the only major research collection of Joyce's work in the United Kingdom, including first editions of all of Joyce's major works, many other editions and translations, as well as critical and background literature.
Bibliography
Novels
Stephen Dedalus
- Stephen Hero (written 1904–06, posthumous publication by Jonathan Cape, 1944 (revised 1956 and 1963); precursor to A Portrait, completed but preserved in fragment)
- A Portrait of the Artist as a Young Man (B. W. Huebsch, 1916, corrected 1964)
- Ulysses (Shakespeare and Company, 1922)
Finnegan
- Finn's Hotel (written 1923, posthumous publication by Ithys Press, 2013; alleged precursor to Finnegans)
- Finnegans Wake (Faber & Faber, 1939, restored by Penguin Classics, 2012)
Short stories
- Dubliners (Grant Richards Ltd., 1914)
- The Cat and the Devil (written 1936, posthumous publication by Faber & Faber, 1965)
- The Cats of Copenhagen (written 1936, posthumous publication by Ithys Press, 2012)
Poetry
- Chamber Music (Elkin Mathews, 1907)
- Giacomo Joyce (written 1907, posthumous publication by Faber & Faber, 1968)
- Pomes Penyeach (Shakespeare and Company, 1927)
- Collected Poems (Black Sun Press, 1936; includes Chamber Music, Pomes Penyeach and other previously published works)
Play
- Exiles (Grant Richards Ltd., 1918)
Posthumous non-fiction
- The Critical Writings of James Joyce (Eds. Ellsworth Mason and Richard Ellmann, 1959)
- Letters of James Joyce Vol. 1 (Ed. Stuart Gilbert, 1957)
- Letters of James Joyce Vol. 2 (Ed. Richard Ellmann, 1966)
- Letters of James Joyce Vol. 3 (Ed. Richard Ellmann, 1966)
- Selected Letters of James Joyce (Ed. Richard Ellmann, 1975)
- Collected Epiphanies of James Joyce: A Critical Edition (Eds. Angus McFadzean, Morris Beja, Sangam Macduff, 2024)
Notes
- Joyce was named for his paternal grandfather, but his middle name was mistakenly registered as Augusta at the time of his birth.
- Joyce acquired his saint's name Aloysius at his confirmation in 1891.
- Joyce's fear of dogs may have been exaggerated.
- According to Irish artist Arthur Power, Joyce, who sometimes took his children and Power on a ride, once ordered the driver to turn home when a storm broke out. When Power asked "Why are you so afraid of thunder? Your children don't mind it." Joyce answered "Ah, they have no religion".
- University College was part of the Royal University of Ireland. It became University College Dublin, one of three colleges in the new National University of Ireland, in 1908. The others were University College Galway and University College Cork.
- Ibsen did not reply to the fan letter, but he had previously asked the Scottish critic William Archer to thank Joyce for his "very benevolent" review.
- Joyce's dedicatory page to the play is all that is left: "To My own Soul I dedicate the first true work of my life."
- Joyce's mother was initially diagnosed with cirrhosis of the liver; Ellmann says that it became apparent she was actually dying of cancer. This may reflect what Joyce's family came to believe, but Gorman's 1939 biography of Joyce, which was edited by Joyce, states that she died of cirrhosis, as does her death certificate.
- Gorman writes: "Mary Jane Joyce was dying in the sanctity of the bosom of her Church ... and her eldest son could only grieve that the two wills could not meet and mix. He was incapable of bending his knee to the powerful phantom, that once acknowledged, would devour him as it had devoured so many about him and half a civilisation as well."
- Though there is substantial circumstantial evidence supporting that date, there is no direct documentary evidence confirming that Joyce and Nora's walk on the Ringsend actually occurred on this day.
- Composer Otto Luening, who knew Joyce in Trieste, described his voice as being "mellow and pleasant ... a nice Irish-Italian tenor ... very good for Italian operas of the 17th and 18th centuries".
- The details of what happened immediately after the contest are unclear. For example, Oliver Gogarty claims Joyce threw his medal into the Liffey, but Joyce apparently gave the medal to his Aunt Josephine, and it ended up being bought by the choreographer Michael Flatley at an auction in 2004.
- Stephen Hero was published after Joyce's death in 1944.
- Though Joyce parodied Yeats in "Holy Office", he admired two short stories Yeats had written, "Tables of the Law" and "Adoration of the Magi". The former he memorised by heart and references to both were integrated into Joyce's "Stephen Hero". Joyce admired Yeats's 1899 play The Countess Cathleen as well, which he translated into Italian in 1911.
- The title Chamber Music had been suggested by Stanislaus, but Joyce accepted it as a double entendre, implying both the sound of chamber music and the sound of urine falling in a chamber pot.
- According to Stanislaus, Russell and Joyce became acquainted through a common interest in theosophy, which he briefly explored after his mother's death. Joyce's knowledge of theosophy appears in his later writing, particularly Finnegans Wake.
- Trieste is now in Italy.
- After less than an hour in Trieste, Joyce found himself arrested and jailed when he got into the middle of an altercation between three sailors of the Royal Navy and Austro-Hungarian police. He had to be released by the British Vice-Consul.
- It is now called Pula and is in Croatia.
- It was later rumoured that Joyce had been evicted from Pola when the Austrians—having discovered an espionage ring in the city—expelled all aliens, but the evidence suggests that he moved because the position in Trieste was better.
- Joyce's son was named Giorgio when he was born, but later preferred to be called George.
- Joyce's Triestine colleague, the writer Italo Svevo states that with the exception of some stories of Dubliners and the "songs" of Chamber Music, "All his other works down to Ulysses were born in Trieste".
- Regarding the role of Trieste on the creation of Ulysses, Svevo states "To the Irish critic [Earnest] Boyd, who asserted that Ulysses was merely the product of pre-war thought in Ireland, Valery Larbaud replied 'Yes, in so far as it came to maturity in Trieste'."
- In October, Joyce wrote "I have a new story for Dubliners in my head. It deals with Mr. [Alfred] Hunter", the man who was picked him after he was beaten in 1904. In November, he first mentioned the title of the story as "Ulysses", and in Feb 1907, he mentioned "Ulysses" along with "The Dead" and three other stories that never appeared.
- Following Richard Ellmann's biography, a number of later biographers also state the attack was due to rheumatic fever, but evidence suggests that syphilis may have been the cause. It may have been the cause of Joyce's eye problems too. The physician J. B. Lyons makes a case that the cause was Reiter's syndrome, though he later suggested that this occurred as an aftereffect of a venereal infection.
- Lucia was named after the patron saint of eyesight.
- Eva became homesick and returned to Dublin after little more than a year, but Eileen stayed on the continent, eventually marrying a Czech bank cashier, Frantisek Schaurek. The Irish actor Paddy Joyce is their son.
- It was in the midst of these frustrations with Richards in 1911 that Joyce was alleged to have thrown the manuscript of the first three chapters of A Portrait of the Artist as a Young Man into a stove fire, only to have it rescued by Eileen.
- The literary critic Mary Colum, who was personally well-acquainted with Joyce, reports him as saying: "Pound took me out of the gutter."
- In 1920, Joyce wrote that the Irish press reported him as the founder of Dada.
- Budgen wrote: "Joyce, if asked, what he did during the Great War, could reply: 'I wrote Ulysses.'"
- Quinn was an early supporter of Joyce's work in the United States. (cf., Quinn 1917)
- Ernest Hemingway became involved in smuggling copies of Ulysses into the United States from Canada.
- In March 1923, Joyce wrote "Yesterday I wrote two pages—the first I have since the final Yes of Ulysses. Having found a pen, with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them. Il lupo perde il pelo ma non il vizio, the Italians say. 'The wolf may lose his skin but not his vice' or 'the leopard cannot change his spots."
- Joyce met T. S. Eliot in Paris in 1923. Eliot became a strong advocate of Joyce's work, arranging publication of parts of Work in Progress, the first complete edition of Finnegans Wake with Faber and Faber and editing the first anthology of Joyce's work the year after his death.
- He still retained his sense of humour and appreciation of music during these difficult times. For example, Joyce heard the composer Othmar Schoeck's Song Cycle based on the poems of Gottfried Keller, Lebendig begraben [Buried Alive] while visiting Zurich in 1935. Afterwards, he went to Schoeck's house unannounced and dressed as a tramp to introduce himself to him. Afterwards, he obtained Keller's poems and began to translate them.
- Jung also states: "It would never occur to me to class Ulysses as a product of schizophrenia ... Ulysses is no more a pathological product than modern art as a whole."
- A footnote that Joyce allowed in Gorman's biography, which was written in the 1930s, states: "Among the many whose works he [Joyce] had read may be mentioned Most, Malatesta, Stirner, Bakunin, Élisée Reclus, Spencer and Benjamin Tucker."
- In 1918, Joyce declared himself "against every state", and later in the 1930s he said of the defeated multi-ethnic Hapsburg Empire: "They called the Empire a ramshackle empire, I wish to God there were more such empires."
- When Joyce had to renew his passport while residing in Paris during 1935, he wrote Georgio afterwards: "Giorni fa dovevo far rinnovare il mio passaporto. L'impiegato mi disse che aveva ordini di mandare gente come me alla legazione irlandese. Insistetti ed ottenni un altro." [A few days ago I had to have my [British] passport renewed. The clerk told me that he had orders to send people like me to the Irish legation. I insisted and got another one.]
- Svevo writes: "He is twice a rebel, against England and against Ireland. He hates England and would like to transform Ireland. Yet he belongs so much to England that like a great many of his Irish predecessors he will fill pages of English literary history."
- In 1904 Joyce declared to Nora, who he had just recently met: "My mind rejects the whole present social order and Christianity—home, the recognised virtues, classes of life and religious doctrines ... Six years ago I left the Catholic church, hating it most fervently. I found it impossible for me to remain in it on account of the impulses of my nature. I made secret war upon it when I was a student and declined to accept the positions it offered me. By doing this I made myself a beggar, but I retained my pride. Now I make open war upon it by what I write and say and do."
- Stanislaus wrote: "It has become a fashion with some of my brother's critics ... to represent him as a man pining for the ancient Church he had abandoned, and at a loss for moral support without the religion in which he was bred. Nothing could be further from the truth. I am convinced that there was never any crisis of belief. The vigor of life within him drove him out of the church".
- Colum states: "I have never known anyone with a mind so fundamentally Catholic in structure as Joyce's own, or one on whom the Church, its ceremonies, symbols, and theological declarations had made such an impress".
- Joyce told Stanislaus "The Mass on Good Friday seems to me a very great drama."
- When a Catholic priest offered to perform a religious service for Joyce's burial, Nora declined, saying, "I couldn't do that to him."
- Svevo writes that "what is fundamental in Joyce can be found entire in [Dubliners]".
- This structure was not part of the original conception of Ulysses, but by 1921, Joyce was circulating two versions of this structure, known as the Linati schema and Gilbert schema.
- Attridge 2013 also critiques interpreting Finnegans Wake as a dream narrative.
- See TMO n.d. and Nastasi 2014 for examples of various authors' responses to Joyce.
References
Citations
- Ellmann 1982, p. 505; 789, n. 27: Cited from Power, Arthur (n.d.). From an Old Waterford House. London. pp. 63–64.
- Bowker 2012, p. 19.
- Costello 1992, p. 53.
- Ellmann 1982, p. 21.
- Ellmann 1982, p. 30.
- Costello 1992, p. 81.
- Bowker 2012, p. 19; Ellmann 1982, p. 23.
- Jackson & Costello 1998, p. 20.
- Beach 1959, p. 37; Joyce 1958, p. 4.
- Spielberg 1964, pp. 42–44.
- Beach 1959, p. 43; Gorman 1939, p. 328; Joyce 1958, p. 18.
- Bowker 2012, p. 25; Costello 1992, pp. 63–64.
- Ellmann 1982, pp. 513–514: Vignette cited from Power, Arthur (n.d.). From an Old Waterford House. London. p. 71.
- Bowker 2012, p. 38; Ellmann 1982, p. 33; Joyce 1958, pp. 44–45.
- Ellmann 1982, p. 33; Jackson & Costello 1998, p. 170.
- McCaffrey 2006, pp. 198–199.
- McCaffrey 2006, p. 200.
- Ellmann 1982, p. 34–35; Jackson & Costello 1998, pp. 172–173.
- Bowker 2012, p. 38; Jackson & Costello 1998, p. 173.
- Ellmann 1982, p. 34; Jackson & Costello 1998, p. 176.
- Ellmann 1982, pp. 27, 32, 34.
- Ellmann 1982, p. 35.
- Costello 1992, p. 132; McCourt 1999a, p. 22.
- Sullivan 1958, pp. 9–10.
- Sullivan 1958, p. 105.
- Manglaviti 2000, p. 215.
- NIAH n.d.
- White 2001, p. 5.
- Coolahan 2010, pp. 757–758.
- Ellmann 1982, pp. 58–60.
- Noon 1957, p. 6; Sullivan 1958, p. 170.
- Ellmann 1982, p. 61.
- Davies 1982, p. 86.
- Davies 1982, pp. 72–73; Ellmann 1982, pp. 86–87.
- Bowker 2012, p. 79.
- Joyce 1959, p. 47: "Ibsen's New Drama"
- Costello 1992, p. 158; Joyce 1950, p. 115.
- Beja 1992, p. 27.
- Ellmann 1982, p. 78.
- NAI n.d.
- Bowker 2012, p. 77; Ellmann 1982, p. 77; O'Connor 1970, p. 76.
- Joyce 1901, pp. 7–8.
- Fogarty 2014, p. xv.
- Cope 1981, p. 34.
- Jordan 2012; Kenny 2020, p. 84, 149.
- Davies 1982, p. 91.
- Bowker 2012, p. 90; Ellmann 1982, p. 104; Hutchins 1957, p. 53.
- Bowker 2012, pp. 92–93; Davies 1982, p. 91; Ellmann 1982, pp. 104–106.
- Ellmann 1982, pp. 112–113.
- Bowker 2012, p. 100; Davies 1982, p. 98; Ellmann 1982, p. 100.
- Bowker 2012, p. 100; Costello 1992, p. 204; Gorman 1939, p. 94.
- Ellmann 1982, p. 113.
- Ellmann 1982, p. 122; O'Brien 2000, p. 18.
- Bowker 2012, p. 108; Ellmann 1982, p. 129.
- Ellmann 1982, p. 129.
- Costello 1992, p. 210.
- Nadel 1991, pp. 90–93; Witemeyer 1995, p. 530.
- Gorman 1939, p. 110.
- Ellmann 1982, p. 760, note 26; Bowker 2012, p. 111; Costello 1992, p. 210.
- Bowker 2012, p. 106; Costello 1992, p. 210.
- Gabler 2018, pp. 11–13; Joyce 1966a, p. 383: Letter from May Joyce, 1 September 1916
- Bowker 2012, p. 108.
- Gorman 1939, p. 100.
- Ellmann 1982, p. 136; Gorman 1939, p. 110; Joyce 1958, p. 234.
- Joyce 1958, p. 234; O'Brien 2000, p. 19.
- Costello 1992, p. 212; Ellmann 1982, pp. 143–144; O'Brien 2000, p. 26.
- Bowker 2012, p. 112; Davies 1982, p. 112; O'Brien 2000.
- Bowker 2012, p. 113; Ellmann 1982, pp. 138–139.
- Maddox 1989, pp. 23–24; O'Brien 2000, p. 36.
- Sultan 2000, pp. 28–29.
- Froula 1990, pp. 857–859; Maddox 1989, p. 27.
- Bowker 2012, pp. 122–123; Davies 1982, p. 122; Ellmann 1982, p. 156.
- O'Brien 2000, pp. 37–38.
- Maddox 1989, p. xix.
- Bowker 2012, p. 124; Costello 1992, pp. 230–231.
- Bowker 2012, p. 124; Davies 1982, pp. 191, 238; Ellmann 1982, pp. 161–162.
- Witen 2018, p. 2.
- Martin & Bauerle 1990, pp. 43–44.
- Ruff 1969, p. 225.
- Feis Ceoil n.d.; Joyce 1950, p. 15.
- Hodgart & Bauerle 1997, p. 46.
- Joyce 1905b, p. 29.
- Dowling 2016, p. 218; O'Callaghan 2020, p. 86.
- Witen 2018, pp. 10–11.
- Gogarty 1948, p. 26.
- Ellmann 1982, p. 152; Hutchins 1950, p. 88.
- Parsons 2014.
- Ellmann 1982, p. 152.
- Joyce 1905b, p. 37.
- Hodgart & Bauerle 1997, p. 46; Ruff 1969, p. 225.
- Hodgart & Bauerle 1997, p. 48; Maddox 1989, p. 39.
- SMWJJ n.d.
- Joyce 1904a.
- Mamigonian & Turner 2003, p. 348.
- Joyce 1904b.
- Ellmann 1950, p. 631: (see Yeats 1892)
- Prescott 1954, p. 216.
- Ellmann 1967, pp. 448–450.
- Ellmann 1982, p. 166.
- Bowker 2012, p. 127.
- Costello 1992, p. 220; Ellmann 1982.
- Bowker 2012, p. 115; Davies 1982, p. 118.
- Ellmann 1982, p. 154; Joyce 1958.
- Bowker 2012, p. 113; Davies 1982, p. 118.
- Costello 1992, p. 228.
- Bowker 2012, p. 126.
- Joyce 1941, p. 493.
- Carver 1978, p. 201; Platt 2008, pp. 281–282.
- Costello 1992, p. 127; Davies 1982, p. 118.
- Bowker 2012, p. 126; Costello 1992, p. 229–230.
- Bowker 2012, p. 130; Davies 1982, p. 131; Ellmann 1982, p. 175.
- Bowker 2012, pp. 130–132; Costello 1992, p. 232; Ellmann 1982, pp. 178–179.
- Davies 1982, p. 135; O'Brien 2000, pp. 42–43.
- Ellmann 1982, pp. 183–184.
- Ellmann 1982, p. 184.
- ZJJF n.d.; Fischer 2021, p. 9.
- Fischer 2021, p. 9.
- Bowker 2011, p. 670; Stanzel 2001, p. 361.
- Bowker 2012, p. 138; Ellmann 1982, p. 186.
- Maddox 1989, p. 57.
- Francini Bruni 1922, p. 4; Ellmann 1982, pp. 186–187.
- Bowker 2012, pp. 139, 142; Maddox 1989, p. 56.
- Ellmann 1982, p. 189; Jackson & McGinley 1993, p. 94.
- Joyce 1957, p. 57: Letter to Mrs William Murray [Aunt Josephine], New Year's Eve 1904
- Bowker 2012, p. 142 ; Costello 1992, p. 256; Stanzel 2001, p. 363.
- McCourt 2000, pp. 22–23; Stanzel 2001, p. 363.
- McCourt 2000, p. 235.
- McCourt 1999a, p. 45.
- Bowker 2012, p. 147; Davies 1982, p. 147.
- Fargnoli & Gillespie 1996, p. 118.
- Ellmann 1982, p. 204; McCourt 2000, p. 39.
- Bowker 2012, pp. 150–151; Ellmann 1982, pp. 211–213.
- Francini Bruni 1947, pp. 39–40; Ellmann 1982, p. 214; McCourt 2000, p. 76.
- Ellmann1982, p. 207.
- Groden 1984, pp. 80–81.
- Bowker 2012; Hutton 2003, pp. 498–500.
- Hutton 2003, p. 503.
- McCourt 1999a, pp. 44–45.
- Frank 1926, p. 74.
- Hawley & McCourt 2000, 4:13–4:17; Rocco-Bergera 1972, pp. 342–349.
- Svevo 1927, p. 1.
- Rocco-Bergera 1972, p. 344.
- Hawley & McCourt 2000, 1:20–1:30.
- Svevo 1927, p. 3.
- del Greco Lobner 1985, p. 73; McCourt 1999b, p. 85.
- Svevo 1927, pp. 3–4.
- Crise, Rocco-Bergera & Dalton 1969, pp. 65–69; Zanotti 2001, p. 423.
- Lang 1993; McCourt 2000, pp. 60–62.
- JJC 2014.
- Joyce 1966a, p. 218: Letter to Stanislaus Joyce, 1 March 1907
- Bowker 2012, p. 222; Ellmann 1982, p. 222.
- Melchiori 1984a, pp. 9–10.
- Onorati 1984, p. 24–26.
- Melchiori 1984a, pp. 10–11.
- Spoo 1988, pp. 481–482.
- Bowker 2012, pp. 160, 163.
- Costello 1992, p. 270; Ellmann 1958, pp. 509, 511.
- Bowker 2012, p. 163; Humphreys 1979, p. 252.
- Joyce 1966a, pp. 168, 190, 209: Letters to Stanislaus Joyce, 4 October 1906, 13 November 1906, 6 February 1907, respectively.
- Beja 1992, p. 50; Costello 1992, p. 270.
- McCourt 2000, pp. 68–69.
- Nadel 1986, p. 302.
- Bowker 2012, p. 230; Humphreys 1979, p. 252; Manganiello 1980, p. 52; Melchiori 1984b, p. 43.
- Bowker 2012, pp. 160, 162; Melchiori 1984a, p. 10.
- Shloss 2005, pp. 46–47.
- Melchiori 1984a, p. 11.
- Bowker 2012, p. 166.
- Staley 1964, p. 61.
- Ellmann 1982, p. 272; Nadel 1986, p. 301.
- Staley 1963, p. 334; Rocco-Bergera 1972, p. 116.
- Bowker 2012, p. 176; Davison 1994, p. 70.
- Bulson 2006, p. 8; Costello 1992, p. 271; Gibson 2006, pp. 84–85; Mason 1956, p. 117.
- Gibson 2006, pp. 84–85; McCourt 2000, p. 92.
- Quillian 1974, p. 7.
- Bowker 2012, p. 169; Beja 1992, p. 50; Costello 1992, p. 274; Davies 1982, p. 176; Ellmann 1982, p. 262.
- McCourt 2019, pp. 536–537.
- Schneider 2001, p. 469.
- Birmingham 2014, pp. 289–290; Davies 1982, pp. 391–392; Ferris 1995, p. 5; Hayden 2003, pp. 241–242; McCourt 2019, p. 537.
- Lyons 1973, p. 205.
- Lyons 2000, p. 306: "The iritis may have been caused by ... Reiter's disease. This follows a chlamydial infection; This may have been acquired during a carousal ... on his return to Trieste from Rome."
- Birmingham 2014, p. 256; Ellmann 1982, p. 28.
- Bowker 2012, p. 168; Pelaschiar 1999, pp. 66–67.
- Ellmann 1982, p. 262.
- Ellmann 1958, p. 512 512..
- Briggs 2011, p. 637:(cf., Kelly 2011, p. 626)
- Bowker 2012, p. 173; Ellmann 1982, p. 268.
- Bowker 2012, p. 173.
- Bollettieri Bosinelli 2013, p. 1115.
- Hodgart & Bauerle 1997, p. 52.
- Ellmann 1982, p. 267.
- Ellmann 1982, p. 276.
- Bowker 2012, p. 181.
- Hutton 2003, p. 495.
- Davies 1982, pp. 195–196.
- Sicker 2006, pp. 99–100.
- McCourt 2000, pp. 146–147.
- Bowker 2012, pp. 180–191.
- Ellmann 1982, p. 310.
- Delimata 1981, p. 45; Ellmann 1982, pp. 384–385.
- Delimata 1981, p. 48, 62.
- Ellmann 1982, pp. 311–313.
- JMT 2013.
- Berrone & Joyce 1976, p. 3.
- Bowker 2012, pp. 198–199.
- Bowker 2012, p. 206.
- Bowker 2012, p. 197.
- Joyce 1959, pp. 242–245: "Gas from a Burner"
- Bowker 2012, pp. 204–205.
- Bowker 2012, p. 212.
- Hutton 2003, pp. 495–496.
- Colum 1947, p. 383.
- Gibson 2006, p. 93.
- Kelly 1993, p. 21; Walkiewicz 1982, p. 512.
- Bowker 2012, p. 211.
- Gabler 1974, p. 1.
- Brivic 1968, p. 29.
- Bowker 2012, p. 214; McCourt 2000, pp. 196–197.
- Bowker 2012, p. 217; Ellmann 1982, p. 389; McCourt 2000, p. 246.
- Spoo 1986, p. 137.
- Beja 1992, p. 71; McCourt 2000, pp. 245–247.
- Stanzel 2001, pp. 364–365.
- Bowker 2012, p. 217; Ellmann 1982, p. 386; Gibson 2006, pp. 106, 116.
- Stanzel 2001, p. 365.
- Fischer 2021, p. 15; McCourt 1999a, p. 76.
- Beja 1992, pp. 75–76; McCourt 1999a, p. 82.
- Gibson 2006, p. 132.
- McCourt 1999a, p. 82.
- Bowker 2012, pp. 234, 238.
- Bowker 2012, p. 228; Grandt 2003, p. 78; Maddox 1989, p. 141.
- Beja 1992, p. 78; Gorman 1939, p. 232.
- Gorman 1939, p. 233; Maddox 1989, p. 142; Borach 1931, p. 325.
- Suter 1926, p. 61.
- Budgen 1934, pp. 9–15; Gorman 1939, p. 233.
- Potts 1979, p. 59.
- Ellmann 1982, p. 603; Zweig 1941, p. 275.
- Nadel 1989, p. 151.
- Nadel 2008, p. 485.
- Joyce 1966b, p. 22: Letter to Stanislaus Joyce, 14 September 1920
- Ellmann 1982, p. 409; Gibson 2006, p. 116.
- McCourt 1999a, p. 74.
- Ellmann 1982, p. 409; Hodgart & Bauerle 1997, p. 55.
- Grandt 2003, p. 75.
- Grandt 2003, p. 77; Luening 1980, p. 197.
- Gibson 2006, pp. 107–108; Gorman 1939, pp. 233, 240–241; Manganiello 1980, p. 162.
- Gorman 1939.
- Beja 1992, p. 71; Manganiello 1980, pp. 162–163.
- Budgen 1934, p. 190.
- McCourt 1999a, pp. 73–74.
- Beja 1992, p. 60.
- Bowker 2012, p. 241; Gibson 2006, p. 132.
- Fischer 2021, p. 190.
- Gibson 2006, p. 111.
- McCourt 1999a, p. 78.
- Beja 1992, p. 73.
- Maddox 1989, p. 154; McCourt 1999a, p. 78.
- Gorman 1939, p. 261.
- Beja 1992, pp. 72–73; Gibson 2006, pp. 112–113; Rushing 2000, pp. 371–372.
- Bowker 2012, p. 254; Gibson 2006, pp. 113–114.
- Beja 1992, p. 75; Bowker 2012, p. 257; Gorman 1939, p. 264.
- McCourt 1999a, p. 85.
- Bowker 2012, pp. 273, 275; Gibson 2006, p. 132.
- Gorman 1939, p. 270.
- Bowker 2012, pp. 273–274; Gibson 2006, p. 132.
- Livak 2012, p. 143.
- Beach 1959, pp. 36–38; Bowker 2012, pp. 276–277; Gibson 2006, p. 134.
- Bowker 2012, p. 292, 297.
- Gorman 1939, p. 286.
- Bowker 2012, p. 274; Gibson 2006, pp. 134–135.
- Monnier & Beach 1946, p. 430: see Larbaud 1922
- Beja 1992, p. 100; Ellmann 1982, p. 499.
- Gibson 2006, p. 133; Harrington 1998, pp. 841–842.
- Rainey 1996, p. 535.
- Beja 1992, p. 72.
- Vanderham 1997, pp. 6, 29; Weir 2000, pp. 389, 391–392.
- Anderson 1921.
- Ellmann 1982, pp. 502–503.
- Bowker 2012, p. 286; Ellmann 1982, p. 504.
- Beja 1992, p. 83; Bowker 2012, p. 286.
- Medina Casado 2000, p. 479.
- Beach 1959, p. 47; Beja 1992, p. 85; Bowker 2012, p. 288; Ellmann 1982, p. 504.
- Bowker 2012, pp. 289–290; Ellmann 1982, pp. 504–506.
- Bowker 2012, p. 315; Ellmann 1982, p. 506.
- Beja 1992, p. 86.
- Beja 1992, p. 85; Bowker 2012, pp. 312–313.
- Beja 1992, pp. 93–94.
- Medina Casado 2000, pp. 93–94.
- Bowker 2012, p. 318; Davies 1982, p. 307.
- Joyce 1957, p. 202: Letter to Harriet Shaw Weaver, March 1923
- Bowker 2012, p. 322; Ellmann 1982, p. 522.
- Joyce 1966b, p. 102: Letter from Stanislaus Joyce, 7 August 1924; Pound 1967, p. 228: Letter to James Joyce, 15 November 1926; Ellmann 1982, p. 590: Letter from Weaver, 4 February 1927
- Beja 1992, p. 92; Bulson 2006, p. 94.
- Ellmann 1982, p. 613.
- Ellmann 1982, p. 613; Henke 1991, pp. 613–615.
- Dilks 2004, p. 720.
- Weisenfarth 1991, p. 100.
- Beja 1992, p. 121.
- Loukopoulou 2011, pp. 699–700.
- Dalton 1968, p. 79; Nadel 1990, pp. 512–513; Also see Joyce's note mentioned in Fahy 1993, p. 8 regarding the publication date of Finnegans Wake
- Beja 1992, p. 78; Bowker 2012, p. 400; Davies 1982, p. 334; Ellmann 1982, p. 622.
- Gibson 2006, pp. 151–152.
- Birmingham 2014, p. 256.
- Beja 1992, p. 78; Bowker 2012, p. 320.
- Beja 1992, p. 93; Bowker 2012, p. 364; Gibson 2006, p. 149.
- Ellmann 1982, p. 632; Osteen 1995a, pp. 14–15.
- Petroski 1974, p. 1024.
- Ellmann 1982, p. 622; Maddox 1989, p. 255.
- Bowker 2011, p. 673; Ellmann 1982, p. 622.
- Bowker 2012, p. 419; Loukopoulou 2011, p. 687.
- Bowker 2011, pp. 675-675.
- Ellmann 1982, p. 669; Gerber 2010, p. 479.
- Fischer 2021, pp. 22–23.
- Beja 1992, p. 115.
- Jung 1952, pp. 116–117; Shloss 2005, p. 278.
- Jung 1952, p. 117.
- Shloss 2005, p. 297.
- Bowker 2012; Shloss 2005, p. 7.
- Beja 1992, p. 122.
- Bowker 2012, p. 500; Nadel 1986, pp. 306–308.
- Gibson 2006, pp. 155–156.
- Ellmann 1982, pp. 740–741.
- Ellmann 1982, p. 743.
- Jordan 2018.
- Bowker 2012, p. 534.
- Horgan-Jones 2019.
- The Irish Times 2019.
- Manganiello 1980, p. 2; MacCabe 2003, p. xv; Orr 2008, p. 3.
- Cheng 1995, pp. 1–2; Deane 1997, p. 32; Gibson 2006, p. 32; Kiberd 1996, p. 10; Seidel 2008.
- Fairhall 1993, p. 50; Scholes 1992, pp. 167–168; Sultan 1987, p. 208.
- Fairhall 1993, p. 50; Manganiello 1980, p. 72.
- Rabaté 2001, p. 27.
- Nadel 1991, p. 91.
- Gorman 1939, p. 183,fn1.
- Caraher 2009, p. 288.
- Sultan 1987, p. 209.
- Gibson 2006, p. 83; MacCabe 2003, p. 160; McCourt 2000, p. 93.
- Fairhall 1993, p. 50; Scholes 1992, p. 165.
- Gibson 2002, p. 13; Segall 1993, p. 6; Seidel 2008, pp. 7–9.
- Fairhall 1993, pp. 54–55; Caraher 2009, p. 288.
- Fairhall 1993, p. 52.
- Robinson 2001, p. 332.
- Segall 1993, p. 6.
- Ellmann 1977, pp. 80, 86; Gibson 2002, p. 13; Watson 1987, p. 41.
- Gibson 2006, pp. 164–165; Nolan 1995, p. 143: "The Irish Civil War also forms an integral component of the fraternal antagonism between the sons of the Wakean family."
- Cheng 1995, pp. 251–252; MacCabe 2003, pp. xv–xvi.
- Sollers 1978, p. 108.
- de Sola Rodstein 1998, p. 155.
- Gibson 2006, p. 82; Pelaschiar 1999, p. 64.
- Davies 1982, p. 299.
- Bowker 2012, p. 475.
- Joyce 1966b, pp. 353–354: Letter to Georgio (postscript to missing letter), about 10 April 1935
- Bowker 2012; Ellmann 1982, p. 738.
- Bowker 2011, p. 669; Davies 1982, p. 299.
- Davies 1982, pp. 298–299; de Sola Rodstein 1998, p. 146; Seidel 2008, p. 10.
- Lernout 2010, p. 210: "To the dismay of Joyce and other intellectuals, the Irish Free State of 1922 adopted the catholic culture that had already been dominant in the powerful coalition between the bishops and the nationalist party."
- Svevo 1927, pp. 15–16 .
- McCourt 2000, p. 50.
- Van Mierlo 2017, p. 3.
- Joyce 1966a, pp. 48–49: Letter to Nora Barnacle, 29 August 1904
- Joyce 1958, p. 130.
- Eco 1982, p. 2.
- Ellmann 1982, p. 27; Gorman 1939, p. 26; Hederman 1982, p. 20; Mahon 2004, p. 349; Sullivan 1958, pp. 7–8.
- Colum 1947, p. 381.
- Francini Bruni 1922, pp. 35–36; Joyce 1958, p. 105.
- Joyce 1958, p. 104.
- Joyce Schaurek 1963, p. 64.
- Ellmann 1982, pp. 65–66; Lernout 2010, p. 6.
- Ellmann 1982, p. 742: citing a 1953 interview with Giorgio Joyce.
- Benstock 1961, p. 417, 437; Cunningham 2007, pp. 509, 512n; Lang 1993, p. 15.
- Ellmann 1982b, §7: "His most adroit manoeuvre is taking over its [The Catholic Church's] vocabulary for his own secular purposes."; Hibbert 2011, p. 198; Lang 1993, p. 15.
- Benstock 1961, p. 417; Ellmann 1982b, §3: "Joyce wrote to Nora. 'Now I make open war upon it [The Catholic Church] by what I write and say and do.' His actions accorded with this policy."; Lernout 2010, p. 6.
- Noon 1957, pp. 14–15; Strong 1949, pp. 11–12.
- Boyle 1978, pp. x–xi; Strong 1949, pp. 158–161.
- Segall 1993, p. 140.
- Segall 1993, p. 160.
- Ellmann 1982, pp. 65–66; Jung 1952, p. 120:cf., an earlier translation of Jung's statement (Jung 1949, p. 10, also quoted in Noon 1957, p. 15)
- Hibbert 2011, pp. 198–199; Morse 1959.
- Gibson 2006, p. 41; Hughs 1992, pp. 40–41.
- Eco 1982, p. 4.
- Davison 1998, p. 78.
- Osteen 1995b, pp. 483–484.
- Gibson 2006, p. 73; Joyce 1957, p. 62–63: Letter to Grant Richards, 23 June 1906
- Svevo 1927, p. 20.
- Groden n.d.
- Walzl 1977:cf., Halper 1979, pp. 476–477
- Rando 2016, p.
James Augustine Aloysius Joyce 2 February 1882 13 January 1941 was an Irish novelist poet and literary critic He contributed to the modernist avant garde movement and is regarded as one of the most influential and important writers of the 20th century Joyce s novel Ulysses 1922 is a landmark in which the episodes of Homer s Odyssey are paralleled in a variety of literary styles particularly stream of consciousness Other well known works are the short story collection Dubliners 1914 and the novels A Portrait of the Artist as a Young Man 1916 and Finnegans Wake 1939 His other writings include three books of poetry a play letters and occasional journalism James JoyceJoyce in Zurich c 1918Born 1882 02 02 2 February 1882 Rathgar Dublin IrelandDied13 January 1941 1941 01 13 aged 58 Zurich SwitzerlandOccupationNovelistpoetNotable worksDubliners 1914 A Portrait of the Artist as a Young Man 1916 Ulysses 1922 Finnegans Wake 1939 SpouseNora BarnacleChildren2 including Lucia Joyce was born in Dublin into a middle class family He attended the Jesuit Clongowes Wood College in County Kildare then briefly the Christian Brothers run O Connell School Despite the chaotic family life imposed by his father s unpredictable finances he excelled at the Jesuit Belvedere College and graduated from University College Dublin in 1902 In 1904 he met his future wife Nora Barnacle and they moved to mainland Europe He briefly worked in Pola and then moved to Trieste in Austria Hungary working as an English instructor Except for an eight month stay in Rome working as a correspondence clerk and three visits to Dublin Joyce lived there until 1915 In Trieste he published his book of poems Chamber Music and his short story collection Dubliners and began serially publishing A Portrait of the Artist as a Young Man in the English magazine The Egoist During most of World War I Joyce lived in Zurich Switzerland and worked on Ulysses After the war he briefly returned to Trieste and in 1920 moved to Paris which was his primary residence until 1940 Ulysses was first published in Paris in 1922 but its publication in the United Kingdom and the United States was prohibited because of its perceived obscenity Copies were smuggled into both countries and pirated versions were printed up until the mid 1930s when publication became legal Joyce started his next major work Finnegans Wake in 1923 publishing it sixteen years later in 1939 Between these years Joyce travelled widely He and Nora were married in a civil ceremony in London in 1931 He made several trips to Switzerland frequently seeking treatment for his increasingly severe eye problems and psychological help for his daughter Lucia When France was occupied by Germany during World War II Joyce moved back to Zurich in 1940 He died there in 1941 after surgery for a perforated ulcer at age 58 Ulysses frequently ranks high in lists of great books and academic literature analysing his work is extensive and ongoing Many writers film makers and other artists have been influenced by his stylistic innovations such as his meticulous attention to detail use of interior monologue wordplay and the radical transformation of traditional plot and character development Though most of his adult life was spent abroad his fictional universe centres on Dublin and is largely populated by characters who closely resemble family members enemies and friends from his time there Ulysses is set in the streets and alleyways of the city Joyce is quoted as saying For myself I always write about Dublin because if I can get to the heart of Dublin I can get to the heart of all the cities of the world In the particular is contained the universal Early lifePhotograph of Joyce aged six 1888 Joyce was born on 2 February 1882 at 41 Brighton Square Rathgar Dublin Ireland to John Stanislaus Joyce and Mary Jane May nee Murray He was the eldest of ten surviving siblings He was baptised with the name James Augustine Joyce according to the rites of the Roman Catholic Church in the nearby St Joseph s Church in Terenure on 5 February 1882 by Rev John O Mulloy His godparents were Philip and Ellen McCann John Stanislaus Joyce s family came from Fermoy in County Cork where they owned a small salt and lime works Joyce s paternal grandfather James Augustine married Ellen O Connell daughter of John O Connell a Cork alderman who owned a drapery business and other properties in Cork City Ellen s family claimed kinship with the political leader Daniel O Connell who had helped secure Catholic emancipation for the Irish in 1829 Joyce s father was appointed rate collector by Dublin Corporation in 1887 The family moved to the fashionable small town of Bray 12 miles 19 km from Dublin Joyce was attacked by a dog around this time leading to his lifelong fear of dogs He later developed a fear of thunderstorms which he acquired through a superstitious aunt who had described them as a sign of God s wrath In 1891 nine year old Joyce wrote the poem Et Tu Healy on the death of Charles Stewart Parnell that his father printed and distributed to friends The poem expressed the sentiments of the elder Joyce who was angry at Parnell s apparent betrayal by the Irish Catholic Church the Irish Parliamentary Party and the British Liberal Party that resulted in a collaborative failure to secure Irish Home Rule in the British Parliament This sense of betrayal particularly by the church left a lasting impression that Joyce expressed in his life and art That year his family began to slide into poverty worsened by his father s drinking and financial mismanagement John Joyce s name was published in Stubbs Gazette a blacklist of debtors and bankrupts in November 1891 and he was temporarily suspended from work In January 1893 he was dismissed with a reduced pension Joyce began his education in 1888 at Clongowes Wood College a Jesuit boarding school near Clane County Kildare but had to leave in 1891 when his father could no longer pay the fees He studied at home and briefly attended the Christian Brothers O Connell School on North Richmond Street Dublin Joyce s father then had a chance meeting with the Jesuit priest John Conmee who knew the family Conmee arranged for Joyce and his brother Stanislaus to attend the Jesuits Dublin school Belvedere College without fees starting in 1893 In 1895 Joyce now aged 13 was elected by his peers to join the Sodality of Our Lady Joyce spent five years at Belvedere his intellectual formation guided by the principles of Jesuit education laid down in the Ratio Studiorum Plan of Studies He displayed his writing talent by winning first place for English composition in his final two years before graduating in 1898 University yearsNewman House Dublin which was University College in Joyce s time Joyce enrolled at University College in 1898 to study English French and Italian While there he was exposed to the scholasticism of Thomas Aquinas which had a strong influence on his thought for the rest of his life He participated in many of Dublin s theatrical and literary circles His closest colleagues included leading Irish figures of his generation most notably George Clancy Tom Kettle and Francis Sheehy Skeffington Many of the acquaintances he made at this time appeared in his work His first publication a laudatory review of Henrik Ibsen s When We Dead Awaken was printed in The Fortnightly Review in 1900 Inspired by Ibsen s works Joyce sent him a fan letter in Norwegian and wrote a play A Brilliant Career which he later destroyed In 1901 the National Census of Ireland listed Joyce as a 19 year old Irish and English speaking unmarried student living with his parents six sisters and three brothers at Royal Terrace now Inverness Road in Clontarf Dublin During this year he became friends with Oliver St John Gogarty the model for Buck Mulligan in Ulysses In November Joyce wrote an article The Day of the Rabblement criticising the Irish Literary Theatre for its unwillingness to produce the works of playwrights like Ibsen Leo Tolstoy and Gerhart Hauptmann He protested against nostalgic Irish populism and argued for an outward looking cosmopolitan literature Because he mentioned Gabriele D Annunzio s novel Il fuoco The Flame which was on the Roman Catholic list of prohibited books his college magazine refused to print it Joyce and Sheehy Skeffington who had also had an article rejected had their essays jointly printed and distributed Arthur Griffith decried the censorship of Joyce s work in his newspaper United Irishman Joyce graduated from the Royal University of Ireland in October 1902 He considered studying medicine and began attending lectures at the Catholic University Medical School in Dublin When the medical school refused to provide a tutoring position to help finance his education he left Dublin to study medicine in Paris where he received permission to attend the course for a certificate in physics chemistry and biology at the Ecole de Medecine By the end of January 1903 he had given up plans to study medicine but he stayed in Paris often reading late in the Bibliotheque Sainte Genevieve He frequently wrote home claiming ill health due to the water the cold weather and his change of diet appealing for money his family could ill afford Post university years in DublinBust of Joyce on St Stephen s Green Dublin by Marjorie Fitzgibbon In April 1903 Joyce learned his mother was dying and immediately returned to Ireland He would tend to her reading aloud from drafts that would eventually be worked into his unfinished novel Stephen Hero During her final days she unsuccessfully tried to get him to make his confession and to take communion She died on 13 August Afterwards Joyce and Stanislaus refused to kneel with other members of the family praying at her bedside John Joyce s drinking and abusiveness increased in the months following her death and the family began to fall apart Joyce spent much of his time carousing with Gogarty and his medical school colleagues and tried to scrape together a living by reviewing books Joyce s life began to change when he met Nora Barnacle on 10 June 1904 She was a twenty year old woman from Galway city who was working in Dublin as a chambermaid They had their first outing together on 16 June 1904 walking through the Dublin suburb of Ringsend where Nora masturbated him This event was commemorated as the date for the action of Ulysses known in popular culture as Bloomsday in honour of the novel s main character Leopold Bloom This began a relationship that continued for thirty seven years until Joyce died Soon after this outing Joyce who had been carousing with his colleagues approached a young woman in St Stephen s Green and was beaten up by her companion He was picked up and dusted off by an acquaintance of his father s Alfred H Hunter who took him into his home to tend to his injuries Hunter who was rumoured to be a Jew and to have an unfaithful wife became one of the models for Leopold Bloom the protagonist of Ulysses Joyce was a talented tenor and explored becoming a musical performer On 8 May 1904 he was a contestant in the Feis Ceoil an Irish music competition for promising composers instrumentalists and singers In the months before the contest Joyce took singing lessons with two voice instructors Benedetto Palmieri and Vincent O Brien He paid the entry fee by pawning some of his books For the contest Joyce had to sing three songs He did well with the first two but when he was told he had to sight read the third he refused Joyce won the third place medal anyway After the contest Palmieri wrote Joyce that Luigi Denza the composer of the popular song Funiculi Funicula who was the judge for the contest spoke highly of his voice and would have given him first place but for the sight reading and lack of sufficient training Palmieri even offered to give Joyce free singing lessons afterwards Joyce refused the lessons but kept singing in Dublin concerts that year His performance at a concert given on 27 August may have solidified Nora s devotion to him Although Joyce did not ultimately pursue a singing career he would include thousands of musical allusions in his literary works Throughout 1904 Joyce sought to develop his literary reputation On 7 January he attempted to publish a prose work examining aesthetics called A Portrait of the Artist but it was rejected by the intellectual journal Dana He then reworked it into a fictional novel of his youth that he called Stephen Hero that he labored over for years but eventually abandoned He wrote a satirical poem called The Holy Office which parodied W B Yeats s poem To Ireland in the Coming Times and once more mocked the Irish Literary Revival It too was rejected for publication this time for being unholy He wrote the collection of poems Chamber Music at this time which was also rejected He did publish three poems one in Dana and two in The Speaker and George William Russell published three of Joyce s short stories in the Irish Homestead These stories The Sisters Eveline and After the Race were the beginnings of Dubliners In September 1904 Joyce was having difficulties finding a place to live and moved into a Martello tower near Dublin which Gogarty was renting Within a week Joyce left when Gogarty and another roommate Dermot Chenevix Trench fired a pistol in the middle of the night at some pans hanging directly over Joyce s bed With the help of funds from Lady Gregory and a few other acquaintances Joyce and Nora left Ireland less than a month later 1904 1906 Zurich Pola and TriesteZurich and Pola In October 1904 Joyce and Nora went into self imposed exile They briefly stopped in London and Paris to secure funds before heading on to Zurich Joyce had been informed through an agent in England that there was a vacancy at the Berlitz Language School but when he arrived there was no position The couple stayed in Zurich for a little over a week The director of the school sent Joyce on to Trieste which was part of the Austro Hungarian Empire until the First World War There was no vacancy there either The director of the school in Trieste Almidano Artifoni secured a position for him in Pola then Austria Hungary s major naval base where he mainly taught English to naval officers Less than one month after the couple had left Ireland Nora had become pregnant Joyce soon became close friends with Alessandro Francini Bruni the director of the school at Pola and his wife Clothilde By the beginning of 1905 both families were living together Joyce kept writing when he could He completed a short story for Dubliners Clay and worked on his novel Stephen Hero He disliked Pola calling it a back of God speed place a naval Siberia and as soon as a job became available he went to Trieste The Caffe Stella Polare in Trieste was often visited by Joyce Joyce s statue in TriesteFirst stay in Trieste Joyce moved to Trieste in March 1905 aged 23 He taught English at the Berlitz school That June he published the satirical poem Holy Office After Nora gave birth to their first child Giorgio on 27 July 1905 he convinced Stanislaus to move to Trieste and attained a position for him at the Berlitz school Stanislaus moved in with Joyce as soon as he arrived that October although most of his salary went directly to supporting Joyce s family In February 1906 the Joyce household once more shared an apartment with the Francini Brunis During this period Joyce completed 24 chapters of Stephen Hero and all but the final story of Dubliners but was unable to get Dubliners published Although the London publisher Grant Richards had a contract with Joyce the printers were unwilling to print passages they found controversial English law could not protect them if brought to court for circulating indecent language Richards and Joyce went back and forth trying to find a solution where the book could avoid legal liability while preserving Joyce s artistic integrity As they negotiated Richards began to scrutinise the stories more carefully He became concerned that the book might damage his publishing house s reputation and eventually backed down from his agreement Trieste was Joyce s main residence until 1920 he stayed temporarily in Rome travelled to Dublin and emigrated to Zurich during World War I but Trieste became a second Dublin for him and played an important role in his development as a writer He completed Dubliners reworked Stephen Hero into A Portrait of the Artist as a Young Man wrote his only published play Exiles and decided to make Ulysses a full length novel as he worked through his notes and jottings working out the characters of Leopold and Molly Bloom in Trieste Many of the novel s details were taken from Joyce s observation of the city and its people and some of its stylistic innovations appear to have been influenced by Futurism There are even words of the Triestine dialect in Finnegans Wake Joyce was introduced to the Greek Orthodox liturgy in Trieste Under its influence he rewrote his first short story and later drew on it in creating the liturgical parodies in Ulysses 1906 1915 Rome Trieste and sojourns to DublinRome Monument to Giordano Bruno at the Campo de Fiori by Ettore Ferrari Joyce admired Bruno and attended the procession in his honour while in Rome In late May 1906 the head of the Berlitz school ran away after embezzling its funds Artifoni took over the school but let Joyce know that he could only afford to keep one brother on Tired of Trieste and discouraged that he could not get a publisher for Dubliners Joyce found an advertisement for a correspondence clerk in a Roman bank that paid twice his current salary He was hired for the position and went to Rome at the end of July Joyce felt he accomplished very little during his brief stay in Rome but it had a large impact on his writing Though his new job took up most of his time he revised Dubliners and worked on Stephen Hero Rome was the birthplace of the idea for The Dead which would become the final story of Dubliners and for Ulysses which was originally conceived as a short story His stay in the city was one of his inspirations for Exiles While there he read the socialist historian Guglielmo Ferrero in depth Ferrero s anti heroic interpretations of history arguments against militarism and conflicted attitudes toward Jews would find their way into Ulysses particularly in the character of Leopold Bloom In London Elkin Mathews published Chamber Music on the recommendation of the British poet Arthur Symons Nonetheless Joyce was dissatisfied with his job had exhausted his finances and realised he would need additional support when he learned Nora was pregnant again He left Rome after only seven months Second stay in Trieste Trieste circa 1907 Joyce returned to Trieste in March 1907 but was unable to find full time work He went back to being an English instructor working part time for Berlitz and giving private lessons The author Ettore Schmitz better known by pen name Italo Svevo was one of his students Svevo was a Catholic of Jewish origin who became one of the models for Leopold Bloom Joyce learned much of what he knew about Judaism from him The two became lasting friends and mutual critics Svevo supported Joyce s identity as an author helping him work through his writer s block with A Portrait of the Artist as a Young Man Roberto Prezioso editor of the Italian newspaper Piccolo della Sera was another of Joyce s students He helped Joyce financially by commissioning him to write for the newspaper Joyce quickly produced three articles aimed toward the Italian irredentists in Trieste He indirectly paralleled their desire for independence from Austria Hungary with the struggle against British rule in Ireland Joyce earned additional money by giving a series of lectures at Trieste s Universita Popolare on Ireland and the arts as well as on William Shakespeare s play Hamlet In May Joyce was struck by an attack of rheumatic fever which left him incapacitated for weeks The illness exacerbated eye problems that plagued him for the rest of his life While Joyce was still recovering from the attack Lucia was born on 26 July 1907 During his convalescence he was able to finish The Dead the last story of Dubliners Although a heavy drinker Joyce gave up alcohol for a period in 1908 He reworked Stephen Hero as the more concise and interior A Portrait of the Artist as a Young Man He completed the third chapter by April and translated John Millington Synge s Riders to the Sea into Italian with the help of Nicolo Vidacovich He even took singing lessons again Joyce had been looking for an English publisher for Dubliners but was unable to find one so he submitted it to a Dublin publisher Maunsel and Company owned by George Roberts Visits to Dublin Dublin in 1909 In July 1909 Joyce received a year s advance payment from one of his students and returned to Ireland to introduce Giorgio to both sides of the family his own in Dublin and Nora s in Galway He unsuccessfully applied for the position of Chair of Italian at his alma mater which had become University College Dublin He met with Roberts who seemed positive about publishing Dubliners He returned to Trieste in September with his sister Eva who helped Nora run the home Joyce only stayed in Trieste for a month as he almost immediately came upon the idea of starting a cinema in Dublin which unlike Trieste had none He quickly got the backing of some Triestine businessmen and returned to Dublin in October launching Ireland s first cinema the Volta Cinematograph It was initially well received but fell apart after Joyce left He returned to Trieste in January 1910 with another sister Eileen From 1910 to 1912 Joyce still lacked a reliable income This brought his conflicts with Stanislaus who was frustrated with lending him money to their peak In 1912 Prezioso arranged for him to lecture on Hamlet for the Minerva Society between November 1912 and February 1913 Joyce once more lectured at the Universita Popolare on various topics in English literature and applied for a teaching diploma in English at the University of Padua He performed very well on the qualification tests but was denied because Italy did not recognise his degree from an Irish university In mid 1912 Joyce and his family returned to Dublin briefly While there his three year long struggle with Roberts over the publication of Dubliners came to an end as Roberts refused to publish the book due to concerns of libel Roberts had the printed sheets destroyed though Joyce was able to obtain a copy of the proof sheets When Joyce returned to Trieste he wrote an invective against Roberts Gas from a Burner He never went to Dublin again Publication of Dubliners and A Portrait Joyce s fortunes changed for the better in 1913 when Richards agreed to publish Dubliners It was issued on 15 June 1914 eight and a half years since Joyce had first submitted it to him Around the same time he found an unexpected advocate in Ezra Pound who was living in London On the advice of Yeats Pound wrote to Joyce asking if he could include a poem from Chamber Music I Hear an Army Charging upon the Land in the journal Des Imagistes They struck up a correspondence that lasted until the late 1930s Pound became Joyce s promoter helping ensure that Joyce s works were published and publicised After Pound persuaded Dora Marsden to serially publish A Portrait of the Artist as a Young Man in the London literary magazine The Egoist Joyce s pace of writing increased He completed A Portrait of the Artist as a Young Man by 1914 resumed Exiles completing it in 1915 started the novelette Giacomo Joyce which he eventually abandoned and began drafting Ulysses In August 1914 World War I broke out Although Joyce and Stanislaus were subjects of the United Kingdom which was now at war with Austria Hungary they remained in Trieste Even when Stanislaus who had publicly expressed his sympathy for the Triestine irredentists was interned at the beginning of January 1915 Joyce chose to stay In May 1915 Italy declared war on Austria Hungary and less than a month later Joyce took his family to Zurich in neutral Switzerland 1915 1920 Zurich and TriesteZurich Zurich Switzerland where Joyce lived from 1915 to 1919 Joyce arrived in Zurich as a double exile he was an Irishman with a British passport and a Triestine on parole from Austria Hungary To get to Switzerland he had to promise the Austro Hungarian officials that he would not help the Allies during the war and he and his family had to leave almost all of their possessions in Trieste During the war he was kept under surveillance by both the British and Austro Hungarian secret services Joyce s first concern was earning a living One of Nora s relatives sent them a small sum to cover the first few months Pound and Yeats worked with the British government to provide a stipend from the Royal Literary Fund in 1915 and a grant from the British civil list the following year Eventually Joyce received large regular sums from the editor Harriet Shaw Weaver who operated The Egoist and the psychotherapist Edith Rockefeller McCormick who lived in Zurich studying under Carl Jung Weaver financially supported Joyce for the rest of his life and even paid for his funeral Between 1917 and the beginning of 1919 Joyce was financially secure and lived quite well the family sometimes stayed in Locarno in the Italian speaking region of Switzerland However health problems remained a constant issue During their time in Zurich both Joyce and Nora suffered illnesses that were diagnosed as nervous breakdowns and he had to undergo many eye surgeries Writing Ulysses During the war Zurich was the centre of a vibrant expatriate community Joyce s regular evening hangout was the Cafe Pfauen where he got to know some of the artists living in the city at the time including the sculptor August Suter and the painter Frank Budgen He often used the time spent with them as material for Ulysses He made the acquaintance of the writer Stefan Zweig who organised the premiere of Exiles in Munich in August 1919 He became aware of Dada which was coming into its own at the Cabaret Voltaire He may have even met the Marxist theoretician and revolutionary Vladimir Lenin at the Cafe Odeon a place they both frequented Joyce kept up his interest in music He met Ferruccio Busoni staged music with Otto Luening and learned music theory from Philipp Jarnach Much of what Joyce learned about musical notation and counterpoint found its way into Ulysses particularly the Sirens section Joyce avoided public discussion of the war s politics and maintained strict neutrality He made few comments about the 1916 Easter Rising in Ireland although he was sympathetic to the Irish independence movement he disagreed with its violence He stayed intently focused on Ulysses and the ongoing struggle to get his work published Some of the serial instalments of The Portrait of the Artist as a Young Man in The Egoist had been censored by the printers but the entire novel was published by B W Huebsch in 1916 In 1918 Pound got a commitment from Margaret Caroline Anderson the owner and editor of the New York based literary magazine The Little Review to publish Ulysses serially The English Players The Pfauen in Zurich Joyce s preferred hangout was the cafe which used to be on the right corner The theatre staged the English Players Joyce co founded an acting company the English Players and became its business manager The company was pitched to the British government as a contribution to the war effort and mainly staged works by Irish playwrights such as Oscar Wilde George Bernard Shaw and John Millington Synge For Synge s Riders to the Sea Nora played a principal role and Joyce sang offstage which he did again when Robert Browning s In a Balcony was staged He hoped the company would eventually stage his play Exiles but his participation in the English Players declined in the wake of the influenza epidemic of 1918 though the company continued until 1920 Joyce s work with the English Players involved him in a lawsuit Henry Wilfred Carr a wounded war veteran and British consul accused Joyce of underpaying him for his role in The Importance of Being Earnest Carr sued for compensation Joyce countersued for libel The cases were resolved in 1919 with Joyce winning the compensation case but losing the one for libel The incident ended up creating acrimony between the British consulate and Joyce for the rest of his time in Zurich Third stay in Trieste By 1919 Joyce was in financial difficulty again McCormick stopped paying her stipend partly because he refused to submit to psychoanalysis from Jung and Zurich had become expensive to live in after the war He was also becoming isolated as the city s emigres returned home In October 1919 Joyce s family moved back to Trieste but it had changed The Austro Hungarian empire had ceased to exist and Trieste was now an Italian city in post war recovery Eight months after his return Joyce went to Sirmione Italy to meet Pound who made arrangements for him to move to Paris Joyce and his family packed their belongings and headed for Paris in June 1920 1920 1941 Paris and ZurichParis James Joyce in a September 1922 issue of Shadowland photographed by Man Ray When Joyce and his family arrived in Paris in July 1920 their visit was intended to be a layover on their way to London For the first four months he stayed with fr and met Sylvia Beach who ran the Rive Gauche bookshop Shakespeare and Company Beach quickly became an important person in Joyce s life providing financial support and becoming one of his publishers Through Beach and Pound Joyce quickly joined the intellectual circle of Paris and was integrated into the international modernist artist community Joyce met Valery Larbaud who championed Joyce s works to the French and supervised the French translation of Ulysses Paris became the Joyces regular residence for twenty years though they never settled into a single location for long Publication of Ulysses Joyce finished writing Ulysses near the end of 1921 but had difficulties getting it published With financial backing from the lawyer John Quinn Margaret Anderson and her co editor Jane Heap had begun serially publishing it in The Little Review in March 1918 but in January and May 1919 two instalments were suppressed as obscene and potentially subversive In September 1920 an unsolicited instalment of the Nausicaa episode was sent to the daughter of a New York attorney associated with the New York Society for the Suppression of Vice leading to an official complaint The trial proceedings continued until February 1921 when Anderson and Healy defended by Quinn were fined 50 each for publishing obscenity and ordered to cease publishing Ulysses Huebsch who had expressed interest in publishing the novel in the United States decided against it after the trial Weaver was unable to find an English printer and the novel was banned for obscenity in the United Kingdom in 1922 where it was blacklisted until 1936 Announcement of the initial publication of Ulysses Almost immediately after Anderson and Healy were ordered to stop printing Ulysses Beach agreed to publish it through her bookshop She had books mailed to people in Paris and the United States who had subscribed to get a copy Weaver sent books from Beach s plates to subscribers in England Soon the postal officials of both countries began confiscating the books They were then smuggled into both countries Because the work had no copyright in the United States at this time bootleg versions appeared including pirate versions from publisher Samuel Roth who only ceased his actions in 1928 when a court enjoined publication Ulysses was not legally published in the United States until 1934 after Judge John M Woolsey ruled in United States v One Book Called Ulysses that the book was not obscene Writing Finnegans Wake In 1923 Joyce began his next work an experimental novel that eventually became Finnegans Wake It would take sixteen years to complete At first Joyce called it Work in Progress which was the name Ford Madox Ford used in April 1924 when he published its Mamalujo episode in his magazine The Transatlantic Review In 1926 Eugene and Maria Jolas serialised the novel in their magazine transition When parts of the novel first came out some of Joyce s supporters like Stanislaus Pound and Weaver wrote negatively about it and it was criticised by writers like Sean o Faolain Wyndham Lewis and Rebecca West In response Joyce and the Jolases organised the publication of a collection of positive essays titled Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress which included writings by Samuel Beckett and William Carlos Williams An additional purpose of publishing these essays was to market Work in Progress to a larger audience Joyce publicly revealed the novel s title as Finnegans Wake in 1939 the same year he completed it It was published in London by Faber and Faber with the assistance of T S Eliot Joyce s health problems afflicted him throughout his Paris years He had over a dozen eye operations but his vision severely declined By 1930 he was practically blind in the left eye and his right eye functioned poorly He had all of his teeth removed because of infection At one point Joyce became worried that he could not finish Finnegans Wake asking the Irish author James Stephens to complete it if he became unable Joyce s financial problems continued Although he was now earning a good income from his investments and royalties his spending habits often left him without available money Despite these issues he published Pomes Penyeach in 1927 a collection of thirteen poems that he wrote in Trieste Zurich and Paris Marriage in London 1966 drawing of Joyce by Adolf Hoffmeister In 1930 Joyce began thinking of establishing a residence in London once more primarily to ensure that Giorgio who had just married Helen Fleischmann would have his inheritance secured under British law Joyce moved to London obtained a long term lease on a flat registered on the electoral roll and became liable for jury service After living together for twenty seven years Joyce and Nora got married at the Register Office in Kensington on 4 July 1931 Joyce stayed in London for at least six months to establish his residency but abandoned his flat and returned to Paris later in the year when Lucia showed signs of mental illness He planned to return but never did and later became disaffected with England In later years Joyce lived in Paris but frequently travelled to Switzerland for eye surgery or for treatment for Lucia who was diagnosed with schizophrenia Lucia was analysed by Carl Jung who had previously written that Ulysses was similar to schizophrenic writing Jung suggested that she and her father were two people going into a river except that Joyce was diving and Lucia was falling In spite of Joyce s attempts to help Lucia she remained permanently institutionalised after his death Final return to Zurich In the late 1930s Joyce became increasingly concerned about the rise of fascism and antisemitism In 1938 Joyce was involved in helping Jews escape Nazi persecution After the fall of France in 1940 Joyce and his family fled from Nazi occupation returning to Zurich a final time DeathGrave of James Joyce in Zurich Fluntern sculpture by Milton Hebald On 11 January 1941 Joyce underwent surgery in Zurich for a perforated duodenal ulcer He fell into a coma the following day He awoke at 2 am on 13 January 1941 and asked a nurse to call his wife and son They were en route when he died 15 minutes later at age 58 His body was buried in the Fluntern Cemetery in Zurich Swiss tenor Max Meili sang Addio terra addio cielo from Monteverdi s L Orfeo at the burial service Joyce had been a subject of the United Kingdom all of his life and although two senior Irish diplomats were in Switzerland at the time only the British consul attended the funeral When Joseph Walshe secretary at the Department of External Affairs in Dublin was informed of Joyce s death by Frank Cremins charge d affaires at Bern Walshe responded Please wire details of Joyce s death If possible find out did he die a Catholic Express sympathy with Mrs Joyce and explain inability to attend funeral Buried originally in an ordinary grave Joyce was moved in 1966 to a more prominent honour grave with a seated portrait statue by American artist Milton Hebald nearby Nora whom he had married in 1931 survived him by 10 years She is buried by his side as is their son Giorgio who died in 1976 After Joyce s death the Irish government declined Nora s request to permit the repatriation of Joyce s remains despite being persistently lobbied by the American diplomat John J Slocum In October 2019 a motion was put to Dublin City Council to plan and budget for the costs of the exhumations and reburials of Joyce and his family somewhere in Dublin subject to his family s wishes The proposal immediately became controversial with the Irish Times commenting it is hard not to suspect that there is a calculating even mercantile aspect to contemporary Ireland s relationship to its great writers whom we are often more keen to celebrate and if possible monetise than read Political views1934 portrait of James Joyce by Jacques Emile Blanche Throughout his life Joyce maintained an active interest in Irish politics and the country s relationship to the British Empire He studied both socialism and anarchism He attended socialist meetings and expressed an individualist anarchist view influenced by Benjamin Tucker s philosophy and Oscar Wilde s essay The Soul of Man Under Socialism He described his opinions as those of a socialist artist Joyce s direct engagement in politics was strongest during his time in Trieste when he submitted newspaper articles gave lectures and wrote letters advocating for Ireland s independence from British rule After leaving Trieste Joyce s direct involvement in politics waned but his later works still reflect his commitment He remained sympathetic to individualist anarchism and critical of coercive ideologies such as nationalism His novels address socialist anarchist and Irish nationalist issues Ulysses has been read as a novel critiquing the effect of British rule on the Irish people Finnegans Wake has been read as a work that investigates the divisive issues of Irish politics the interrelationship between colonialism and race and the coercive oppression of nationalism and fascism Joyce s politics are reflected in his attitude toward his British passport He wrote negatively of British rule in Ireland and was sympathetic towards attempts to establish an independent Irish republic In 1907 he expressed his support for the early Sinn Fein movement before the establishment of the Irish Free State in 1922 However throughout his life Joyce refused to exchange his British passport for an Irish one When he had a choice he opted to renew his British passport in 1935 instead of obtaining one from the Irish Free State and he chose to keep it in 1940 when accepting an Irish passport could have helped him to leave Vichy France more easily His refusal to change his passport was partly due to the advantages that a British passport gave him internationally his being out of sympathy with the violence of Irish politics and his dismay over the Irish Free State s political alignment with the Catholic Church Religious viewsThe interior of the Greek Orthodox Church of San Nicolo in Trieste where Joyce occasionally attended services Joyce had a complex relationship with religion Firsthand statements by him and Stanislaus attest that he did not consider himself a Catholic though his work is deeply influenced by Catholicism In particular his intellectual foundations were grounded in his early Jesuitical education Even after he left Ireland he sometimes went to church When living in Trieste he woke up early to attend Catholic Mass on Holy Thursday and Good Friday or occasionally attended Eastern Orthodox services stating that he liked the ceremonies better Joyce lapsed from the Church early in life and Nora refused to allow a Catholic service when he died His works frequently critique ridicule and blaspheme Catholicism and he appropriates Catholic rituals and concepts for his own artistic purposes As such some critics have argued that Joyce firmly rejected the Catholic faith However Catholic critics have argued that Joyce never fully abandoned his faith wrestling with it in his writings and becoming increasingly reconciled with it They regard Ulysses and Finnegans Wake as expressions of a Catholic sensibility insisting that the critical views of religion expressed by the characters in his novels do not represent those of Joyce the author Other critics have suggested that Joyce s apparent apostasy was less a denial of faith than a transmutation a criticism of the Church s adverse impact on spiritual life politics and personal development His attitude toward Catholicism has been described as an enigma in which there are two Joyces a modern one who resisted the power of Catholicism and another who maintained his allegiance to its traditions He has been compared to the medieval episcopi vagantes wandering bishops who left their discipline but not their cultural heritage of thought Joyce s responses to questions about his faith were often ambiguous For example during an interview after the completion of Ulysses Joyce was asked When did you leave the Catholic Church He answered That s for the Church to say Major worksDubliners First edition of Dubliners 1914 Dubliners first published in 1914 is a collection of 15 short stories that form a naturalistic depiction of Irish middle class life in and around the city in the early 20th century The tales were written when Irish nationalism and the search for national identity was at its peak Joyce holds up a mirror to that identity as a first step in the spiritual liberation of Ireland The stories centre on Joyce s idea of an epiphany a moment when a character experiences a life changing self understanding or illumination Many of the characters in Dubliners later appear in minor roles in Joyce s novel Ulysses The initial stories are narrated by child protagonists Later stories deal with the lives and concerns of progressively older people This aligns with Joyce s tripartite division of the collection into childhood adolescence and maturity A Portrait of the Artist as a Young Man A Portrait of the Artist as a Young Man published in 1916 is a shortened rewrite of the novel Stephen Hero which was abandoned in 1905 It is a Kunstlerroman a kind of coming of age novel depicting the childhood and adolescence of the protagonist Stephen Dedalus and his gradual growth into artistic self consciousness It functions both as an autobiographical fiction of the author and a biography of the fictional protagonist Some hints of the techniques Joyce frequently employed in later works such as stream of consciousness interior monologue and references to a character s psychic reality rather than to his external surroundings are evident in this novel Exiles and poetry Despite early interest in the theatre Joyce published only one play Exiles begun shortly after the outbreak of the First World War in 1914 and published in 1918 A study of a husband and wife relationship the play looks back to The Dead the final story in Dubliners and forward to Ulysses which Joyce began around the time of the play s composition He published three books of poetry The first full length collection was Chamber Music 1907 which consisted of 36 short lyrics It led to his inclusion in the Imagist Anthology edited by Ezra Pound a champion of Joyce s work Other poetry Joyce published in his lifetime includes Gas from a Burner 1912 Pomes Penyeach 1927 and Ecce Puer written in 1932 to mark the birth of his grandson and the recent death of his father These were published by the Black Sun Press in Collected Poems 1936 Ulysses First edition of Ulysses published by Shakespeare amp Company 1922 The action of Ulysses starts on 16 June 1904 at 8 am and ends sometime after 2 am the following morning Much of it occurs inside the minds of the characters who are portrayed through techniques such as interior monologue dialogue and soliloquy The novel consists of 18 episodes each covering roughly one hour of the day using a unique literary style Joyce structured each chapter to refer to an individual episode in Homer s Odyssey as well as a specific colour a particular art or science and a bodily organ Ulysses sets the characters and incidents of the Odyssey in 1904 Dublin representing Odysseus Ulysses Penelope and Telemachus in the characters of Leopold Bloom his wife Molly Bloom and Stephen Dedalus It uses humour including parody satire and comedy to contrast the novel s characters with their Homeric models Joyce played down the mythic correspondences by eliminating the chapter titles so the work could be read independently of its Homeric structure Ulysses can be read as a study of Dublin in 1904 exploring various aspects of the city s life dwelling on its squalor and monotony Joyce claimed that if Dublin was destroyed in some catastrophe it could be rebuilt using his work as a model To achieve this sense of detail he relied on his memory what he heard other people remember and his readings to create a sense of fastidious detail Joyce regularly used the 1904 edition of Thom s Directory a work that listed the owners and tenants of every residential and commercial property in the city to ensure his descriptions were accurate This combination of kaleidoscopic writing reliance on a formal schema to structure the narrative and exquisite attention to detail represents one of the book s major contributions to the development of 20th century modernist literature Finnegans Wake Finnegans Wake is an experimental novel that pushes stream of consciousness and literary allusion to their extremes Although the work can be read from beginning to end Joyce s writing transforms traditional ideas of plot and character development through his wordplay allowing the book to be read nonlinearly Much of the wordplay stems from the work being written in peculiar and obscure English based mainly on complex multilevel puns This approach is similar to but far more extensive than that used by Lewis Carroll in Jabberwocky and draws on a wide range of languages The associative nature of its language has led to it being interpreted as the story of a dream The metaphysics of Giordano Bruno of Nola whom Joyce had read in his youth plays an important role in Finnegans Wake as it provides the framework for how the identities of the characters interplay and are transformed Giambattista Vico s cyclical view of history in which civilisation rises from chaos passes through theocratic aristocratic and democratic phases and then lapses back into chaos structures the text s narrative as evidenced by the opening and closing words of the book Finnegans Wake opens with the words riverrun past Eve and Adam s from swerve of shore to bend of bay brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs and ends A way a lone a last a loved a long the In other words the book ends with the beginning of a sentence and begins with the end of the same sentence turning the narrative into one great cycle LegacyStatue of James Joyce on North Earl Street Dublin by Marjorie Fitzgibbon Joyce s work still has a profound influence on contemporary culture Ulysses is a model for fiction writers particularly its explorations into the power of language Its emphasis on the details of everyday life has opened up new possibilities of expression for authors painters and film makers It retains its prestige among readers often ranking high on Great Book lists Joyce s innovations extend beyond English literature his writing has been an inspiration for Latin American writers and Finnegans Wake has become one of the key texts for French post structuralism The open ended form of Joyce s novels keeps them open to constant reinterpretation They inspire an increasingly global community of literary critics Joyce s studies based on a relatively small canon of three novels a small short story collection one play and two small books of poems have generated over 15 000 articles monographs theses translations and editions In popular culture the work and life of Joyce is celebrated annually on 16 June known as Bloomsday in Dublin and in an increasing number of cities worldwide Collections museums and study centres The National Library of Ireland holds a large collection of Joycean material including manuscripts and notebooks much of it available online A joint venture between the library and University College Dublin the Museum of Literature Ireland the majority of whose exhibits are about Joyce and his work has both a small permanent Joyce related collection and borrows from its parent institutions its displays include Copy No 1 of Ulysses Dedicated centres in Dublin include the James Joyce Centre in North Great George s Street the James Joyce Tower and Museum in Sandycove at the Martello tower where Joyce briefly lived and where he set the opening scene in Ulysses and the Dublin Writers Museum University College London holds the only major research collection of Joyce s work in the United Kingdom including first editions of all of Joyce s major works many other editions and translations as well as critical and background literature BibliographyNovels Stephen Dedalus Stephen Hero written 1904 06 posthumous publication by Jonathan Cape 1944 revised 1956 and 1963 precursor to A Portrait completed but preserved in fragment A Portrait of the Artist as a Young Man B W Huebsch 1916 corrected 1964 Ulysses Shakespeare and Company 1922 Finnegan Finn s Hotel written 1923 posthumous publication by Ithys Press 2013 alleged precursor to Finnegans Finnegans Wake Faber amp Faber 1939 restored by Penguin Classics 2012 Short stories Dubliners Grant Richards Ltd 1914 The Cat and the Devil written 1936 posthumous publication by Faber amp Faber 1965 The Cats of Copenhagen written 1936 posthumous publication by Ithys Press 2012 Poetry Chamber Music Elkin Mathews 1907 Giacomo Joyce written 1907 posthumous publication by Faber amp Faber 1968 Pomes Penyeach Shakespeare and Company 1927 Collected Poems Black Sun Press 1936 includes Chamber Music Pomes Penyeach and other previously published works Play Exiles Grant Richards Ltd 1918 Posthumous non fiction The Critical Writings of James Joyce Eds Ellsworth Mason and Richard Ellmann 1959 Letters of James Joyce Vol 1 Ed Stuart Gilbert 1957 Letters of James Joyce Vol 2 Ed Richard Ellmann 1966 Letters of James Joyce Vol 3 Ed Richard Ellmann 1966 Selected Letters of James Joyce Ed Richard Ellmann 1975 Collected Epiphanies of James Joyce A Critical Edition Eds Angus McFadzean Morris Beja Sangam Macduff 2024 NotesJoyce was named for his paternal grandfather but his middle name was mistakenly registered as Augusta at the time of his birth Joyce acquired his saint s name Aloysius at his confirmation in 1891 Joyce s fear of dogs may have been exaggerated According to Irish artist Arthur Power Joyce who sometimes took his children and Power on a ride once ordered the driver to turn home when a storm broke out When Power asked Why are you so afraid of thunder Your children don t mind it Joyce answered Ah they have no religion University College was part of the Royal University of Ireland It became University College Dublin one of three colleges in the new National University of Ireland in 1908 The others were University College Galway and University College Cork Ibsen did not reply to the fan letter but he had previously asked the Scottish critic William Archer to thank Joyce for his very benevolent review Joyce s dedicatory page to the play is all that is left To My own Soul I dedicate the first true work of my life Joyce s mother was initially diagnosed with cirrhosis of the liver Ellmann says that it became apparent she was actually dying of cancer This may reflect what Joyce s family came to believe but Gorman s 1939 biography of Joyce which was edited by Joyce states that she died of cirrhosis as does her death certificate Gorman writes Mary Jane Joyce was dying in the sanctity of the bosom of her Church and her eldest son could only grieve that the two wills could not meet and mix He was incapable of bending his knee to the powerful phantom that once acknowledged would devour him as it had devoured so many about him and half a civilisation as well Though there is substantial circumstantial evidence supporting that date there is no direct documentary evidence confirming that Joyce and Nora s walk on the Ringsend actually occurred on this day Composer Otto Luening who knew Joyce in Trieste described his voice as being mellow and pleasant a nice Irish Italian tenor very good for Italian operas of the 17th and 18th centuries The details of what happened immediately after the contest are unclear For example Oliver Gogarty claims Joyce threw his medal into the Liffey but Joyce apparently gave the medal to his Aunt Josephine and it ended up being bought by the choreographer Michael Flatley at an auction in 2004 Stephen Hero was published after Joyce s death in 1944 Though Joyce parodied Yeats in Holy Office he admired two short stories Yeats had written Tables of the Law and Adoration of the Magi The former he memorised by heart and references to both were integrated into Joyce s Stephen Hero Joyce admired Yeats s 1899 play The Countess Cathleen as well which he translated into Italian in 1911 The title Chamber Music had been suggested by Stanislaus but Joyce accepted it as a double entendre implying both the sound of chamber music and the sound of urine falling in a chamber pot According to Stanislaus Russell and Joyce became acquainted through a common interest in theosophy which he briefly explored after his mother s death Joyce s knowledge of theosophy appears in his later writing particularly Finnegans Wake Trieste is now in Italy After less than an hour in Trieste Joyce found himself arrested and jailed when he got into the middle of an altercation between three sailors of the Royal Navy and Austro Hungarian police He had to be released by the British Vice Consul It is now called Pula and is in Croatia It was later rumoured that Joyce had been evicted from Pola when the Austrians having discovered an espionage ring in the city expelled all aliens but the evidence suggests that he moved because the position in Trieste was better Joyce s son was named Giorgio when he was born but later preferred to be called George Joyce s Triestine colleague the writer Italo Svevo states that with the exception of some stories of Dubliners and the songs of Chamber Music All his other works down to Ulysses were born in Trieste Regarding the role of Trieste on the creation of Ulysses Svevo states To the Irish critic Earnest Boyd who asserted that Ulysses was merely the product of pre war thought in Ireland Valery Larbaud replied Yes in so far as it came to maturity in Trieste In October Joyce wrote I have a new story for Dubliners in my head It deals with Mr Alfred Hunter the man who was picked him after he was beaten in 1904 In November he first mentioned the title of the story as Ulysses and in Feb 1907 he mentioned Ulysses along with The Dead and three other stories that never appeared Following Richard Ellmann s biography a number of later biographers also state the attack was due to rheumatic fever but evidence suggests that syphilis may have been the cause It may have been the cause of Joyce s eye problems too The physician J B Lyons makes a case that the cause was Reiter s syndrome though he later suggested that this occurred as an aftereffect of a venereal infection Lucia was named after the patron saint of eyesight Eva became homesick and returned to Dublin after little more than a year but Eileen stayed on the continent eventually marrying a Czech bank cashier Frantisek Schaurek The Irish actor Paddy Joyce is their son It was in the midst of these frustrations with Richards in 1911 that Joyce was alleged to have thrown the manuscript of the first three chapters of A Portrait of the Artist as a Young Man into a stove fire only to have it rescued by Eileen The literary critic Mary Colum who was personally well acquainted with Joyce reports him as saying Pound took me out of the gutter In 1920 Joyce wrote that the Irish press reported him as the founder of Dada Budgen wrote Joyce if asked what he did during the Great War could reply I wrote Ulysses Quinn was an early supporter of Joyce s work in the United States cf Quinn 1917 Ernest Hemingway became involved in smuggling copies of Ulysses into the United States from Canada In March 1923 Joyce wrote Yesterday I wrote two pages the first I have since the final Yes of Ulysses Having found a pen with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them Il lupo perde il pelo ma non il vizio the Italians say The wolf may lose his skin but not his vice or the leopard cannot change his spots Joyce met T S Eliot in Paris in 1923 Eliot became a strong advocate of Joyce s work arranging publication of parts of Work in Progress the first complete edition of Finnegans Wake with Faber and Faber and editing the first anthology of Joyce s work the year after his death He still retained his sense of humour and appreciation of music during these difficult times For example Joyce heard the composer Othmar Schoeck s Song Cycle based on the poems of Gottfried Keller Lebendig begraben Buried Alive while visiting Zurich in 1935 Afterwards he went to Schoeck s house unannounced and dressed as a tramp to introduce himself to him Afterwards he obtained Keller s poems and began to translate them Jung also states It would never occur to me to class Ulysses as a product of schizophrenia Ulysses is no more a pathological product than modern art as a whole A footnote that Joyce allowed in Gorman s biography which was written in the 1930s states Among the many whose works he Joyce had read may be mentioned Most Malatesta Stirner Bakunin Elisee Reclus Spencer and Benjamin Tucker In 1918 Joyce declared himself against every state and later in the 1930s he said of the defeated multi ethnic Hapsburg Empire They called the Empire a ramshackle empire I wish to God there were more such empires When Joyce had to renew his passport while residing in Paris during 1935 he wrote Georgio afterwards Giorni fa dovevo far rinnovare il mio passaporto L impiegato mi disse che aveva ordini di mandare gente come me alla legazione irlandese Insistetti ed ottenni un altro A few days ago I had to have my British passport renewed The clerk told me that he had orders to send people like me to the Irish legation I insisted and got another one Svevo writes He is twice a rebel against England and against Ireland He hates England and would like to transform Ireland Yet he belongs so much to England that like a great many of his Irish predecessors he will fill pages of English literary history In 1904 Joyce declared to Nora who he had just recently met My mind rejects the whole present social order and Christianity home the recognised virtues classes of life and religious doctrines Six years ago I left the Catholic church hating it most fervently I found it impossible for me to remain in it on account of the impulses of my nature I made secret war upon it when I was a student and declined to accept the positions it offered me By doing this I made myself a beggar but I retained my pride Now I make open war upon it by what I write and say and do Stanislaus wrote It has become a fashion with some of my brother s critics to represent him as a man pining for the ancient Church he had abandoned and at a loss for moral support without the religion in which he was bred Nothing could be further from the truth I am convinced that there was never any crisis of belief The vigor of life within him drove him out of the church Colum states I have never known anyone with a mind so fundamentally Catholic in structure as Joyce s own or one on whom the Church its ceremonies symbols and theological declarations had made such an impress Joyce told Stanislaus The Mass on Good Friday seems to me a very great drama When a Catholic priest offered to perform a religious service for Joyce s burial Nora declined saying I couldn t do that to him Svevo writes that what is fundamental in Joyce can be found entire in Dubliners This structure was not part of the original conception of Ulysses but by 1921 Joyce was circulating two versions of this structure known as the Linati schema and Gilbert schema Attridge 2013 also critiques interpreting Finnegans Wake as a dream narrative See TMO n d and Nastasi 2014 for examples of various authors responses to Joyce ReferencesCitations Ellmann 1982 p 505 789 n 27 Cited from Power Arthur n d From an Old Waterford House London pp 63 64 Bowker 2012 p 19 Costello 1992 p 53 Ellmann 1982 p 21 Ellmann 1982 p 30 Costello 1992 p 81 Bowker 2012 p 19 Ellmann 1982 p 23 Jackson amp Costello 1998 p 20 Beach 1959 p 37 Joyce 1958 p 4 Spielberg 1964 pp 42 44 Beach 1959 p 43 Gorman 1939 p 328 Joyce 1958 p 18 Bowker 2012 p 25 Costello 1992 pp 63 64 Ellmann 1982 pp 513 514 Vignette cited from Power Arthur n d From an Old Waterford House London p 71 Bowker 2012 p 38 Ellmann 1982 p 33 Joyce 1958 pp 44 45 Ellmann 1982 p 33 Jackson amp Costello 1998 p 170 McCaffrey 2006 pp 198 199 McCaffrey 2006 p 200 Ellmann 1982 p 34 35 Jackson amp Costello 1998 pp 172 173 Bowker 2012 p 38 Jackson amp Costello 1998 p 173 Ellmann 1982 p 34 Jackson amp Costello 1998 p 176 Ellmann 1982 pp 27 32 34 Ellmann 1982 p 35 Costello 1992 p 132 McCourt 1999a p 22 Sullivan 1958 pp 9 10 Sullivan 1958 p 105 Manglaviti 2000 p 215 NIAH n d White 2001 p 5 Coolahan 2010 pp 757 758 Ellmann 1982 pp 58 60 Noon 1957 p 6 Sullivan 1958 p 170 Ellmann 1982 p 61 Davies 1982 p 86 Davies 1982 pp 72 73 Ellmann 1982 pp 86 87 Bowker 2012 p 79 Joyce 1959 p 47 Ibsen s New Drama Costello 1992 p 158 Joyce 1950 p 115 Beja 1992 p 27 Ellmann 1982 p 78 NAI n d Bowker 2012 p 77 Ellmann 1982 p 77 O Connor 1970 p 76 Joyce 1901 pp 7 8 Fogarty 2014 p xv Cope 1981 p 34 Jordan 2012 Kenny 2020 p 84 149 Davies 1982 p 91 Bowker 2012 p 90 Ellmann 1982 p 104 Hutchins 1957 p 53 Bowker 2012 pp 92 93 Davies 1982 p 91 Ellmann 1982 pp 104 106 Ellmann 1982 pp 112 113 Bowker 2012 p 100 Davies 1982 p 98 Ellmann 1982 p 100 Bowker 2012 p 100 Costello 1992 p 204 Gorman 1939 p 94 Ellmann 1982 p 113 Ellmann 1982 p 122 O Brien 2000 p 18 Bowker 2012 p 108 Ellmann 1982 p 129 Ellmann 1982 p 129 Costello 1992 p 210 Nadel 1991 pp 90 93 Witemeyer 1995 p 530 Gorman 1939 p 110 Ellmann 1982 p 760 note 26 Bowker 2012 p 111 Costello 1992 p 210 Bowker 2012 p 106 Costello 1992 p 210 Gabler 2018 pp 11 13 Joyce 1966a p 383 Letter from May Joyce 1 September 1916 Bowker 2012 p 108 Gorman 1939 p 100 Ellmann 1982 p 136 Gorman 1939 p 110 Joyce 1958 p 234 Joyce 1958 p 234 O Brien 2000 p 19 Costello 1992 p 212 Ellmann 1982 pp 143 144 O Brien 2000 p 26 Bowker 2012 p 112 Davies 1982 p 112 O Brien 2000 Bowker 2012 p 113 Ellmann 1982 pp 138 139 Maddox 1989 pp 23 24 O Brien 2000 p 36 Sultan 2000 pp 28 29 Froula 1990 pp 857 859 Maddox 1989 p 27 Bowker 2012 pp 122 123 Davies 1982 p 122 Ellmann 1982 p 156 O Brien 2000 pp 37 38 Maddox 1989 p xix Bowker 2012 p 124 Costello 1992 pp 230 231 Bowker 2012 p 124 Davies 1982 pp 191 238 Ellmann 1982 pp 161 162 Witen 2018 p 2 Martin amp Bauerle 1990 pp 43 44 Ruff 1969 p 225 Feis Ceoil n d Joyce 1950 p 15 Hodgart amp Bauerle 1997 p 46 Joyce 1905b p 29 Dowling 2016 p 218 O Callaghan 2020 p 86 Witen 2018 pp 10 11 Gogarty 1948 p 26 Ellmann 1982 p 152 Hutchins 1950 p 88 Parsons 2014 Ellmann 1982 p 152 Joyce 1905b p 37 Hodgart amp Bauerle 1997 p 46 Ruff 1969 p 225 Hodgart amp Bauerle 1997 p 48 Maddox 1989 p 39 SMWJJ n d Joyce 1904a Mamigonian amp Turner 2003 p 348 Joyce 1904b Ellmann 1950 p 631 see Yeats 1892 Prescott 1954 p 216 Ellmann 1967 pp 448 450 Ellmann 1982 p 166 Bowker 2012 p 127 Costello 1992 p 220 Ellmann 1982 Bowker 2012 p 115 Davies 1982 p 118 Ellmann 1982 p 154 Joyce 1958 Bowker 2012 p 113 Davies 1982 p 118 Costello 1992 p 228 Bowker 2012 p 126 Joyce 1941 p 493 Carver 1978 p 201 Platt 2008 pp 281 282 Costello 1992 p 127 Davies 1982 p 118 Bowker 2012 p 126 Costello 1992 p 229 230 Bowker 2012 p 130 Davies 1982 p 131 Ellmann 1982 p 175 Bowker 2012 pp 130 132 Costello 1992 p 232 Ellmann 1982 pp 178 179 Davies 1982 p 135 O Brien 2000 pp 42 43 Ellmann 1982 pp 183 184 Ellmann 1982 p 184 ZJJF n d Fischer 2021 p 9 Fischer 2021 p 9 Bowker 2011 p 670 Stanzel 2001 p 361 Bowker 2012 p 138 Ellmann 1982 p 186 Maddox 1989 p 57 Francini Bruni 1922 p 4 Ellmann 1982 pp 186 187 Bowker 2012 pp 139 142 Maddox 1989 p 56 Ellmann 1982 p 189 Jackson amp McGinley 1993 p 94 Joyce 1957 p 57 Letter to Mrs William Murray Aunt Josephine New Year s Eve 1904 Bowker 2012 p 142 Costello 1992 p 256 Stanzel 2001 p 363 McCourt 2000 pp 22 23 Stanzel 2001 p 363 McCourt 2000 p 235 McCourt 1999a p 45 Bowker 2012 p 147 Davies 1982 p 147 Fargnoli amp Gillespie 1996 p 118 Ellmann 1982 p 204 McCourt 2000 p 39 Bowker 2012 pp 150 151 Ellmann 1982 pp 211 213 Francini Bruni 1947 pp 39 40 Ellmann 1982 p 214 McCourt 2000 p 76 Ellmann1982 p 207 Groden 1984 pp 80 81 Bowker 2012 Hutton 2003 pp 498 500 Hutton 2003 p 503 McCourt 1999a pp 44 45 Frank 1926 p 74 Hawley amp McCourt 2000 4 13 4 17 Rocco Bergera 1972 pp 342 349 Svevo 1927 p 1 Rocco Bergera 1972 p 344 Hawley amp McCourt 2000 1 20 1 30 Svevo 1927 p 3 del Greco Lobner 1985 p 73 McCourt 1999b p 85 Svevo 1927 pp 3 4 Crise Rocco Bergera amp Dalton 1969 pp 65 69 Zanotti 2001 p 423 Lang 1993 McCourt 2000 pp 60 62 JJC 2014 Joyce 1966a p 218 Letter to Stanislaus Joyce 1 March 1907 Bowker 2012 p 222 Ellmann 1982 p 222 Melchiori 1984a pp 9 10 Onorati 1984 p 24 26 Melchiori 1984a pp 10 11 Spoo 1988 pp 481 482 Bowker 2012 pp 160 163 Costello 1992 p 270 Ellmann 1958 pp 509 511 Bowker 2012 p 163 Humphreys 1979 p 252 Joyce 1966a pp 168 190 209 Letters to Stanislaus Joyce 4 October 1906 13 November 1906 6 February 1907 respectively Beja 1992 p 50 Costello 1992 p 270 McCourt 2000 pp 68 69 Nadel 1986 p 302 Bowker 2012 p 230 Humphreys 1979 p 252 Manganiello 1980 p 52 Melchiori 1984b p 43 Bowker 2012 pp 160 162 Melchiori 1984a p 10 Shloss 2005 pp 46 47 Melchiori 1984a p 11 Bowker 2012 p 166 Staley 1964 p 61 Ellmann 1982 p 272 Nadel 1986 p 301 Staley 1963 p 334 Rocco Bergera 1972 p 116 Bowker 2012 p 176 Davison 1994 p 70 Bulson 2006 p 8 Costello 1992 p 271 Gibson 2006 pp 84 85 Mason 1956 p 117 Gibson 2006 pp 84 85 McCourt 2000 p 92 Quillian 1974 p 7 Bowker 2012 p 169 Beja 1992 p 50 Costello 1992 p 274 Davies 1982 p 176 Ellmann 1982 p 262 McCourt 2019 pp 536 537 Schneider 2001 p 469 Birmingham 2014 pp 289 290 Davies 1982 pp 391 392 Ferris 1995 p 5 Hayden 2003 pp 241 242 McCourt 2019 p 537 Lyons 1973 p 205 Lyons 2000 p 306 The iritis may have been caused by Reiter s disease This follows a chlamydial infection This may have been acquired during a carousal on his return to Trieste from Rome Birmingham 2014 p 256 Ellmann 1982 p 28 Bowker 2012 p 168 Pelaschiar 1999 pp 66 67 Ellmann 1982 p 262 Ellmann 1958 p 512 512 Briggs 2011 p 637 cf Kelly 2011 p 626 Bowker 2012 p 173 Ellmann 1982 p 268 Bowker 2012 p 173 Bollettieri Bosinelli 2013 p 1115 Hodgart amp Bauerle 1997 p 52 Ellmann 1982 p 267 Ellmann 1982 p 276 Bowker 2012 p 181 Hutton 2003 p 495 Davies 1982 pp 195 196 Sicker 2006 pp 99 100 McCourt 2000 pp 146 147 Bowker 2012 pp 180 191 Ellmann 1982 p 310 Delimata 1981 p 45 Ellmann 1982 pp 384 385 Delimata 1981 p 48 62 Ellmann 1982 pp 311 313 JMT 2013 Berrone amp Joyce 1976 p 3 Bowker 2012 pp 198 199 Bowker 2012 p 206 Bowker 2012 p 197 Joyce 1959 pp 242 245 Gas from a Burner Bowker 2012 pp 204 205 Bowker 2012 p 212 Hutton 2003 pp 495 496 Colum 1947 p 383 Gibson 2006 p 93 Kelly 1993 p 21 Walkiewicz 1982 p 512 Bowker 2012 p 211 Gabler 1974 p 1 Brivic 1968 p 29 Bowker 2012 p 214 McCourt 2000 pp 196 197 Bowker 2012 p 217 Ellmann 1982 p 389 McCourt 2000 p 246 Spoo 1986 p 137 Beja 1992 p 71 McCourt 2000 pp 245 247 Stanzel 2001 pp 364 365 Bowker 2012 p 217 Ellmann 1982 p 386 Gibson 2006 pp 106 116 Stanzel 2001 p 365 Fischer 2021 p 15 McCourt 1999a p 76 Beja 1992 pp 75 76 McCourt 1999a p 82 Gibson 2006 p 132 McCourt 1999a p 82 Bowker 2012 pp 234 238 Bowker 2012 p 228 Grandt 2003 p 78 Maddox 1989 p 141 Beja 1992 p 78 Gorman 1939 p 232 Gorman 1939 p 233 Maddox 1989 p 142 Borach 1931 p 325 Suter 1926 p 61 Budgen 1934 pp 9 15 Gorman 1939 p 233 Potts 1979 p 59 Ellmann 1982 p 603 Zweig 1941 p 275 Nadel 1989 p 151 Nadel 2008 p 485 Joyce 1966b p 22 Letter to Stanislaus Joyce 14 September 1920 Ellmann 1982 p 409 Gibson 2006 p 116 McCourt 1999a p 74 Ellmann 1982 p 409 Hodgart amp Bauerle 1997 p 55 Grandt 2003 p 75 Grandt 2003 p 77 Luening 1980 p 197 Gibson 2006 pp 107 108 Gorman 1939 pp 233 240 241 Manganiello 1980 p 162 Gorman 1939 Beja 1992 p 71 Manganiello 1980 pp 162 163 Budgen 1934 p 190 McCourt 1999a pp 73 74 Beja 1992 p 60 Bowker 2012 p 241 Gibson 2006 p 132 Fischer 2021 p 190 Gibson 2006 p 111 McCourt 1999a p 78 Beja 1992 p 73 Maddox 1989 p 154 McCourt 1999a p 78 Gorman 1939 p 261 Beja 1992 pp 72 73 Gibson 2006 pp 112 113 Rushing 2000 pp 371 372 Bowker 2012 p 254 Gibson 2006 pp 113 114 Beja 1992 p 75 Bowker 2012 p 257 Gorman 1939 p 264 McCourt 1999a p 85 Bowker 2012 pp 273 275 Gibson 2006 p 132 Gorman 1939 p 270 Bowker 2012 pp 273 274 Gibson 2006 p 132 Livak 2012 p 143 Beach 1959 pp 36 38 Bowker 2012 pp 276 277 Gibson 2006 p 134 Bowker 2012 p 292 297 Gorman 1939 p 286 Bowker 2012 p 274 Gibson 2006 pp 134 135 Monnier amp Beach 1946 p 430 see Larbaud 1922 Beja 1992 p 100 Ellmann 1982 p 499 Gibson 2006 p 133 Harrington 1998 pp 841 842 Rainey 1996 p 535 Beja 1992 p 72 Vanderham 1997 pp 6 29 Weir 2000 pp 389 391 392 Anderson 1921 Ellmann 1982 pp 502 503 Bowker 2012 p 286 Ellmann 1982 p 504 Beja 1992 p 83 Bowker 2012 p 286 Medina Casado 2000 p 479 Beach 1959 p 47 Beja 1992 p 85 Bowker 2012 p 288 Ellmann 1982 p 504 Bowker 2012 pp 289 290 Ellmann 1982 pp 504 506 Bowker 2012 p 315 Ellmann 1982 p 506 Beja 1992 p 86 Beja 1992 p 85 Bowker 2012 pp 312 313 Beja 1992 pp 93 94 Medina Casado 2000 pp 93 94 Bowker 2012 p 318 Davies 1982 p 307 Joyce 1957 p 202 Letter to Harriet Shaw Weaver March 1923 Bowker 2012 p 322 Ellmann 1982 p 522 Joyce 1966b p 102 Letter from Stanislaus Joyce 7 August 1924 Pound 1967 p 228 Letter to James Joyce 15 November 1926 Ellmann 1982 p 590 Letter from Weaver 4 February 1927 Beja 1992 p 92 Bulson 2006 p 94 Ellmann 1982 p 613 Ellmann 1982 p 613 Henke 1991 pp 613 615 Dilks 2004 p 720 Weisenfarth 1991 p 100 Beja 1992 p 121 Loukopoulou 2011 pp 699 700 Dalton 1968 p 79 Nadel 1990 pp 512 513 Also see Joyce s note mentioned in Fahy 1993 p 8 regarding the publication date of Finnegans Wake Beja 1992 p 78 Bowker 2012 p 400 Davies 1982 p 334 Ellmann 1982 p 622 Gibson 2006 pp 151 152 Birmingham 2014 p 256 Beja 1992 p 78 Bowker 2012 p 320 Beja 1992 p 93 Bowker 2012 p 364 Gibson 2006 p 149 Ellmann 1982 p 632 Osteen 1995a pp 14 15 Petroski 1974 p 1024 Ellmann 1982 p 622 Maddox 1989 p 255 Bowker 2011 p 673 Ellmann 1982 p 622 Bowker 2012 p 419 Loukopoulou 2011 p 687 Bowker 2011 pp 675 675 Ellmann 1982 p 669 Gerber 2010 p 479 Fischer 2021 pp 22 23 Beja 1992 p 115 Jung 1952 pp 116 117 Shloss 2005 p 278 Jung 1952 p 117 Shloss 2005 p 297 Bowker 2012 Shloss 2005 p 7 Beja 1992 p 122 Bowker 2012 p 500 Nadel 1986 pp 306 308 Gibson 2006 pp 155 156 Ellmann 1982 pp 740 741 Ellmann 1982 p 743 Jordan 2018 Bowker 2012 p 534 Horgan Jones 2019 The Irish Times 2019 Manganiello 1980 p 2 MacCabe 2003 p xv Orr 2008 p 3 Cheng 1995 pp 1 2 Deane 1997 p 32 Gibson 2006 p 32 Kiberd 1996 p 10 Seidel 2008 Fairhall 1993 p 50 Scholes 1992 pp 167 168 Sultan 1987 p 208 Fairhall 1993 p 50 Manganiello 1980 p 72 Rabate 2001 p 27 Nadel 1991 p 91 Gorman 1939 p 183 fn1 Caraher 2009 p 288 Sultan 1987 p 209 Gibson 2006 p 83 MacCabe 2003 p 160 McCourt 2000 p 93 Fairhall 1993 p 50 Scholes 1992 p 165 Gibson 2002 p 13 Segall 1993 p 6 Seidel 2008 pp 7 9 Fairhall 1993 pp 54 55 Caraher 2009 p 288 Fairhall 1993 p 52 Robinson 2001 p 332 Segall 1993 p 6 Ellmann 1977 pp 80 86 Gibson 2002 p 13 Watson 1987 p 41 Gibson 2006 pp 164 165 Nolan 1995 p 143 The Irish Civil War also forms an integral component of the fraternal antagonism between the sons of the Wakean family Cheng 1995 pp 251 252 MacCabe 2003 pp xv xvi Sollers 1978 p 108 de Sola Rodstein 1998 p 155 Gibson 2006 p 82 Pelaschiar 1999 p 64 Davies 1982 p 299 Bowker 2012 p 475 Joyce 1966b pp 353 354 Letter to Georgio postscript to missing letter about 10 April 1935 Bowker 2012 Ellmann 1982 p 738 Bowker 2011 p 669 Davies 1982 p 299 Davies 1982 pp 298 299 de Sola Rodstein 1998 p 146 Seidel 2008 p 10 Lernout 2010 p 210 To the dismay of Joyce and other intellectuals the Irish Free State of 1922 adopted the catholic culture that had already been dominant in the powerful coalition between the bishops and the nationalist party Svevo 1927 pp 15 16 McCourt 2000 p 50 Van Mierlo 2017 p 3 Joyce 1966a pp 48 49 Letter to Nora Barnacle 29 August 1904 Joyce 1958 p 130 Eco 1982 p 2 Ellmann 1982 p 27 Gorman 1939 p 26 Hederman 1982 p 20 Mahon 2004 p 349 Sullivan 1958 pp 7 8 Colum 1947 p 381 Francini Bruni 1922 pp 35 36 Joyce 1958 p 105 Joyce 1958 p 104 Joyce Schaurek 1963 p 64 Ellmann 1982 pp 65 66 Lernout 2010 p 6 Ellmann 1982 p 742 citing a 1953 interview with Giorgio Joyce Benstock 1961 p 417 437 Cunningham 2007 pp 509 512n Lang 1993 p 15 Ellmann 1982b 7 His most adroit manoeuvre is taking over its The Catholic Church s vocabulary for his own secular purposes Hibbert 2011 p 198 Lang 1993 p 15 Benstock 1961 p 417 Ellmann 1982b 3 Joyce wrote to Nora Now I make open war upon it The Catholic Church by what I write and say and do His actions accorded with this policy Lernout 2010 p 6 Noon 1957 pp 14 15 Strong 1949 pp 11 12 Boyle 1978 pp x xi Strong 1949 pp 158 161 Segall 1993 p 140 Segall 1993 p 160 Ellmann 1982 pp 65 66 Jung 1952 p 120 cf an earlier translation of Jung s statement Jung 1949 p 10 also quoted in Noon 1957 p 15 Hibbert 2011 pp 198 199 Morse 1959 Gibson 2006 p 41 Hughs 1992 pp 40 41 Eco 1982 p 4 Davison 1998 p 78 Osteen 1995b pp 483 484 Gibson 2006 p 73 Joyce 1957 p 62 63 Letter to Grant Richards 23 June 1906 Svevo 1927 p 20 Groden n d Walzl 1977 cf Halper 1979 pp 476 477 Rando 2016 p